From 1c5ed2bd3f47126ff0a604232a9e520c80c6dbf6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: quark Date: Tue, 6 Aug 2024 13:59:30 +0200 Subject: [PATCH] Edit base.html and few translations --- locale/de/LC_MESSAGES/django.po | 433 ++++++++++++++++++++++---------- locale/es/LC_MESSAGES/django.po | 433 ++++++++++++++++++++++---------- locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 422 +++++++++++++++++++++---------- note_kfet/templates/base.html | 12 +- 4 files changed, 898 insertions(+), 402 deletions(-) diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index 9ce95379..538aff43 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-22 00:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-06 13:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-16 20:02+0000\n" "Last-Translator: bleizi \n" "Language-Team: German \n" @@ -18,8 +18,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.3.2\n" -#: apps/activity/apps.py:10 apps/activity/models.py:127 -#: apps/activity/models.py:167 +#: apps/activity/apps.py:10 apps/activity/models.py:129 +#: apps/activity/models.py:169 msgid "activity" msgstr "Veranstaltung" @@ -27,33 +27,33 @@ msgstr "Veranstaltung" msgid "The note of this club is inactive." msgstr "" -#: apps/activity/forms.py:41 apps/activity/models.py:140 +#: apps/activity/forms.py:41 apps/activity/models.py:142 msgid "The end date must be after the start date." msgstr "Das Abschlussdatum muss nach das Anfangsdatum sein." -#: apps/activity/forms.py:82 apps/activity/models.py:269 +#: apps/activity/forms.py:82 apps/activity/models.py:271 msgid "You can't invite someone once the activity is started." msgstr "" "Sie dürfen nicht jemandem einladen wenn die Veranstaltung angefangen hat." -#: apps/activity/forms.py:85 apps/activity/models.py:272 +#: apps/activity/forms.py:85 apps/activity/models.py:274 msgid "This activity is not validated yet." msgstr "Diese Veranstaltung ist noch nicht bestätigt." -#: apps/activity/forms.py:95 apps/activity/models.py:280 +#: apps/activity/forms.py:95 apps/activity/models.py:282 msgid "This person has been already invited 5 times this year." msgstr "Diese Person wurde schon 5 mal dieses Jahr eingeladen." -#: apps/activity/forms.py:99 apps/activity/models.py:284 +#: apps/activity/forms.py:99 apps/activity/models.py:286 msgid "This person is already invited." msgstr "Diese Person wurde schon eingeladen." -#: apps/activity/forms.py:103 apps/activity/models.py:288 +#: apps/activity/forms.py:103 apps/activity/models.py:290 msgid "You can't invite more than 3 people to this activity." msgstr "Sie dürfen höchstens 3 Leute zu dieser Veranstaltung einladen." -#: apps/activity/models.py:28 apps/activity/models.py:63 -#: apps/member/models.py:203 +#: apps/activity/models.py:28 apps/activity/models.py:63 apps/food/models.py:42 +#: apps/food/models.py:56 apps/member/models.py:203 #: apps/member/templates/member/includes/club_info.html:4 #: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:4 #: apps/note/models/notes.py:263 apps/note/models/transactions.py:26 @@ -99,121 +99,121 @@ msgstr "Vearnstaltungarte" msgid "description" msgstr "Beschreibung" -#: apps/activity/models.py:72 +#: apps/activity/models.py:74 msgid "location" msgstr "Ort" -#: apps/activity/models.py:76 +#: apps/activity/models.py:78 msgid "Place where the activity is organized, eg. Kfet." msgstr "Wo findet die Veranstaltung statt ? (z.B Kfet)." -#: apps/activity/models.py:83 +#: apps/activity/models.py:85 #: apps/activity/templates/activity/includes/activity_info.html:22 #: apps/note/models/notes.py:207 apps/note/models/transactions.py:67 #: apps/permission/models.py:163 msgid "type" msgstr "Type" -#: apps/activity/models.py:89 apps/logs/models.py:22 apps/member/models.py:313 +#: apps/activity/models.py:91 apps/logs/models.py:22 apps/member/models.py:318 #: apps/note/models/notes.py:148 apps/treasury/models.py:293 #: apps/wei/models.py:171 apps/wei/templates/wei/attribute_bus_1A.html:13 #: apps/wei/templates/wei/survey.html:15 msgid "user" msgstr "User" -#: apps/activity/models.py:96 +#: apps/activity/models.py:98 #: apps/activity/templates/activity/includes/activity_info.html:36 msgid "organizer" msgstr "Veranstalter" -#: apps/activity/models.py:97 +#: apps/activity/models.py:99 msgid "Club that organizes the activity. The entry fees will go to this club." msgstr "" "Die Veranstaltung wurde von einem Club organisert. Die Eintrittsbeiträge " "gehen an diesen Club." -#: apps/activity/models.py:104 +#: apps/activity/models.py:106 #: apps/activity/templates/activity/includes/activity_info.html:39 msgid "attendees club" msgstr "Teilnehmer" -#: apps/activity/models.py:105 +#: apps/activity/models.py:107 msgid "Club that is authorized to join the activity. Mostly the Kfet club." msgstr "Club die an die Veranstaltung teilnehmen können." -#: apps/activity/models.py:109 +#: apps/activity/models.py:111 #: apps/activity/templates/activity/includes/activity_info.html:25 msgid "start date" msgstr "Anfangsdatum" -#: apps/activity/models.py:113 +#: apps/activity/models.py:115 #: apps/activity/templates/activity/includes/activity_info.html:28 msgid "end date" msgstr "Abschlussdatum" -#: apps/activity/models.py:118 +#: apps/activity/models.py:120 #: apps/activity/templates/activity/includes/activity_info.html:50 #: apps/note/models/transactions.py:149 msgid "valid" msgstr "gültig" -#: apps/activity/models.py:123 +#: apps/activity/models.py:125 #: apps/activity/templates/activity/includes/activity_info.html:65 msgid "open" msgstr "geöffnet" -#: apps/activity/models.py:128 +#: apps/activity/models.py:130 msgid "activities" msgstr "Veranstaltungen" -#: apps/activity/models.py:172 +#: apps/activity/models.py:174 msgid "entry time" msgstr "Eintrittzeit" -#: apps/activity/models.py:178 apps/note/apps.py:14 +#: apps/activity/models.py:180 apps/note/apps.py:14 #: apps/note/models/notes.py:77 msgid "note" msgstr "Note" -#: apps/activity/models.py:189 +#: apps/activity/models.py:191 #: apps/activity/templates/activity/activity_entry.html:46 msgid "entry" msgstr "Eintritt" -#: apps/activity/models.py:190 +#: apps/activity/models.py:192 #: apps/activity/templates/activity/activity_entry.html:46 msgid "entries" msgstr "Eintritte" -#: apps/activity/models.py:193 +#: apps/activity/models.py:195 #, python-brace-format msgid "Entry for {guest}, invited by {note} to the activity {activity}" msgstr "Eintritt für {guest}, von {note} zur Vanstaltung {activity} eingeladen" -#: apps/activity/models.py:195 +#: apps/activity/models.py:197 #, python-brace-format msgid "Entry for {note} to the activity {activity}" msgstr "Eintritt von {note} zur Veranstaltung {activity}" -#: apps/activity/models.py:202 +#: apps/activity/models.py:204 msgid "Already entered on " msgstr "Schon eingetretten " -#: apps/activity/models.py:202 apps/activity/tables.py:56 +#: apps/activity/models.py:204 apps/activity/tables.py:56 msgid "{:%Y-%m-%d %H:%M:%S}" msgstr "{:%Y-%m-%d %H:%M:%S}" -#: apps/activity/models.py:210 +#: apps/activity/models.py:212 msgid "The balance is negative." msgstr "Kontostand ist im Rot." -#: apps/activity/models.py:240 +#: apps/activity/models.py:242 #: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:14 #: apps/wei/templates/wei/attribute_bus_1A.html:16 msgid "last name" msgstr "Nachname" -#: apps/activity/models.py:245 +#: apps/activity/models.py:247 #: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:4 #: apps/registration/templates/registration/future_profile_detail.html:16 #: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:17 @@ -222,19 +222,19 @@ msgstr "Nachname" msgid "first name" msgstr "Vorname" -#: apps/activity/models.py:252 +#: apps/activity/models.py:254 msgid "inviter" msgstr "Einlader" -#: apps/activity/models.py:256 +#: apps/activity/models.py:258 msgid "guest" msgstr "Gast" -#: apps/activity/models.py:257 +#: apps/activity/models.py:259 msgid "guests" msgstr "Gäste" -#: apps/activity/models.py:310 +#: apps/activity/models.py:312 msgid "Invitation" msgstr "Einladung" @@ -246,7 +246,9 @@ msgstr "Die Veranstaltung ist geöffnet." msgid "The validation of the activity is pending." msgstr "Diese Veranstaltung ist noch nicht bestätigt." -#: apps/activity/tables.py:43 