From 1fdb30d7d2b0f4917438c332bebd66303addcbc7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ehouarn Date: Wed, 20 Aug 2025 23:37:34 +0200 Subject: [PATCH] Some WEI translations --- locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 113 +++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 61 insertions(+), 52 deletions(-) diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 0caeb750..2669da4c 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-03 12:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-20 23:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-11 22:05+0200\n" "Last-Translator: ehouarn \n" "Language-Team: French \n" @@ -1420,7 +1420,7 @@ msgstr "Membres du club" #: apps/member/templates/member/club_detail.html:40 #: apps/member/templates/member/profile_detail.html:32 -#: apps/wei/templates/wei/weiclub_detail.html:98 +#: apps/wei/templates/wei/weiclub_detail.html:105 msgid "Transaction history" msgstr "Historique des transactions" @@ -1974,8 +1974,8 @@ msgstr "" "mode de paiement et un⋅e utilisateur⋅rice ou un club" #: apps/note/models/transactions.py:357 apps/note/models/transactions.py:360 -#: apps/note/models/transactions.py:363 apps/wei/views.py:1134 -#: apps/wei/views.py:1138 +#: apps/note/models/transactions.py:363 apps/wei/views.py:1135 +#: apps/wei/views.py:1139 msgid "This field is required." msgstr "Ce champ est requis." @@ -3060,16 +3060,18 @@ msgstr "Cette équipe n'appartient pas à ce bus." msgid "Choose a word:" msgstr "Choisissez un mot :" -#: apps/wei/forms/surveys/wei2025.py:173 -msgid "Choose {NB_WORDS} words:" -msgstr "Choisissez {NB_WORDS} mots :" +#: apps/wei/forms/surveys/wei2025.py:211 +#, python-brace-format +msgid "" +"Select {NB_WORDS} words that describe the WEI experience you want to have." +msgstr "" -#: apps/wei/forms/surveys/wei2025.py:217 +#: apps/wei/forms/surveys/wei2025.py:242 #, python-brace-format msgid "Please choose exactly {NB_WORDS} words" msgstr "" -#: apps/wei/forms/surveys/wei2025.py:263 +#: apps/wei/forms/surveys/wei2025.py:288 msgid "Rate between 0 and 5." msgstr "Note entre 0 et 5." @@ -3108,7 +3110,7 @@ msgid "Information about the survey for new members, encoded in JSON" msgstr "" "Informations sur le sondage pour les nouveaux membres, encodées en JSON" -#: apps/wei/models.py:108 apps/wei/templates/wei/weiclub_detail.html:56 +#: apps/wei/models.py:108 apps/wei/templates/wei/weiclub_detail.html:63 msgid "Buses" msgstr "Bus" @@ -3346,11 +3348,11 @@ msgstr "Prix du WEI (étudiant⋅es)" msgid "WEI list" msgstr "Liste des WEI" -#: apps/wei/templates/wei/base.html:79 apps/wei/views.py:584 +#: apps/wei/templates/wei/base.html:79 apps/wei/views.py:585 msgid "Register 1A" msgstr "Inscrire un⋅e 1A" -#: apps/wei/templates/wei/base.html:83 apps/wei/views.py:680 +#: apps/wei/templates/wei/base.html:83 apps/wei/views.py:681 msgid "Register 2A+" msgstr "Inscrire un⋅e 2A+" @@ -3367,8 +3369,8 @@ msgid "View club" msgstr "Voir le club" #: apps/wei/templates/wei/bus_detail.html:26 -msgid "Edit information" -msgstr "Modifier les informations" +msgid "Edit information for survey" +msgstr "Modifier les informations du sondage" #: apps/wei/templates/wei/bus_detail.html:28 #: apps/wei/templates/wei/busteam_detail.html:24 @@ -3417,23 +3419,27 @@ msgstr "M'inscrire au WEI ! – 1A" msgid "Register