mirror of
https://gitlab.crans.org/bde/nk20
synced 2024-11-26 02:23:50 +00:00
Add how to translate in README
This commit is contained in:
parent
747a878cca
commit
3b49b7f4c1
26
README.md
26
README.md
@ -204,11 +204,27 @@ En mettant `0.0.0.0:8000` après `runserver`, vous rendez votre instance Django
|
|||||||
accessible depuis l'ensemble de votre réseau, pratique pour tester le rendu
|
accessible depuis l'ensemble de votre réseau, pratique pour tester le rendu
|
||||||
de la note sur un téléphone !
|
de la note sur un téléphone !
|
||||||
|
|
||||||
## Cahier des Charges
|
|
||||||
|
|
||||||
Il est disponible [ici](https://wiki.crans.org/NoteKfet/NoteKfet2018/CdC).
|
|
||||||
|
|
||||||
## Documentation
|
## Documentation
|
||||||
|
|
||||||
La documentation est générée par django et son module admindocs.
|
Le cahier des charges initial est disponible [sur le Wiki Crans](https://wiki.crans.org/NoteKfet/NoteKfet2018/CdC).
|
||||||
|
|
||||||
|
La documentation des classes et fonctions est directement dans le code et est explorable à partir de la partie documentation de l'interface d'administration de Django.
|
||||||
**Commentez votre code !**
|
**Commentez votre code !**
|
||||||
|
|
||||||
|
La documentation plus haut niveau sur le développement est disponible sur [le Wiki associé au dépôt Git](https://gitlab.crans.org/bde/nk20/-/wikis/home).
|
||||||
|
|
||||||
|
## FAQ
|
||||||
|
|
||||||
|
### Regénérer les fichiers de traduction
|
||||||
|
|
||||||
|
Pour regénérer les traductions vous pouvez vous placer à la racine du projet et lancer le script `makemessages`. Il faut penser à ignorer les dossiers ne contenant pas notre code, dont le virtualenv.
|
||||||
|
|
||||||
|
```bash
|
||||||
|
django-admin makemessages -i env
|
||||||
|
```
|
||||||
|
|
||||||
|
Une fois les fichiers édités, vous pouvez compiler les nouvelles traductions avec
|
||||||
|
|
||||||
|
```bash
|
||||||
|
django-admin compilemessages
|
||||||
|
```
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user