apps/treasury/tables.py:107 +#: apps/activity/tables.py:43 +#: apps/member/templates/member/picture_update.html:18 +#: apps/treasury/tables.py:107 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" @@ -262,15 +264,15 @@ msgstr "entfernen" msgid "Type" msgstr "Type" -#: apps/activity/tables.py:84 apps/member/forms.py:193 -#: apps/registration/forms.py:92 apps/treasury/forms.py:131 +#: apps/activity/tables.py:84 apps/member/forms.py:196 +#: apps/registration/forms.py:91 apps/treasury/forms.py:131 #: apps/wei/forms/registration.py:104 msgid "Last name" msgstr "Nachname" -#: apps/activity/tables.py:86 apps/member/forms.py:198 +#: apps/activity/tables.py:86 apps/member/forms.py:201 #: apps/note/templates/note/transaction_form.html:138 -#: apps/registration/forms.py:97 apps/treasury/forms.py:133 +#: apps/registration/forms.py:96 apps/treasury/forms.py:133 #: apps/wei/forms/registration.py:109 msgid "First name" msgstr "Vorname" @@ -297,7 +299,7 @@ msgstr "Gastliste" #: apps/note/models/transactions.py:261 #: apps/note/templates/note/transaction_form.html:17 #: apps/note/templates/note/transaction_form.html:152 -#: note_kfet/templates/base.html:72 +#: note_kfet/templates/base.html:78 msgid "Transfer" msgstr "Überweisen" @@ -334,6 +336,10 @@ msgid "Entry done!" msgstr "Eintrittseite" #: apps/activity/templates/activity/activity_form.html:16 +#: apps/food/templates/food/add_ingredient_form.html:17 +#: apps/food/templates/food/basic_food_form.html:17 +#: apps/food/templates/food/create_qrcode_form.html:20 +#: apps/food/templates/food/transformed_food_form.html:17 #: apps/member/templates/member/add_members.html:46 #: apps/member/templates/member/club_form.html:16 #: apps/note/templates/note/transactiontemplate_form.html:18 @@ -399,39 +405,39 @@ msgstr "bearbeiten" msgid "Invite" msgstr "Einladen" -#: apps/activity/views.py:36 +#: apps/activity/views.py:37 msgid "Create new activity" msgstr "Neue Veranstaltung schaffen" -#: apps/activity/views.py:67 note_kfet/templates/base.html:90 +#: apps/activity/views.py:67 note_kfet/templates/base.html:96 msgid "Activities" msgstr "Veranstaltungen" -#: apps/activity/views.py:93 +#: apps/activity/views.py:108 msgid "Activity detail" msgstr "Veranstaltunginfo" -#: apps/activity/views.py:113 +#: apps/activity/views.py:128 msgid "Update activity" msgstr "Veranstaltung bearbeiten" -#: apps/activity/views.py:140 +#: apps/activity/views.py:155 msgid "Invite guest to the activity \"{}\"" msgstr "Gast zur Veranstaltung \"{}\" einladen" -#: apps/activity/views.py:178 +#: apps/activity/views.py:193 msgid "You are not allowed to display the entry interface for this activity." msgstr "Sie haben nicht das Recht diese Seite zu benuzten." -#: apps/activity/views.py:181 +#: apps/activity/views.py:196 msgid "This activity does not support activity entries." msgstr "Diese Veranstaltung braucht nicht Eintritt." -#: apps/activity/views.py:184 +#: apps/activity/views.py:199 msgid "This activity is closed." msgstr "Diese Veranstaltung ist geschlossen." -#: apps/activity/views.py:280 +#: apps/activity/views.py:295 msgid "Entry for activity \"{}\"" msgstr "Eintritt zur Veranstaltung \"{}\"" @@ -439,6 +445,153 @@ msgstr "Eintritt zur Veranstaltung \"{}\"" msgid "API" msgstr "API" +#: apps/food/apps.py:11 apps/food/models.py:96 +msgid "food" +msgstr "" + +#: apps/food/forms.py:41 +msgid "pasta" +msgstr "" + +#: apps/food/forms.py:85 +msgid "lasagna" +msgstr "" + +#: apps/food/models.py:18 +#, fuzzy +#| msgid "phone number" +msgid "QR-code number" +msgstr "Telefonnummer" + +#: apps/food/models.py:26 +msgid "food container" +msgstr "" + +#: apps/food/models.py:30 +msgid "QR-code" +msgstr "" + +#: apps/food/models.py:31 +msgid "QR-codes" +msgstr "" + +#: apps/food/models.py:34 +#, python-brace-format +msgid "QR-code number {qr_code_number}" +msgstr "" + +#: apps/food/models.py:47 +msgid "Allergen" +msgstr "" + +#: apps/food/models.py:48 +msgid "Allergens" +msgstr "" + +#: apps/food/models.py:64 +msgid "owner" +msgstr "" + +#: apps/food/models.py:70 +msgid "allergen" +msgstr "" + +#: apps/food/models.py:74 +#, fuzzy +#| msgid "birth date" +msgid "expiry date" +msgstr "Geburtsdatum" + +#: apps/food/models.py:80 +msgid "was eaten" +msgstr "" + +#: apps/food/models.py:85 +msgid "is ready" +msgstr "" + +#: apps/food/models.py:97 +msgid "foods" +msgstr "" + +#: apps/food/models.py:113 +#, fuzzy +#| msgid "start date" +msgid "arrival date" +msgstr "Anfangsdatum" + +#: apps/food/models.py:143 +msgid "Basic food" +msgstr "" + +#: apps/food/models.py:144 +msgid "Basic foods" +msgstr "" + +#: apps/food/models.py:152 +#, fuzzy +#| msgid "created at" +msgid "creation date" +msgstr "erschafft am" + +#: apps/food/models.py:160 +msgid "transformed ingredient" +msgstr "" + +#: apps/food/models.py:165 +#, fuzzy +#| msgid "active" +msgid "is active" +msgstr "Aktiv" + +#: apps/food/models.py:170 +msgid "shelf life" +msgstr "" + +#: apps/food/models.py:216 apps/food/views.py:263 +#, fuzzy +#| msgid "Transfer money" +msgid "Transformed food" +msgstr "Geld überweisen" + +#: apps/food/models.py:217 +msgid "Transformed foods" +msgstr "" + +#: apps/food/views.py:25 +msgid "Add the ingredient" +msgstr "" + +#: apps/food/views.py:39 +msgid "The product isn't ready" +msgstr "" + +#: apps/food/views.py:63 apps/food/views.py:86 +msgid "Add a new aliment" +msgstr "" + +#: apps/food/views.py:94 +#, fuzzy +#| msgid "WEI Detail" +msgid "Details" +msgstr "WEI Infos" + +#: apps/food/views.py:110 +msgid "Add a new basic food with QRCode" +msgstr "" + +#: apps/food/views.py:153 +msgid "Add a new QRCode" +msgstr "" + +#: apps/food/views.py:201 +msgid "QRCode" +msgstr "" + +#: apps/food/views.py:220 +msgid "Add a new meal" +msgstr "" + #: apps/logs/apps.py:11 msgid "Logs" msgstr "Logs" @@ -508,11 +661,11 @@ msgstr "Mitgliedschaftpreis (bezahlte Studenten)" msgid "membership fee (unpaid students)" msgstr "Mitgliedschaftpreis (unbezahlte Studenten)" -#: apps/member/admin.py:65 apps/member/models.py:325 +#: apps/member/admin.py:65 apps/member/models.py:330 msgid "roles" msgstr "Rollen" -#: apps/member/admin.py:66 apps/member/models.py:339 +#: apps/member/admin.py:66 apps/member/models.py:344 msgid "fee" msgstr "Preis" @@ -565,49 +718,49 @@ msgstr "Maximal Größe: 2MB" msgid "This image cannot be loaded." msgstr "Dieses Bild kann nicht geladen werden." -#: apps/member/forms.py:148 apps/member/views.py:102 -#: apps/registration/forms.py:34 apps/registration/views.py:266 +#: apps/member/forms.py:151 apps/member/views.py:102 +#: apps/registration/forms.py:33 apps/registration/views.py:276 msgid "An alias with a similar name already exists." msgstr "Ein ähnliches Alias ist schon benutzt." -#: apps/member/forms.py:172 +#: apps/member/forms.py:175 msgid "Inscription paid by Société Générale" msgstr "Mitgliedschaft von der Société Générale bezahlt" -#: apps/member/forms.py:174 +#: apps/member/forms.py:177 msgid "Check this case if the Société Générale paid the inscription." msgstr "Die Société Générale die Mitgliedschaft bezahlt." -#: apps/member/forms.py:179 apps/registration/forms.py:79 +#: apps/member/forms.py:182 apps/registration/forms.py:78 #: apps/wei/forms/registration.py:91 msgid "Credit type" msgstr "Kredittype" -#: apps/member/forms.py:180 apps/registration/forms.py:80 +#: apps/member/forms.py:183 apps/registration/forms.py:79 #: apps/wei/forms/registration.py:92 msgid "No credit" msgstr "Kein Kredit" -#: apps/member/forms.py:182 +#: apps/member/forms.py:185 msgid "You can credit the note of the user." msgstr "Sie dûrfen diese Note kreditieren." -#: apps/member/forms.py:186 apps/registration/forms.py:85 +#: apps/member/forms.py:189 apps/registration/forms.py:84 #: apps/wei/forms/registration.py:97 msgid "Credit amount" msgstr "Kreditanzahl" -#: apps/member/forms.py:203 apps/note/templates/note/transaction_form.html:144 -#: apps/registration/forms.py:102 apps/treasury/forms.py:135 +#: apps/member/forms.py:206 apps/note/templates/note/transaction_form.html:144 +#: apps/registration/forms.py:101 apps/treasury/forms.py:135 #: apps/wei/forms/registration.py:114 msgid "Bank" msgstr "Bank" -#: apps/member/forms.py:230 +#: apps/member/forms.py:233 msgid "User" msgstr "User" -#: apps/member/forms.py:244 +#: apps/member/forms.py:247 