to the WEI! – 2A+" msgstr "M'inscrire au WEI ! – 2A+" -#: apps/wei/templates/wei/weiclub_detail.html:40 +#: apps/wei/templates/wei/weiclub_detail.html:42 msgid "Update my registration" msgstr "Modifier mon inscription" -#: apps/wei/templates/wei/weiclub_detail.html:44 +#: apps/wei/templates/wei/weiclub_detail.html:47 +msgid "Continue survey" +msgstr "Continuer le questionnaire" + +#: apps/wei/templates/wei/weiclub_detail.html:51 msgid "Restart survey" msgstr "Recommencer le questionnaire" -#: apps/wei/templates/wei/weiclub_detail.html:68 +#: apps/wei/templates/wei/weiclub_detail.html:75 msgid "Members of the WEI" msgstr "Membres du WEI" -#: apps/wei/templates/wei/weiclub_detail.html:80 +#: apps/wei/templates/wei/weiclub_detail.html:87 msgid "Unvalidated registrations" msgstr "Inscriptions non validées" -#: apps/wei/templates/wei/weiclub_detail.html:90 +#: apps/wei/templates/wei/weiclub_detail.html:97 msgid "Attribute buses" msgstr "Répartition dans les bus" @@ -3469,7 +3475,7 @@ msgstr "Informations brutes du sondage" msgid "The algorithm didn't run." msgstr "L'algorithme n'a pas été exécuté." -#: apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:98 apps/wei/views.py:1028 +#: apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:98 apps/wei/views.py:1029 msgid "Deposit check given" msgstr "Chèque de caution donné" @@ -3595,63 +3601,63 @@ msgstr "Chercher un WEI" msgid "WEI Detail" msgstr "Détails du WEI" -#: apps/wei/views.py:229 +#: apps/wei/views.py:230 msgid "View members of the WEI" msgstr "Voir les membres du WEI" -#: apps/wei/views.py:262 +#: apps/wei/views.py:263 msgid "Find WEI Membership" msgstr "Trouver une adhésion au WEI" -#: apps/wei/views.py:272 +#: apps/wei/views.py:273 msgid "View registrations to the WEI" msgstr "Voir les inscriptions au WEI" -#: apps/wei/views.py:318 +#: apps/wei/views.py:319 msgid "Find WEI Registration" msgstr "Trouver une inscription au WEI" -#: apps/wei/views.py:329 +#: apps/wei/views.py:330 msgid "Update the WEI" msgstr "Modifier le WEI" -#: apps/wei/views.py:350 +#: apps/wei/views.py:351 msgid "Create new bus" msgstr "Ajouter un nouveau bus" -#: apps/wei/views.py:388 +#: apps/wei/views.py:389 msgid "Update bus" msgstr "Modifier le bus" -#: apps/wei/views.py:420 +#: apps/wei/views.py:421 msgid "Manage bus" msgstr "Gérer le bus" -#: apps/wei/views.py:447 +#: apps/wei/views.py:448 msgid "Create new team" msgstr "Créer une nouvelle équipe" -#: apps/wei/views.py:491 +#: apps/wei/views.py:492 msgid "Update team" msgstr "Modifier l'équipe" -#: apps/wei/views.py:526 +#: apps/wei/views.py:527 msgid "Manage WEI team" msgstr "Gérer l'équipe WEI" -#: apps/wei/views.py:548 +#: apps/wei/views.py:549 msgid "Register first year student to the WEI" msgstr "Inscrire un⋅e 1A au WEI" -#: apps/wei/views.py:605 apps/wei/views.py:698 +#: apps/wei/views.py:606 apps/wei/views.py:699 msgid "Check if you will open a Société Générale account" msgstr "Cochez cette case si vous ouvrez un compte à la Société Générale." -#: apps/wei/views.py:616 apps/wei/views.py:728 +#: apps/wei/views.py:617 apps/wei/views.py:729 msgid "This user is already registered to this WEI." msgstr "Cette personne est déjà inscrite au WEI." -#: apps/wei/views.py:621 +#: apps/wei/views.py:622 msgid "" "This user can't be in her/his first year since he/she