diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index d0ecd1b8..b726917d 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-15 23:26+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-19 14:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-17 23:47+0100\n" "Last-Translator: elkmaennchen \n" "Language-Team: \n" "Language: es\n" @@ -279,10 +279,8 @@ msgid "Guests list" msgstr "Lista de los invitados" #: apps/activity/templates/activity/activity_detail.html:33 -#, fuzzy -#| msgid "Guests list" msgid "Guest deleted" -msgstr "Lista de los invitados" +msgstr "Invitados suprimidos" #: apps/activity/templates/activity/activity_entry.html:14 #: apps/note/models/transactions.py:256 @@ -316,13 +314,11 @@ msgstr "Regresar a la página de la actividad" #: apps/activity/templates/activity/activity_entry.html:89 #: apps/activity/templates/activity/activity_entry.html:124 msgid "Entry done, but caution: the user is not a Kfet member." -msgstr "" +msgstr "Entrada echa, pero cuidado : el usuario no es un miembro de la Kfet." #: apps/activity/templates/activity/activity_entry.html:127 -#, fuzzy -#| msgid "Entry page" msgid "Entry done!" -msgstr "Página de las entradas" +msgstr "Entrada echa !" #: apps/activity/templates/activity/activity_form.html:16 #: apps/member/templates/member/add_members.html:46 @@ -603,7 +599,7 @@ msgstr "sección" #: apps/member/models.py:46 msgid "e.g. \"1A0\", \"9A♥\", \"SAPHIRE\"" -msgstr "e.g. \"1A0\", \"9A♥\", \"SAPHIRE\"" +msgstr "i.e. \"1A0\", \"9A♥\", \"SAPHIRE\"" #: apps/member/models.py:54 apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:32 msgid "department" @@ -1827,18 +1823,20 @@ msgid "This email address is already used." msgstr "Este correo electrónico ya esta utilizado." #: apps/registration/forms.py:49 -#, fuzzy -#| msgid "You already opened an account in the Société générale." msgid "" "I declare that I opened a bank account in the Société générale with the BDE " "partnership." -msgstr "Usted ya abrió una cuenta a la Société Générale." +msgstr "" +"Declaro que ya abrió una cuenta a la Société Générale en colaboración con el " +"BDE." #: apps/registration/forms.py:50 msgid "" "Warning: this engages you to open your bank account. If you finally decides " "to don't open your account, you will have to pay the BDE membership." msgstr "" +"Cuidado : esto le obliga abrir su cuenta bancaria. Si cambia de idea y no " +"abre su cuenta bancaria, tendrá que pagar su afiliación al BDE." #: apps/registration/forms.py:58 msgid "Register to the WEI" @@ -1849,7 +1847,7 @@ msgid "" "Check this case if you want to register to the WEI. If you hesitate, you " "will be able to register later, after validating your account in the Kfet." msgstr "" -"Marcar esta casilla si usted quiere registrarse en el WEI. Si duda, podrá " +"Marcar esta casilla si usted quiere registrarse en el WEI. Si duda, podrá " "registrarse más tarde, después de validar su cuenta Note Kfet." #: apps/registration/forms.py:105 @@ -1909,11 +1907,9 @@ msgid "Validate account" msgstr "Validar la cuenta" #: apps/registration/templates/registration/future_profile_detail.html:62 -#, fuzzy -#| msgid "You already opened an account in the Société générale." msgid "" "The user declared that he/she opened a bank account in the Société générale." -msgstr "Usted ya abrió una cuenta a la Société Générale." +msgstr "El usuario declara que ya abrió una cuenta a la Société Générale." #: apps/registration/templates/registration/future_profile_detail.html:71 #: apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:127 @@ -3014,7 +3010,7 @@ msgstr "" #: note_kfet/templates/autocomplete_model.html:14 msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Reiniciar" #: note_kfet/templates/base.html:14 msgid "The ENS Paris-Saclay BDE note." @@ -3060,10 +3056,12 @@ msgid "" "You are not a BDE member anymore. Please renew your membership if you want " "to use the note." msgstr "" +"Usted ya no está miembro del BDE. Por favor renueva su afiliación si quiere " +"usar la note." #: note_kfet/templates/base.html:160 msgid "You are not a Kfet member, so you can't use your note account." -msgstr "" +msgstr "Usted no es un miembro de la Kfet, no puede usar su cuenta note." #: note_kfet/templates/base.html:166 msgid "" @@ -3081,6 +3079,10 @@ msgid "" "yet. This verification procedure may last a few days. Please make sure that " "you go to the end of the account creation." msgstr "" +"Usted declaró que abrió una cuenta bancaria a la Société Générale. El banco " +"no convalidó la cuenta al BDE, así que el bonus de 80€ no fue dado y la " +"afiliación no está pagada. El proceso de convalidación puede durar unos " +"días. Por favor comprueba que fue hasta el final de la creación de la cuenta." #: note_kfet/templates/base.html:194 msgid "Contact us" @@ -3205,7 +3207,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Central Authentication Service" #~ msgstr "Servicio Central de Autentificación" -#, python-format #~ msgid "" #~ "A new version of the application is available. This instance runs " #~ "%(VERSION)s and the last version is %(LAST_VERSION)s. Please consider " diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.po b/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.po index 935a61cb..50782bb8 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -3,28 +3,28 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-15 23:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-21 12:23+0100\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Last-Translator: elkmaennchen \n" +"Language-Team: \n" +"X-Generator: Poedit 2.3\n" #: apps/member/static/member/js/alias.js:17 msgid "Alias successfully added" -msgstr "" +msgstr "Alias añadido con éxito" #: apps/member/static/member/js/alias.js:33 msgid "Alias successfully deleted" -msgstr "" +msgstr "Alias suprimido con éxito" #: apps/note/static/note/js/consos.js:225 #, javascript-format @@ -32,6 +32,8 @@ msgid "" "Warning, the transaction from the note %s succeed, but the emitter note %s " "is very negative." msgstr "" +"Cuidado, la transacción de %s fue un éxito, pero la note %s está muy " +"negativa." #: apps/note/static/note/js/consos.js:228 #, javascript-format @@ -39,29 +41,31 @@ msgid "" "Warning, the transaction from the note %s succeed, but the emitter note %s " "is negative." msgstr "" +"Cuidado, la transacción de %s fue un éxito, pero la note %s está negativa." #: apps/note/static/note/js/consos.js:232 #: apps/note/static/note/js/transfer.js:298 #: apps/note/static/note/js/transfer.js:401 #, javascript-format msgid "Warning, the emitter note %s is no more a BDE member." -msgstr "" +msgstr "Cuidado, la note remitente %s no está más miembro del BDE." #: apps/note/static/note/js/consos.js:253 msgid "The transaction couldn't be validated because of insufficient balance." msgstr "" +"La transacción no pudo ser validada por culpa de saldo demasiado bajo." #: apps/note/static/note/js/transfer.js:238 msgid "This field is required and must contain a decimal positive number." -msgstr "" +msgstr "Este campo obligatorio requiere un número decimal positivo." #: apps/note/static/note/js/transfer.js:245 msgid "The amount must stay under 21,474,836.47 €." -msgstr "" +msgstr "El monto no puede superar los 21 474 836,47 €." #: apps/note/static/note/js/transfer.js:251 msgid "This field is required." -msgstr "" +msgstr "Este campo es obligatorio." #: apps/note/static/note/js/transfer.js:277 #, javascript-format @@ -69,11 +73,13 @@ msgid "" "Warning: the transaction of %s from %s to %s was not made because it is the " "same source and destination note." msgstr "" +"Cuidado : la transacción de %s de %s a %s no fue echa porque la fuente y el " +"destino son iguales." #: apps/note/static/note/js/transfer.js:301 #, javascript-format msgid "Warning, the destination note %s is no more a BDE member." -msgstr "" +msgstr "Cuidado, la note destino %s no está más miembro del BDE." #: apps/note/static/note/js/transfer.js:307 #, javascript-format @@ -81,6 +87,8 @@ msgid "" "Warning, the transaction of %s from the note %s to the note %s succeed, but " "the emitter note %s is very negative." msgstr "" +"Cuidado, la transacción de %s de la note %s a la note %s fue un éxito, pero " +"la note fuente %s está muy negativa." #: apps/note/static/note/js/transfer.js:312 #, javascript-format @@ -88,32 +96,34 @@ msgid "" "Warning, the transaction of %s from the note %s to the note %s succeed, but " "the emitter note %s is negative." msgstr "" +"Cuidado, la transacción de %s de la note %s a la note %s fue un éxito, pero " +"la note fuente %s está negativa." #: apps/note/static/note/js/transfer.js:318 #, javascript-format msgid "Transfer of %s from %s to %s succeed!" -msgstr "" +msgstr "¡ La transacción de %s de %s a %s fue un éxito !" #: apps/note/static/note/js/transfer.js:325 #: apps/note/static/note/js/transfer.js:346 #: apps/note/static/note/js/transfer.js:353 #, javascript-format msgid "Transfer of %s from %s to %s failed: %s" -msgstr "" +msgstr "La transacción de %s de %s a %s fue un fracaso : %s" #: apps/note/static/note/js/transfer.js:347 msgid "insufficient funds" -msgstr "" +msgstr "fundos insuficientes" #: apps/note/static/note/js/transfer.js:400 msgid "Credit/debit succeed!" -msgstr "" +msgstr "¡ Crédito/débito tubo éxito !" #: apps/note/static/note/js/transfer.js:407 #, javascript-format msgid "Credit/debit failed: %s" -msgstr "" +msgstr "Crédito/débito falló : %s" #: note_kfet/static/js/base.js:366 msgid "An error occured while (in)validating this transaction:" -msgstr "" +msgstr "Un error ocurrió durante la (in)validación de esta transacción :"