From 3132aa4c38797ff196a8fb93ed637966b3f955d6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: quark Date: Sat, 30 Mar 2024 12:44:51 +0100 Subject: [PATCH] Prise en compte des commentaires de Korenstin --- locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index b5b41f9d..46e6aa0a 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "peut inviter" #: apps/activity/models.py:44 #: apps/activity/templates/activity/includes/activity_info.html:46 msgid "guest entry fee" -msgstr "cotisation de l'entrée invité" +msgstr "cotisation de l'entrée invitée" #: apps/activity/models.py:49 msgid "activity type" @@ -1191,7 +1191,7 @@ msgid "" msgstr "" "Ajouter quelqu'un⋅e en ami⋅e lui permet de me prélever de l'argent (tant que " "ma note reste positive). Ceci sert à simplifier les remboursements entre " -"ami⋅es via note. En effet, une personne peut effectuer tous les transferts " +"ami⋅e·s via note. En effet, une personne peut effectuer tous les transferts " "sans posséder de droits supplémentaires." #: apps/member/templates/member/profile_trust.html:39 @@ -1268,7 +1268,7 @@ msgstr "L'adhésion doit commencer avant le {:%d/%m/%Y}." #: apps/member/views.py:880 msgid "Manage roles of an user in the club" -msgstr "Gérer les rôles d'un utilisateur·ice dans le club" +msgstr "Gérer les rôles d'un·e utilisateur·ice dans le club" #: apps/member/views.py:905 msgid "Members of the club" @@ -1343,7 +1343,7 @@ msgstr "en centimes, argent crédité pour cette instance" #: apps/note/models/notes.py:37 msgid "last negative date" -msgstr "dernier date de négatif" +msgstr "dernière date de négatif" #: apps/note/models/notes.py:38 msgid "last time the balance was negative" @@ -2524,7 +2524,7 @@ msgstr "" #: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:44 msgid "If you think there is an error, please contact the \"respos info\"." -msgstr "Si vous pensez qu'il y a une erreur, merci de contacter un respo info." +msgstr "Si vous pensez qu'il y a une erreur, merci de contacter un·e respo info." #: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:50 msgid "This credit is already validated."