has already " "participated to a WEI." @@ -3659,67 +3665,67 @@ msgstr "" "Cet⋅te utilisateur⋅rice ne peut pas être en première année puisqu'iel a déjà " "participé à un WEI." -#: apps/wei/views.py:644 +#: apps/wei/views.py:645 msgid "Register old student to the WEI" msgstr "Inscrire un⋅e 2A+ au WEI" -#: apps/wei/views.py:702 apps/wei/views.py:825 +#: apps/wei/views.py:703 apps/wei/views.py:826 msgid "You already opened an account in the Société générale." msgstr "Vous avez déjà ouvert un compte auprès de la société générale." -#: apps/wei/views.py:715 apps/wei/views.py:821 +#: apps/wei/views.py:716 apps/wei/views.py:822 msgid "Choose how you want to pay the deposit" msgstr "Choisissez comment payer la caution" -#: apps/wei/views.py:767 +#: apps/wei/views.py:768 msgid "Update WEI Registration" msgstr "Modifier l'inscription WEI" -#: apps/wei/views.py:811 +#: apps/wei/views.py:812 msgid "Tick if the deposit check has been given" msgstr "Cochez si le chèque de caution a été donné" -#: apps/wei/views.py:850 +#: apps/wei/views.py:851 msgid "No membership found for this registration" msgstr "Pas d'adhésion trouvée pour cette inscription" -#: apps/wei/views.py:859 +#: apps/wei/views.py:860 msgid "You don't have the permission to update memberships" msgstr "Vous n'avez pas la permission de modifier une inscription" -#: apps/wei/views.py:865 +#: apps/wei/views.py:866 #, python-format msgid "You don't have the permission to update the field %(field)s" msgstr "Vous n'avez pas la permission de modifier le champ %(field)s" -#: apps/wei/views.py:906 +#: apps/wei/views.py:907 msgid "Delete WEI registration" msgstr "Supprimer l'inscription WEI" -#: apps/wei/views.py:917 +#: apps/wei/views.py:918 msgid "You don't have the right to delete this WEI registration." msgstr "Vous n'avez pas la permission de supprimer cette inscription au WEI." -#: apps/wei/views.py:935 +#: apps/wei/views.py:936 msgid "Validate WEI registration" msgstr "Valider l'inscription WEI" -#: apps/wei/views.py:1029 +#: apps/wei/views.py:1030 msgid "Only treasurers can validate this field" msgstr "Seul·e·s les trésorier·ère·s peuvent valider ce champ" -#: apps/wei/views.py:1035 +#: apps/wei/views.py:1036 msgid "Create deposit transaction" msgstr "Créer une transaction de caution" -#: apps/wei/views.py:1036 +#: apps/wei/views.py:1037 #, python-format msgid "" "A transaction of %(amount).2f€ will be created from the user's Note account" msgstr "" "Un transaction de %(amount).2f€ va être créée depuis la note de l'utilisateur" -#: apps/wei/views.py:1124 +#: apps/wei/views.py:1125 #, python-format msgid "" "This user doesn't have enough money to join this club and pay the deposit. " @@ -3729,12 +3735,12 @@ msgstr "" "payer la caution. Solde actuel : %(balance)d€, crédit : %(credit)d€, " "requis : %(needed)d€" -#: apps/wei/views.py:1177 +#: apps/wei/views.py:1178 #, python-format msgid "Deposit %(name)s" msgstr "Caution %(name)s" -#: apps/wei/views.py:1202 +#: apps/wei/views.py:1203 msgid "Update WEI Membership" msgstr "Modifier une adhésion au WEI" @@ -4359,6 +4365,9 @@ msgstr "" "d'adhésion. Vous devez également valider votre adresse email en suivant le " "lien que vous avez reçu." +#~ msgid "Choose {NB_WORDS} words:" +#~ msgstr "Choisissez {NB_WORDS} mots :" + #~ msgid "Deposit amount" #~ msgstr "Caution"