msgid "Roles" msgstr "Rollen" @@ -857,46 +1010,52 @@ msgid "Maximal date of a membership, after which members must renew it." msgstr "" "Maximales Datum einer Mitgliedschaft, nach dem Mitglieder es erneuern müssen." -#: apps/member/models.py:263 apps/member/models.py:319 +#: apps/member/models.py:263 +#, fuzzy +#| msgid "Validate registration" +msgid "add to registration form" +msgstr "Registrierung validieren" + +#: apps/member/models.py:268 apps/member/models.py:324 #: apps/note/models/notes.py:176 msgid "club" msgstr "Club" -#: apps/member/models.py:264 +#: apps/member/models.py:269 msgid "clubs" msgstr "Clubs" -#: apps/member/models.py:330 +#: apps/member/models.py:335 msgid "membership starts on" msgstr "Mitgliedschaft fängt an" -#: apps/member/models.py:334 +#: apps/member/models.py:339 msgid "membership ends on" msgstr "Mitgliedschaft endet am" -#: apps/member/models.py:343 apps/note/models/transactions.py:385 +#: apps/member/models.py:348 apps/note/models/transactions.py:385 msgid "membership" msgstr "Mitgliedschaft" -#: apps/member/models.py:344 +#: apps/member/models.py:349 msgid "memberships" msgstr "Mitgliedschaften" -#: apps/member/models.py:348 +#: apps/member/models.py:353 #, python-brace-format msgid "Membership of {user} for the club {club}" msgstr "Mitgliedschaft von {user} für das Club {club}" -#: apps/member/models.py:367 +#: apps/member/models.py:372 #, python-brace-format msgid "The role {role} does not apply to the club {club}." msgstr "Die Rolle {role} ist nicht erlaubt für das Club {club}." -#: apps/member/models.py:376 apps/member/views.py:712 +#: apps/member/models.py:381 apps/member/views.py:715 msgid "User is already a member of the club" msgstr "User ist schon ein Mitglied dieser club" -#: apps/member/models.py:388 apps/member/views.py:721 +#: apps/member/models.py:393 apps/member/views.py:724 msgid "User is not a member of the parent club" msgstr "User ist noch nicht Mitglied des Urclubs" @@ -1013,7 +1172,7 @@ msgstr "" #: apps/member/templates/member/club_alias.html:10 #: apps/member/templates/member/profile_alias.html:10 apps/member/views.py:287 -#: apps/member/views.py:517 +#: apps/member/views.py:520 msgid "Note aliases" msgstr "Note Aliases" @@ -1169,11 +1328,11 @@ msgstr "" msgid "Show my applications" msgstr "" -#: apps/member/templates/member/picture_update.html:35 +#: apps/member/templates/member/picture_update.html:38 msgid "Nevermind" msgstr "Vergessen" -#: apps/member/templates/member/picture_update.html:36 +#: apps/member/templates/member/picture_update.html:39 msgid "Crop and upload" msgstr "Beschneiden und hochladen" @@ -1218,7 +1377,7 @@ msgstr "Speichern" msgid "Registrations" msgstr "Anmeldung" -#: apps/member/views.py:72 apps/registration/forms.py:24 +#: apps/member/views.py:72 apps/registration/forms.py:23 msgid "This address must be valid." msgstr "Diese Adresse muss gültig sein." @@ -1238,31 +1397,31 @@ msgstr "" msgid "Update note picture" msgstr "Notebild ändern" -#: apps/member/views.py:354 +#: apps/member/views.py:357 msgid "Manage auth token" msgstr "Auth token bearbeiten" -#: apps/member/views.py:381 +#: apps/member/views.py:384 msgid "Create new club" msgstr "Neue Club" -#: apps/member/views.py:400 +#: apps/member/views.py:403 msgid "Search club" msgstr "Club finden" -#: apps/member/views.py:433 +#: apps/member/views.py:436 msgid "Club detail" msgstr "Club Details" -#: apps/member/views.py:540 +#: apps/member/views.py:543 msgid "Update club" msgstr "Club bearbeiten" -#: apps/member/views.py:574 +#: apps/member/views.py:577 msgid "Add new member to the club" msgstr "Neue Mitglieder" -#: apps/member/views.py:703 apps/wei/views.py:973 +#: apps/member/views.py:706 apps/wei/views.py:973 msgid "" "This user don't have enough money to join this club, and can't have a " "negative balance." @@ -1270,19 +1429,19 @@ msgstr "" "Diese User hat nicht genug Geld um Mitglied zu werden, und darf nich im Rot " "sein." -#: apps/member/views.py:725 +#: apps/member/views.py:728 msgid "The membership must start after {:%m-%d-%Y}." msgstr "Die Mitgliedschaft muss nach {:%m-%d-Y} anfängen." -#: apps/member/views.py:730 +#: apps/member/views.py:733 msgid "The membership must begin before {:%m-%d-%Y}." msgstr "Die Mitgliedschaft muss vor {:%m-%d-Y} anfängen." -#: apps/member/views.py:880 +#: apps/member/views.py:883 msgid "Manage roles of an user in the club" msgstr "Rollen in diesen Club bearbeiten" -#: apps/member/views.py:905 +#: apps/member/views.py:908 msgid "Members of the club" msgstr "Mitlglieder dieses Club" @@ -2027,7 +2186,7 @@ msgstr "" "diesen Parametern zu erstellen. Bitte korrigieren Sie Ihre Daten und " "versuchen Sie es erneut." -#: apps/permission/views.py:112 note_kfet/templates/base.html:108 +#: apps/permission/views.py:112 note_kfet/templates/base.html:114 msgid "Rights" msgstr "Rechten" @@ -2039,15 +2198,15 @@ msgstr "Alle Rechten" msgid "registration" msgstr "Anmeldung" -#: apps/registration/forms.py:40 +#: apps/registration/forms.py:39 msgid "This email address is already used." msgstr "Diese email adresse ist schon benutzt." -#: apps/registration/forms.py:60 +#: apps/registration/forms.py:59 msgid "Register to the WEI" msgstr "Zu WEI anmelden" -#: apps/registration/forms.py:62 +#: apps/registration/forms.py:61 msgid "" "Check this case if you want to register to the WEI. If you hesitate, you " "will be able to register later, after validating your account in the Kfet." @@ -2056,11 +2215,11 @@ msgstr "" "falls Zweifel, können Sie sich später nach Bestätigung Ihres Kontos im Kfet " "registrieren." -#: apps/registration/forms.py:107 +#: apps/registration/forms.py:106 msgid "Join BDE Club" msgstr "BDE Mitglieder werden" -#: apps/registration/forms.py:114 +#: apps/registration/forms.py:113 msgid "Join Kfet Club" msgstr "Kfet Mitglieder werden" @@ -2171,58 +2330,64 @@ msgstr "Danke" msgid "The Note Kfet team." msgstr "Die NoteKfet Team." -#: apps/registration/views.py:41 +#: apps/registration/views.py:42 msgid "Register new user" msgstr "Neuen User registrieren" -#: apps/registration/views.py:99 +#: apps/registration/views.py:100 msgid "Email validation" msgstr "Email validierung" -#: apps/registration/views.py:101 +#: apps/registration/views.py:102 msgid "Validate email" msgstr "Email validieren" -#: apps/registration/views.py:145 +#: apps/registration/views.py:146 msgid "Email validation unsuccessful" msgstr "Email validierung unerfolgreich" -#: apps/registration/views.py:156 +#: apps/registration/views.py:157 msgid "Email validation email sent" msgstr "Validierungsemail wurde gesendet" -#: apps/registration/views.py:164 +#: apps/registration/views.py:165 msgid "Resend email validation link" msgstr "E-Mail-Validierungslink erneut senden" -#: apps/registration/views.py:182 +#: apps/registration/views.py:183 msgid "Pre-registered users list" msgstr "Vorregistrierte Userliste" -#: apps/registration/views.py:206 +#: apps/registration/views.py:207 msgid "Unregistered users" msgstr "Unregistrierte Users" -#: apps/registration/views.py:219 +#: apps/registration/views.py:220 msgid "Registration detail" msgstr "Registrierung Detailen" -#: apps/registration/views.py:293 +#: apps/registration/views.py:256 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Note of %(club)s club" +msgid "Join %(club)s Club" +msgstr "%(club)s Note" + +#: apps/registration/views.py:299 msgid "You must join the BDE." msgstr "Sie müssen die BDE beitreten." -#: apps/registration/views.py:323 +#: apps/registration/views.py:330 msgid "" "The entered amount is not enough for the memberships, should be at least {}" msgstr "" "Der eingegebene Betrag reicht für die Mitgliedschaft nicht aus, sollte " "mindestens {} betragen" -#: apps/registration/views.py:417 +#: apps/registration/views.py:425 msgid "Invalidate pre-registration" msgstr "Ungültige Vorregistrierung" -#: apps/treasury/apps.py:12 note_kfet/templates/base.html:96 +#: apps/treasury/apps.py:12 note_kfet/templates/base.html:102 msgid "Treasury" msgstr "Quaestor" @@ -2648,7 +2813,7 @@ msgstr "Krediten von der Société générale handeln" #: apps/wei/apps.py:10 apps/wei/models.py:37 apps/wei/models.py:38 #: apps/wei/models.py:62 apps/wei/models.py:178 -#: note_kfet/templates/base.html:102 +#: note_kfet/templates/base.html:108 msgid "WEI" msgstr "WEI" @@ -3282,19 +3447,19 @@ msgstr "" msgid "Attribute bus" msgstr "" -#: note_kfet/settings/base.py:172 +#: note_kfet/settings/base.py:173 msgid "German" msgstr "Deutsch" -#: note_kfet/settings/base.py:173 +#: note_kfet/settings/base.py:174 msgid "English" msgstr "English" -#: note_kfet/settings/base.py:174 +#: note_kfet/settings/base.py:175 msgid "Spanish" msgstr "Spanisch" -#: note_kfet/settings/base.py:175 +#: note_kfet/settings/base.py:176 msgid "French" msgstr "Französich" @@ -3358,34 +3523,38 @@ msgstr "Reset" msgid "The ENS Paris-Saclay BDE note." msgstr "Die BDE ENS-Paris-Saclay Note." -#: note_kfet/templates/base.html:78 +#: note_kfet/templates/base.html:72 +msgid "Food" +msgstr "" + +#: note_kfet/templates/base.html:84 msgid "Users" msgstr "Users" -#: note_kfet/templates/base.html:84 +#: note_kfet/templates/base.html:90 msgid "Clubs" msgstr "Clubs" -#: note_kfet/templates/base.html:113 +#: note_kfet/templates/base.html:119 msgid "Admin" msgstr "Admin" -#: note_kfet/templates/base.html:127 +#: note_kfet/templates/base.html:133 msgid "My account" msgstr "Mein Konto" -#: note_kfet/templates/base.html:130 +#: note_kfet/templates/base.html:136 msgid "Log out" msgstr "Abmelden" -#: note_kfet/templates/base.html:138 +#: note_kfet/templates/base.html:144 #: note_kfet/templates/registration/signup.html:6 #: note_kfet/templates/registration/signup.html:11 #: note_kfet/templates/registration/signup.html:28 msgid "Sign up" msgstr "Registrieren" -#: note_kfet/templates/base.html:145 +#: note_kfet/templates/base.html:151 #: note_kfet/templates/registration/login.html:6 #: note_kfet/templates/registration/login.html:15 #: note_kfet/templates/registration/login.html:38 @@ -3393,13 +3562,13 @@ msgstr "Registrieren" msgid "Log in" msgstr "Anmelden" -#: note_kfet/templates/base.html:159 +#: note_kfet/templates/base.html:165 msgid "" "You are not a BDE member anymore. Please renew your membership if you want " "to use the note." msgstr "" -#: note_kfet/templates/base.html:165 +#: note_kfet/templates/base.html:171 msgid "" "Your e-mail address is not validated. Please check your mail inbox and click " "on the validation link." @@ -3407,7 +3576,7 @@ msgstr "" "Ihre E-Mail-Adresse ist nicht validiert. Bitte überprüfen Sie Ihren " "Posteingang und klicken Sie auf den Validierungslink." -#: note_kfet/templates/base.html:171 +#: note_kfet/templates/base.html:177 msgid "" "You declared that you opened a bank account in the Société générale. The " "bank did not validate the creation of the account to the BDE, so the " @@ -3416,15 +3585,19 @@ msgid "" "creation." msgstr "" -#: note_kfet/templates/base.html:194 +#: note_kfet/templates/base.html:200 msgid "Contact us" msgstr "Kontakt" -#: note_kfet/templates/base.html:196 +#: note_kfet/templates/base.html:202 msgid "Technical Support" msgstr "" -#: note_kfet/templates/base.html:198 +#: note_kfet/templates/base.html:204 +msgid "Charte Info (FR)" +msgstr "" + +#: note_kfet/templates/base.html:206 msgid "FAQ (FR)" msgstr "FAQ (FR)" diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index a5482763..ec3baf3b 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-22 00:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-06 13:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-11 23:12+0200\n" "Last-Translator: bleizi \n" "Language-Team: \n" @@ -18,8 +18,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.0.1\n" -#: apps/activity/apps.py:10 apps/activity/models.py:127 -#: apps/activity/models.py:167 +#: apps/activity/apps.py:10 apps/activity/models.py:129 +#: apps/activity/models.py:169 msgid "activity" msgstr "actividad" @@ -27,32 +27,32 @@ msgstr "actividad" msgid "The note of this club is inactive." msgstr "La note del club está inactiva." -#: apps/activity/forms.py:41 apps/activity/models.py:140 +#: apps/activity/forms.py:41 apps/activity/models.py:142 msgid "The end date must be after the start date." msgstr "La fecha final tiene que ser después de la fecha de inicio." -#: apps/activity/forms.py:82 apps/activity/models.py:269 +#: apps/activity/forms.py:82 apps/activity/models.py:271 msgid "You can't invite someone once the activity is started." msgstr "No se puede invitar a alguien una vez que arrancó la actividad." -#: apps/activity/forms.py:85 apps/activity/models.py:272 +#: apps/activity/forms.py:85 apps/activity/models.py:274 msgid "This activity is not validated yet." msgstr "Esta actividad no fue validada por ahora." -#: apps/activity/forms.py:95 apps/activity/models.py:280 +#: apps/activity/forms.py:95 apps/activity/models.py:282 msgid "This person has been already invited 5 times this year." msgstr "Esta persona ya fue invitada 5 veces este año." -#: apps/activity/forms.py:99 apps/activity/models.py:284 +#: apps/activity/forms.py:99 apps/activity/models.py:286 msgid "This person is already invited." msgstr "Esta persona ya está invitada." -#: apps/activity/forms.py:103 apps/activity/models.py:288 +#: apps/activity/forms.py:103 apps/activity/models.py:290 msgid "You can't invite more than 3 people to this activity." msgstr "Usted no puede invitar más de 3 persona a esta actividad." -#: apps/activity/models.py:28 apps/activity/models.py:63 -#: apps/member/models.py:203 +#: apps/activity/models.py:28 apps/activity/models.py:63 apps/food/models.py:42 +#: apps/food/models.py:56 apps/member/models.py:203 #: apps/member/templates/member/includes/club_info.html:4 #: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:4 #: apps/note/models/notes.py:263 apps/note/models/transactions.py:26 @@ -98,121 +98,121 @@ msgstr "tipos de actividad" msgid "description" msgstr "descripción" -#: apps/activity/models.py:72 +#: apps/activity/models.py:74 msgid "location" msgstr "ubicación" -#: apps/activity/models.py:76 +#: apps/activity/models.py:78 msgid "Place where the activity is organized, eg. Kfet." msgstr "Lugar donde se organiza la actividad, por ejemplo la Kfet." -#: apps/activity/models.py:83 +#: apps/activity/models.py:85 #: apps/activity/templates/activity/includes/activity_info.html:22 #: apps/note/models/notes.py:207 apps/note/models/transactions.py:67 #: apps/permission/models.py:163 msgid "type" msgstr "tipo" -#: apps/activity/models.py:89 apps/logs/models.py:22 apps/member/models.py:313 +#: apps/activity/models.py:91 apps/logs/models.py:22 apps/member/models.py:318 #: apps/note/models/notes.py:148 apps/treasury/models.py:293 #: apps/wei/models.py:171 apps/wei/templates/wei/attribute_bus_1A.html:13 #: apps/wei/templates/wei/survey.html:15 msgid "user" msgstr "usuario" -#: apps/activity/models.py:96 +#: apps/activity/models.py:98 #: apps/activity/templates/activity/includes/activity_info.html:36 msgid "organizer" msgstr "organizador" -#: apps/activity/models.py:97 +#: apps/activity/models.py:99 msgid "Club that organizes the activity. The entry fees will go to this club." msgstr "" "El club que organiza la actividad. Los pagos de entrada serán dados a este " "club." -#: apps/activity/models.py:104 +#: apps/activity/models.py:106 #: apps/activity/templates/activity/includes/activity_info.html:39 msgid "attendees club" msgstr "club esperado" -#: apps/activity/models.py:105 +#: apps/activity/models.py:107 msgid "Club that is authorized to join the activity. Mostly the Kfet club." msgstr "Club permitido unirse a la actividad. Generalmente el club Kfet." -#: apps/activity/models.py:109 +#: apps/activity/models.py:111 #: apps/activity/templates/activity/includes/activity_info.html:25 msgid "start date" msgstr "fecha de inicio" -#: apps/activity/models.py:113 +#: apps/activity/models.py:115 #: apps/activity/templates/activity/includes/activity_info.html:28 msgid "end date" msgstr "fecha de fin" -#: apps/activity/models.py:118 +#: apps/activity/models.py:120 #: apps/activity/templates/activity/includes/activity_info.html:50 #: apps/note/models/transactions.py:149 msgid "valid" msgstr "válido" -#: apps/activity/models.py:123 +#: apps/activity/models.py:125 #: apps/activity/templates/activity/includes/activity_info.html:65 msgid "open" msgstr "abierto" -#: apps/activity/models.py:128 +#: apps/activity/models.py:130 msgid "activities" msgstr "actividades" -#: apps/activity/models.py:172 +#: apps/activity/models.py:174 msgid "entry time" msgstr "hora de entrada" -#: apps/activity/models.py:178 apps/note/apps.py:14 +#: apps/activity/models.py:180 apps/note/apps.py:14 #: apps/note/models/notes.py:77 msgid "note" msgstr "note" -#: apps/activity/models.py:189 +#: apps/activity/models.py:191 #: apps/activity/templates/activity/activity_entry.html:46 msgid "entry" msgstr "entrada" -#: apps/activity/models.py:190 +#: apps/activity/models.py:192 #: apps/activity/templates/activity/activity_entry.html:46 msgid "entries" msgstr "entradas" -#: apps/activity/models.py:193 +#: apps/activity/models.py:195 #, python-brace-format msgid "Entry for {guest}, invited by {note} to the activity {activity}" msgstr "Entrada para {guest}, invitado por {note} en la actividad {activity}" -#: apps/activity/models.py:195 +#: apps/activity/models.py:197 #, python-brace-format msgid "Entry for {note} to the activity {activity}" msgstr "Entrada para {note} en la actividad {activity}" -#: apps/activity/models.py:202 +#: apps/activity/models.py:204 msgid "Already entered on " msgstr "Entrado ya el " -#: apps/activity/models.py:202 apps/activity/tables.py:56 +#: apps/activity/models.py:204 apps/activity/tables.py:56 msgid "{:%Y-%m-%d %H:%M:%S}" msgstr "{:%d/%m/%Y %H:%M:%S}" -#: apps/activity/models.py:210 +#: apps/activity/models.py:212 msgid "The balance is negative." msgstr "El saldo es negativo." -#: apps/activity/models.py:240 +#: apps/activity/models.py:242 #: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:14 #: apps/wei/templates/wei/attribute_bus_1A.html:16 msgid "last name" msgstr "apellido" -#: apps/activity/models.py:245 +#: apps/activity/models.py:247 #: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:4 #: apps/registration/templates/registration/future_profile_detail.html:16 #: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:17 @@ -221,19 +221,19 @@ msgstr "apellido" msgid "first name" msgstr "nombre" -#: apps/activity/models.py:252 +#: apps/activity/models.py:254 msgid "inviter" msgstr "huésped" -#: apps/activity/models.py:256 +#: apps/activity/models.py:258 msgid "guest" msgstr "invitado" -#: apps/activity/models.py:257 +#: apps/activity/models.py:259 msgid "guests" msgstr "invitados" -#: apps/activity/models.py:310 +#: apps/activity/models.py:312 msgid "Invitation" msgstr "Invitación" @@ -245,7 +245,9 @@ msgstr "La actividad está actualmente abierta." msgid "The validation of the activity is pending." msgstr "La validación de esta actividad es pendiente." -#: apps/activity/tables.py:43 apps/treasury/tables.py:107 +#: apps/activity/tables.py:43 +#: apps/member/templates/member/picture_update.html:18 +#: apps/treasury/tables.py:107 msgid "Remove" msgstr "Quitar" @@ -261,15 +263,15 @@ msgstr "quitar" msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: apps/activity/tables.py:84 apps/member/forms.py:193 -#: apps/registration/forms.py:92 apps/treasury/forms.py:131 +#: apps/activity/tables.py:84 apps/member/forms.py:196 +#: apps/registration/forms.py:91 apps/treasury/forms.py:131 #: apps/wei/forms/registration.py:104 msgid "Last name" msgstr "Apellido" -#: apps/activity/tables.py:86 apps/member/forms.py:198 +#: apps/activity/tables.py:86 apps/member/forms.py:201 #: apps/note/templates/note/transaction_form.html:138 -#: apps/registration/forms.py:97 apps/treasury/forms.py:133 +#: apps/registration/forms.py:96 apps/treasury/forms.py:133 #: apps/wei/forms/registration.py:109 msgid "First name" msgstr "Nombre" @@ -294,7 +296,7 @@ msgstr "Invitados suprimidos" #: apps/note/models/transactions.py:261 #: apps/note/templates/note/transaction_form.html:17 #: apps/note/templates/note/transaction_form.html:152 -#: note_kfet/templates/base.html:72 +#: note_kfet/templates/base.html:78 msgid "Transfer" msgstr "Transferencia" @@ -329,6 +331,10 @@ msgid "Entry done!" msgstr "Entrada echa !" #: apps/activity/templates/activity/activity_form.html:16 +#: apps/food/templates/food/add_ingredient_form.html:17 +#: apps/food/templates/food/basic_food_form.html:17 +#: apps/food/templates/food/create_qrcode_form.html:20 +#: apps/food/templates/food/transformed_food_form.html:17 #: apps/member/templates/member/add_members.html:46 #: apps/member/templates/member/club_form.html:16 #: apps/note/templates/note/transactiontemplate_form.html:18 @@ -394,41 +400,41 @@ msgstr "modificar" msgid "Invite" msgstr "Invitar" -#: apps/activity/views.py:36 +#: apps/activity/views.py:37 msgid "Create new activity" msgstr "Crear una nueva actividad" -#: apps/activity/views.py:67 note_kfet/templates/base.html:90 +#: apps/activity/views.py:67 note_kfet/templates/base.html:96 msgid "Activities" msgstr "Actividades" -#: apps/activity/views.py:93 +#: apps/activity/views.py:108 msgid "Activity detail" msgstr "Detalles de la actividad" -#: apps/activity/views.py:113 +#: apps/activity/views.py:128 msgid "Update activity" msgstr "Modificar la actividad" -#: apps/activity/views.py:140 +#: apps/activity/views.py:155 msgid "Invite guest to the activity \"{}\"" msgstr "Invitar alguien para la actividad \"{}\"" -#: apps/activity/views.py:178 +#: apps/activity/views.py:193 msgid "You are not allowed to display the entry interface for this activity." msgstr "" "Usted no tiene derecho a mostrar la interfaz de las entradas para esta " "actividad." -#: apps/activity/views.py:181 +#: apps/activity/views.py:196 msgid "This activity does not support activity entries." msgstr "Esta actividad no necesita entradas." -#: apps/activity/views.py:184 +#: apps/activity/views.py:199 msgid "This activity is closed." msgstr "Esta actividad esta cerrada." -#: apps/activity/views.py:280 +#: apps/activity/views.py:295 msgid "Entry for activity \"{}\"" msgstr "Entradas para la actividad \"{}\"" @@ -436,6 +442,153 @@ msgstr "Entradas para la actividad \"{}\"" msgid "API" msgstr "API" +#: apps/food/apps.py:11 apps/food/models.py:96 +msgid "food" +msgstr "" + +#: apps/food/forms.py:41 +msgid "pasta" +msgstr "" + +#: apps/food/forms.py:85 +msgid "lasagna" +msgstr "" + +#: apps/food/models.py:18 +#, fuzzy +#| msgid "phone number" +msgid "QR-code number" +msgstr "número de teléfono" + +#: apps/food/models.py:26 +msgid "food container" +msgstr "" + +#: apps/food/models.py:30 +msgid "QR-code" +msgstr "" + +#: apps/food/models.py:31 +msgid "QR-codes" +msgstr "" + +#: apps/food/models.py:34 +#, python-brace-format +msgid "QR-code number {qr_code_number}" +msgstr "" + +#: apps/food/models.py:47 +msgid "Allergen" +msgstr "" + +#: apps/food/models.py:48 +msgid "Allergens" +msgstr "" + +#: apps/food/models.py:64 +msgid "owner" +msgstr "" + +#: apps/food/models.py:70 +msgid "allergen" +msgstr "" + +#: apps/food/models.py:74 +#, fuzzy +#| msgid "birth date" +msgid "expiry date" +msgstr "fecha de nacimiento" + +#: apps/food/models.py:80 +msgid "was eaten" +msgstr "" + +#: apps/food/models.py:85 +msgid "is ready" +msgstr "" + +#: apps/food/models.py:97 +msgid "foods" +msgstr "" + +#: apps/food/models.py:113 +#, fuzzy +#| msgid "invalidate" +msgid "arrival date" +msgstr "invalidar" + +#: apps/food/models.py:143 +msgid "Basic food" +msgstr "" + +#: apps/food/models.py:144 +msgid "Basic foods" +msgstr "" + +#: apps/food/models.py:152 +#, fuzzy +#| msgid "created at" +msgid "creation date" +msgstr "creada el" + +#: apps/food/models.py:160 +msgid "transformed ingredient" +msgstr "" + +#: apps/food/models.py:165 +#, fuzzy +#| msgid "active" +msgid "is active" +msgstr "activo" + +#: apps/food/models.py:170 +msgid "shelf life" +msgstr "" + +#: apps/food/models.py:216 apps/food/views.py:263 +#, fuzzy +#| msgid "Transfer money" +msgid "Transformed food" +msgstr "Transferir dinero" + +#: apps/food/models.py:217 +msgid "Transformed foods" +msgstr "" + +#: apps/food/views.py:25 +msgid "Add the ingredient" +msgstr "" + +#: apps/food/views.py:39 +msgid "The product isn't ready" +msgstr "" + +#: apps/food/views.py:63 apps/food/views.py:86 +msgid "Add a new aliment" +msgstr "" + +#: apps/food/views.py:94 +#, fuzzy +#| msgid "WEI Detail" +msgid "Details" +msgstr "Detalles del WEI" + +#: apps/food/views.py:110 +msgid "Add a new basic food with QRCode" +msgstr "" + +#: apps/food/views.py:153 +msgid "Add a new QRCode" +msgstr "" + +#: apps/food/views.py:201 +msgid "QRCode" +msgstr "" + +#: apps/food/views.py:220 +msgid "Add a new meal" +msgstr "" + #: apps/logs/apps.py:11 msgid "Logs" msgstr "Logs" @@ -505,11 +658,11 @@ msgstr "pago de afiliación (estudiantes pagados)" msgid "membership fee (unpaid students)" msgstr "pago de afiliación (estudiantes no pagados)" -#: apps/member/admin.py:65 apps/member/models.py:325 +#: apps/member/admin.py:65 apps/member/models.py:330 msgid "roles" msgstr "papel" -#: apps/member/admin.py:66 apps/member/models.py:339 +#: apps/member/admin.py:66 apps/member/models.py:344 msgid "fee" msgstr "pago" @@ -561,49 +714,49 @@ msgstr "Tamaño máximo : 2Mo" msgid "This image cannot be loaded." msgstr "Esta imagen no puede ser cargada." -#: apps/member/forms.py:148 apps/member/views.py:102 -#: apps/registration/forms.py:34 apps/registration/views.py:266 +#: apps/member/forms.py:151 apps/member/views.py:102 +#: apps/registration/forms.py:33 apps/registration/views.py:276 msgid "An alias with a similar name already exists." msgstr "Un alias similar ya existe." -#: apps/member/forms.py:172 +#: apps/member/forms.py:175 msgid "Inscription paid by Société Générale" msgstr "Registración pagadas por Société Générale" -#: apps/member/forms.py:174 +#: apps/member/forms.py:177 msgid "Check this case if the Société Générale paid the inscription." msgstr "Marcar esta casilla si Société Générale pagó la registración." -#: apps/member/forms.py:179 apps/registration/forms.py:79 +#: apps/member/forms.py:182 apps/registration/forms.py:78 #: apps/wei/forms/registration.py:91 msgid "Credit type" msgstr "Tipo de crédito" -#: apps/member/forms.py:180 apps/registration/forms.py:80 +#: apps/member/forms.py:183 apps/registration/forms.py:79 #: apps/wei/forms/registration.py:92 msgid "No credit" msgstr "No crédito" -#: apps/member/forms.py:182 +#: apps/member/forms.py:185 msgid "You can credit the note of the user." msgstr "Usted puede acreditar la note del usuario." -#: apps/member/forms.py:186 apps/registration/forms.py:85 +#: apps/member/forms.py:189 apps/registration/forms.py:84 #: apps/wei/forms/registration.py:97 msgid "Credit amount" msgstr "Valor del crédito" -#: apps/member/forms.py:203 apps/note/templates/note/transaction_form.html:144 -#: apps/registration/forms.py:102 apps/treasury/forms.py:135 +#: apps/member/forms.py:206 apps/note/templates/note/transaction_form.html:144 +#: apps/registration/forms.py:101 apps/treasury/forms.py:135 #: apps/wei/forms/registration.py:114 msgid "Bank" msgstr "Banco" -#: apps/member/forms.py:230 +#: apps/member/forms.py:233 msgid "User" msgstr "Usuario" -#: apps/member/forms.py:244 +#: apps/member/forms.py:247 msgid "Roles" msgstr "Papeles" @@ -850,46 +1003,52 @@ msgstr "" "Ultima fecha de una afiliación, después de la cual los miembros tienen que " "prorrogarla." -#: apps/member/models.py:263 apps/member/models.py:319 +#: apps/member/models.py:263 +#, fuzzy +#| msgid "Validate registration" +msgid "add to registration form" +msgstr "Validar la afiliación" + +#: apps/member/models.py:268 apps/member/models.py:324 #: apps/note/models/notes.py:176 msgid "club" msgstr "club" -#: apps/member/models.py:264 +#: apps/member/models.py:269 msgid "clubs" msgstr "clubs" -#: apps/member/models.py:330 +#: apps/member/models.py:335 msgid "membership starts on" msgstr "afiliación empezá el" -#: apps/member/models.py:334 +#: apps/member/models.py:339 msgid "membership ends on" msgstr "afiliación termina el" -#: apps/member/models.py:343 apps/note/models/transactions.py:385 +#: apps/member/models.py:348 apps/note/models/transactions.py:385 msgid "membership" msgstr "afiliación" -#: apps/member/models.py:344 +#: apps/member/models.py:349 msgid "memberships" msgstr "afiliaciones" -#: apps/member/models.py:348 +#: apps/member/models.py:353 #, python-brace-format msgid "Membership of {user} for the club {club}" msgstr "Afiliación of {user} for the club {club}" -#: apps/member/models.py:367 +#: apps/member/models.py:372 #, python-brace-format msgid "The role {role} does not apply to the club {club}." msgstr "El papel {role} no se encuentra en el club {club}." -#: apps/member/models.py:376 apps/member/views.py:712 +#: apps/member/models.py:381 apps/member/views.py:715 msgid "User is already a member of the club" msgstr "Usuario ya esta un miembro del club" -#: apps/member/models.py:388 apps/member/views.py:721 +#: apps/member/models.py:393 apps/member/views.py:724 msgid "User is not a member of the parent club" msgstr "Usuario no es un miembro del club pariente" @@ -1003,7 +1162,7 @@ msgstr "" #: apps/member/templates/member/club_alias.html:10 #: apps/member/templates/member/profile_alias.html:10 apps/member/views.py:287 -#: apps/member/views.py:517 +#: apps/member/views.py:520 msgid "Note aliases" msgstr "Alias de la note" @@ -1151,11 +1310,11 @@ msgstr "Introspección :" msgid "Show my applications" msgstr "Mostrar mis aplicaciones" -#: apps/member/templates/member/picture_update.html:35 +#: apps/member/templates/member/picture_update.html:38 msgid "Nevermind" msgstr "No importa" -#: apps/member/templates/member/picture_update.html:36 +#: apps/member/templates/member/picture_update.html:39 msgid "Crop and upload" msgstr "Podar y subir" @@ -1204,7 +1363,7 @@ msgstr "Guardar cambios" msgid "Registrations" msgstr "Registraciones" -#: apps/member/views.py:72 apps/registration/forms.py:24 +#: apps/member/views.py:72 apps/registration/forms.py:23 msgid "This address must be valid." msgstr "Este correo tiene que ser valido." @@ -1224,31 +1383,31 @@ msgstr "Amistades de note" msgid "Update note picture" msgstr "Modificar la imagen de la note" -#: apps/member/views.py:354 +#: apps/member/views.py:357 msgid "Manage auth token" msgstr "Gestionar los token de autentificación" -#: apps/member/views.py:381 +#: apps/member/views.py:384 msgid "Create new club" msgstr "Crear un nuevo club" -#: apps/member/views.py:400 +#: apps/member/views.py:403 msgid "Search club" msgstr "Buscar un club" -#: apps/member/views.py:433 +#: apps/member/views.py:436 msgid "Club detail" msgstr "Detalles del club" -#: apps/member/views.py:540 +#: apps/member/views.py:543 msgid "Update club" msgstr "Modificar el club" -#: apps/member/views.py:574 +#: apps/member/views.py:577 msgid "Add new member to the club" msgstr "Añadir un nuevo miembro al club" -#: apps/member/views.py:703 apps/wei/views.py:973 +#: apps/member/views.py:706 apps/wei/views.py:973 msgid "" "This user don't have enough money to join this club, and can't have a " "negative balance." @@ -1256,19 +1415,19 @@ msgstr "" "Este usuario no tiene suficiente dinero para unirse a este club, y no puede " "tener un saldo negativo." -#: apps/member/views.py:725 +#: apps/member/views.py:728 msgid "The membership must start after {:%m-%d-%Y}." msgstr "La afiliación tiene que empezar después del {:%d-%m-%Y}." -#: apps/member/views.py:730 +#: apps/member/views.py:733 msgid "The membership must begin before {:%m-%d-%Y}." msgstr "La afiliación tiene que empezar antes del {:%d-%m-%Y}." -#: apps/member/views.py:880 +#: apps/member/views.py:883 msgid "Manage roles of an user in the club" msgstr "Gestionar los papeles de un usuario en el club" -#: apps/member/views.py:905 +#: apps/member/views.py:908 msgid "Members of the club" msgstr "Miembros del club" @@ -2005,7 +2164,7 @@ msgid "" "with these parameters. Please correct your data and retry." msgstr "" -#: apps/permission/views.py:112 note_kfet/templates/base.html:108 +#: apps/permission/views.py:112 note_kfet/templates/base.html:114 msgid "Rights" msgstr "Permisos" @@ -2017,15 +2176,15 @@ msgstr "Todos los permisos" msgid "registration" msgstr "afiliación" -#: apps/registration/forms.py:40 +#: apps/registration/forms.py:39 msgid "This email address is already used." msgstr "Este correo electrónico ya esta utilizado." -#: apps/registration/forms.py:60 +#: apps/registration/forms.py:59 msgid "Register to the WEI" msgstr "Registrarse en el WEI" -#: apps/registration/forms.py:62 +#: apps/registration/forms.py:61 msgid "" "Check this case if you want to register to the WEI. If you hesitate, you " "will be able to register later, after validating your account in the Kfet." @@ -2033,11 +2192,11 @@ msgstr "" "Marcar esta casilla si usted quiere registrarse en el WEI. Si duda, podrá " "registrarse más tarde, después de validar su cuenta Note Kfet." -#: apps/registration/forms.py:107 +#: apps/registration/forms.py:106 msgid "Join BDE Club" msgstr "Afiliarse al club BDE" -#: apps/registration/forms.py:114 +#: apps/registration/forms.py:113 msgid "Join Kfet Club" msgstr "Afiliarse al club Kfet" @@ -2146,58 +2305,64 @@ msgstr "Gracias" msgid "The Note Kfet team." msgstr "El equipo Note Kfet." -#: apps/registration/views.py:41 +#: apps/registration/views.py:42 msgid "Register new user" msgstr "Registrar un nuevo usuario" -#: apps/registration/views.py:99 +#: apps/registration/views.py:100 msgid "Email validation" msgstr "Validación del correo electrónico" -#: apps/registration/views.py:101 +#: apps/registration/views.py:102 msgid "Validate email" msgstr "Validar el correo electrónico" -#: apps/registration/views.py:145 +#: apps/registration/views.py:146 msgid "Email validation unsuccessful" msgstr "La validación del correo electrónico fracasó" -#: apps/registration/views.py:156 +#: apps/registration/views.py:157 msgid "Email validation email sent" msgstr "Correo de validación enviado" -#: apps/registration/views.py:164 +#: apps/registration/views.py:165 msgid "Resend email validation link" msgstr "Reenviar el enlace de validación" -#: apps/registration/views.py:182 +#: apps/registration/views.py:183 msgid "Pre-registered users list" msgstr "Lista de los usuarios con afiliación pendiente" -#: apps/registration/views.py:206 +#: apps/registration/views.py:207 msgid "Unregistered users" msgstr "Usuarios con afiliación pendiente" -#: apps/registration/views.py:219 +#: apps/registration/views.py:220 msgid "Registration detail" msgstr "Detalles de la afiliación" -#: apps/registration/views.py:293 +#: apps/registration/views.py:256 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Note of %(club)s club" +msgid "Join %(club)s Club" +msgstr "Note del club %(club)s" + +#: apps/registration/views.py:299 msgid "You must join the BDE." msgstr "Usted tiene que afiliarse al BDE." -#: apps/registration/views.py:323 +#: apps/registration/views.py:330 msgid "" "The entered amount is not enough for the memberships, should be at least {}" msgstr "" "El monto dado no es suficiente para las afiliaciones, tiene que ser al menos " "{}" -#: apps/registration/views.py:417 +#: apps/registration/views.py:425 msgid "Invalidate pre-registration" msgstr "Invalidar la afiliación" -#: apps/treasury/apps.py:12 note_kfet/templates/base.html:96 +#: apps/treasury/apps.py:12 note_kfet/templates/base.html:102 msgid "Treasury" msgstr "Tesorería" @@ -2614,7 +2779,7 @@ msgstr "Gestionar los créditos de la Société Générale" #: apps/wei/apps.py:10 apps/wei/models.py:37 apps/wei/models.py:38 #: apps/wei/models.py:62 apps/wei/models.py:178 -#: note_kfet/templates/base.html:102 +#: note_kfet/templates/base.html:108 msgid "WEI" msgstr "WEI" @@ -3228,19 +3393,19 @@ msgstr "Repartir los primer años en los buses" msgid "Attribute bus" msgstr "Repartir en un bus" -#: note_kfet/settings/base.py:172 +#: note_kfet/settings/base.py:173 msgid "German" msgstr "Alemán" -#: note_kfet/settings/base.py:173 +#: note_kfet/settings/base.py:174 msgid "English" msgstr "Ingles" -#: note_kfet/settings/base.py:174 +#: note_kfet/settings/base.py:175 msgid "Spanish" msgstr "Español" -#: note_kfet/settings/base.py:175 +#: note_kfet/settings/base.py:176 msgid "French" msgstr "Francés" @@ -3302,34 +3467,38 @@ msgstr "Reiniciar" msgid "The ENS Paris-Saclay BDE note." msgstr "La note del BDE de la ENS Paris-Saclay." -#: note_kfet/templates/base.html:78 +#: note_kfet/templates/base.html:72 +msgid "Food" +msgstr "" + +#: note_kfet/templates/base.html:84 msgid "Users" msgstr "Usuarios" -#: note_kfet/templates/base.html:84 +#: note_kfet/templates/base.html:90 msgid "Clubs" msgstr "Clubs" -#: note_kfet/templates/base.html:113 +#: note_kfet/templates/base.html:119 msgid "Admin" msgstr "" -#: note_kfet/templates/base.html:127 +#: note_kfet/templates/base.html:133 msgid "My account" msgstr "Mi cuenta" -#: note_kfet/templates/base.html:130 +#: note_kfet/templates/base.html:136 msgid "Log out" msgstr "Desconectarse" -#: note_kfet/templates/base.html:138 +#: note_kfet/templates/base.html:144 #: note_kfet/templates/registration/signup.html:6 #: note_kfet/templates/registration/signup.html:11 #: note_kfet/templates/registration/signup.html:28 msgid "Sign up" msgstr "Registrar" -#: note_kfet/templates/base.html:145 +#: note_kfet/templates/base.html:151 #: note_kfet/templates/registration/login.html:6 #: note_kfet/templates/registration/login.html:15 #: note_kfet/templates/registration/login.html:38 @@ -3337,7 +3506,7 @@ msgstr "Registrar" msgid "Log in" msgstr "Conectarse" -#: note_kfet/templates/base.html:159 +#: note_kfet/templates/base.html:165 msgid "" "You are not a BDE member anymore. Please renew your membership if you want " "to use the note." @@ -3345,7 +3514,7 @@ msgstr "" "Usted ya no está miembro del BDE. Por favor renueva su afiliación si quiere " "usar la note." -#: note_kfet/templates/base.html:165 +#: note_kfet/templates/base.html:171 msgid "" "Your e-mail address is not validated. Please check your mail inbox and click " "on the validation link." @@ -3353,7 +3522,7 @@ msgstr "" "Su correo electrónico no fue validado. Por favor mire en sus correos y haga " "clic en el enlace de validación." -#: note_kfet/templates/base.html:171 +#: note_kfet/templates/base.html:177 msgid "" "You declared that you opened a bank account in the Société générale. The " "bank did not validate the creation of the account to the BDE, so the " @@ -3366,15 +3535,19 @@ msgstr "" "pagados. El proceso de convalidación puede durar unos días. Por favor " "comprueba que fue hasta el final de la creación de la cuenta." -#: note_kfet/templates/base.html:194 +#: note_kfet/templates/base.html:200 msgid "Contact us" msgstr "Contactarnos" -#: note_kfet/templates/base.html:196 +#: note_kfet/templates/base.html:202 msgid "Technical Support" msgstr "Soporte técnico" -#: note_kfet/templates/base.html:198 +#: note_kfet/templates/base.html:204 +msgid "Charte Info (FR)" +msgstr "" + +#: note_kfet/templates/base.html:206 msgid "FAQ (FR)" msgstr "FAQ (FR)" diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 0caa0790..f67001ce 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-22 00:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-06 13:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-11 22:05+0200\n" "Last-Translator: bleizi \n" "Language-Team: French \n" @@ -18,8 +18,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Poedit 3.0\n" -#: apps/activity/apps.py:10 apps/activity/models.py:127 -#: apps/activity/models.py:167 +#: apps/activity/apps.py:10 apps/activity/models.py:129 +#: apps/activity/models.py:169 msgid "activity" msgstr "activité" @@ -27,33 +27,33 @@ msgstr "activité" msgid "The note of this club is inactive." msgstr "La note du club est inactive." -#: apps/activity/forms.py:41 apps/activity/models.py:140 +#: apps/activity/forms.py:41 apps/activity/models.py:142 msgid "The end date must be after the start date." msgstr "La date de fin doit être après celle de début." -#: apps/activity/forms.py:82 apps/activity/models.py:269 +#: apps/activity/forms.py:82 apps/activity/models.py:271 msgid "You can't invite someone once the activity is started." msgstr "" "Vous ne pouvez pas inviter quelqu'un une fois que l'activité a démarré." -#: apps/activity/forms.py:85 apps/activity/models.py:272 +#: apps/activity/forms.py:85 apps/activity/models.py:274 msgid "This activity is not validated yet." msgstr "Cette activité n'est pas encore validée." -#: apps/activity/forms.py:95 apps/activity/models.py:280 +#: apps/activity/forms.py:95 apps/activity/models.py:282 msgid "This person has been already invited 5 times this year." msgstr "Cette personne a déjà été invitée 5 fois cette année." -#: apps/activity/forms.py:99 apps/activity/models.py:284 +#: apps/activity/forms.py:99 apps/activity/models.py:286 msgid "This person is already invited." msgstr "Cette personne est déjà invitée." -#: apps/activity/forms.py:103 apps/activity/models.py:288 +#: apps/activity/forms.py:103 apps/activity/models.py:290 msgid "You can't invite more than 3 people to this activity." msgstr "Vous ne pouvez pas inviter plus de 3 personnes à cette activité." -#: apps/activity/models.py:28 apps/activity/models.py:63 -#: apps/member/models.py:203 +#: apps/activity/models.py:28 apps/activity/models.py:63 apps/food/models.py:42 +#: apps/food/models.py:56 apps/member/models.py:203 #: apps/member/templates/member/includes/club_info.html:4 #: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:4 #: apps/note/models/notes.py:263 apps/note/models/transactions.py:26 @@ -99,121 +99,121 @@ msgstr "types d'activité" msgid "description" msgstr "description" -#: apps/activity/models.py:72 +#: apps/activity/models.py:74 msgid "location" msgstr "lieu" -#: apps/activity/models.py:76 +#: apps/activity/models.py:78 msgid "Place where the activity is organized, eg. Kfet." msgstr "Lieu où l'activité est organisée, par exemple la Kfet." -#: apps/activity/models.py:83 +#: apps/activity/models.py:85 #: apps/activity/templates/activity/includes/activity_info.html:22 #: apps/note/models/notes.py:207 apps/note/models/transactions.py:67 #: apps/permission/models.py:163 msgid "type" msgstr "type" -#: apps/activity/models.py:89 apps/logs/models.py:22 apps/member/models.py:318 +#: apps/activity/models.py:91 apps/logs/models.py:22 apps/member/models.py:318 #: apps/note/models/notes.py:148 apps/treasury/models.py:293 #: apps/wei/models.py:171 apps/wei/templates/wei/attribute_bus_1A.html:13 #: apps/wei/templates/wei/survey.html:15 msgid "user" msgstr "utilisateur·ice" -#: apps/activity/models.py:96 +#: apps/activity/models.py:98 #: apps/activity/templates/activity/includes/activity_info.html:36 msgid "organizer" msgstr "organisateur·ice" -#: apps/activity/models.py:97 +#: apps/activity/models.py:99 msgid "Club that organizes the activity. The entry fees will go to this club." msgstr "" "Le club qui organise l'activité. Les coûts d'invitation iront pour ce club." -#: apps/activity/models.py:104 +#: apps/activity/models.py:106 #: apps/activity/templates/activity/includes/activity_info.html:39 msgid "attendees club" msgstr "club attendu" -#: apps/activity/models.py:105 +#: apps/activity/models.py:107 msgid "Club that is authorized to join the activity. Mostly the Kfet club." msgstr "" "Club qui est autorisé à rejoindre l'activité. Très souvent le club Kfet." -#: apps/activity/models.py:109 +#: apps/activity/models.py:111 #: apps/activity/templates/activity/includes/activity_info.html:25 msgid "start date" msgstr "date de début" -#: apps/activity/models.py:113 +#: apps/activity/models.py:115 #: apps/activity/templates/activity/includes/activity_info.html:28 msgid "end date" msgstr "date de fin" -#: apps/activity/models.py:118 +#: apps/activity/models.py:120 #: apps/activity/templates/activity/includes/activity_info.html:50 #: apps/note/models/transactions.py:149 msgid "valid" msgstr "valide" -#: apps/activity/models.py:123 +#: apps/activity/models.py:125 #: apps/activity/templates/activity/includes/activity_info.html:65 msgid "open" msgstr "ouvrir" -#: apps/activity/models.py:128 +#: apps/activity/models.py:130 msgid "activities" msgstr "activités" -#: apps/activity/models.py:172 +#: apps/activity/models.py:174 msgid "entry time" msgstr "heure d'entrée" -#: apps/activity/models.py:178 apps/note/apps.py:14 +#: apps/activity/models.py:180 apps/note/apps.py:14 #: apps/note/models/notes.py:77 msgid "note" msgstr "note" -#: apps/activity/models.py:189 +#: apps/activity/models.py:191 #: apps/activity/templates/activity/activity_entry.html:46 msgid "entry" msgstr "entrée" -#: apps/activity/models.py:190 +#: apps/activity/models.py:192 #: apps/activity/templates/activity/activity_entry.html:46 msgid "entries" msgstr "entrées" -#: apps/activity/models.py:193 +#: apps/activity/models.py:195 #, python-brace-format msgid "Entry for {guest}, invited by {note} to the activity {activity}" msgstr "Entrée pour {guest}, invité·e par {note} à l'activité {activity}" -#: apps/activity/models.py:195 +#: apps/activity/models.py:197 #, python-brace-format msgid "Entry for {note} to the activity {activity}" msgstr "Entrée de la note {note} pour l'activité « {activity} »" -#: apps/activity/models.py:202 +#: apps/activity/models.py:204 msgid "Already entered on " msgstr "Déjà rentré·e le " -#: apps/activity/models.py:202 apps/activity/tables.py:56 +#: apps/activity/models.py:204 apps/activity/tables.py:56 msgid "{:%Y-%m-%d %H:%M:%S}" msgstr "{:%d/%m/%Y %H:%M:%S}" -#: apps/activity/models.py:210 +#: apps/activity/models.py:212 msgid "The balance is negative." msgstr "La note est en négatif." -#: apps/activity/models.py:240 +#: apps/activity/models.py:242 #: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:14 #: apps/wei/templates/wei/attribute_bus_1A.html:16 msgid "last name" msgstr "nom de famille" -#: apps/activity/models.py:245 +#: apps/activity/models.py:247 #: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:4 #: apps/registration/templates/registration/future_profile_detail.html:16 #: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:17 @@ -222,19 +222,19 @@ msgstr "nom de famille" msgid "first name" msgstr "prénom" -#: apps/activity/models.py:252 +#: apps/activity/models.py:254 msgid "inviter" msgstr "hôte" -#: apps/activity/models.py:256 +#: apps/activity/models.py:258 msgid "guest" msgstr "invité·e" -#: apps/activity/models.py:257 +#: apps/activity/models.py:259 msgid "guests" msgstr "invité·e·s" -#: apps/activity/models.py:310 +#: apps/activity/models.py:312 msgid "Invitation" msgstr "Invitation" @@ -246,8 +246,9 @@ msgstr "Cette activité est actuellement ouverte." msgid "The validation of the activity is pending." msgstr "La validation de cette activité est en attente." -#: apps/activity/tables.py:43 apps/treasury/tables.py:107 +#: apps/activity/tables.py:43 #: apps/member/templates/member/picture_update.html:18 +#: apps/treasury/tables.py:107 msgid "Remove" msgstr "Supprimer" @@ -264,14 +265,14 @@ msgid "Type" msgstr "Type" #: apps/activity/tables.py:84 apps/member/forms.py:196 -#: apps/registration/forms.py:92 apps/treasury/forms.py:131 +#: apps/registration/forms.py:91 apps/treasury/forms.py:131 #: apps/wei/forms/registration.py:104 msgid "Last name" msgstr "Nom de famille" #: apps/activity/tables.py:86 apps/member/forms.py:201 #: apps/note/templates/note/transaction_form.html:138 -#: apps/registration/forms.py:97 apps/treasury/forms.py:133 +#: apps/registration/forms.py:96 apps/treasury/forms.py:133 #: apps/wei/forms/registration.py:109 msgid "First name" msgstr "Prénom" @@ -296,7 +297,7 @@ msgstr "Invité·e supprimé·e" #: apps/note/models/transactions.py:261 #: apps/note/templates/note/transaction_form.html:17 #: apps/note/templates/note/transaction_form.html:152 -#: note_kfet/templates/base.html:72 +#: note_kfet/templates/base.html:78 msgid "Transfer" msgstr "Virement" @@ -325,13 +326,18 @@ msgstr "Retour à la page de l'activité" #: apps/activity/templates/activity/activity_entry.html:129 msgid "Entry done, but caution: the user is not a Kfet member." msgstr "" -"Entrée effectuée, mais attention : la personne n'est pas un·e adhérent·e Kfet." +"Entrée effectuée, mais attention : la personne n'est pas un·e adhérent·e " +"Kfet." #: apps/activity/templates/activity/activity_entry.html:132 msgid "Entry done!" msgstr "Entrée effectuée !" #: apps/activity/templates/activity/activity_form.html:16 +#: apps/food/templates/food/add_ingredient_form.html:17 +#: apps/food/templates/food/basic_food_form.html:17 +#: apps/food/templates/food/create_qrcode_form.html:20 +#: apps/food/templates/food/transformed_food_form.html:17 #: apps/member/templates/member/add_members.html:46 #: apps/member/templates/member/club_form.html:16 #: apps/note/templates/note/transactiontemplate_form.html:18 @@ -397,11 +403,11 @@ msgstr "modifier" msgid "Invite" msgstr "Inviter" -#: apps/activity/views.py:36 +#: apps/activity/views.py:37 msgid "Create new activity" msgstr "Créer une nouvelle activité" -#: apps/activity/views.py:68 note_kfet/templates/base.html:90 +#: apps/activity/views.py:67 note_kfet/templates/base.html:96 msgid "Activities" msgstr "Activités" @@ -439,6 +445,139 @@ msgstr "Entrées pour l'activité « {} »" msgid "API" msgstr "API" +#: apps/food/apps.py:11 apps/food/models.py:96 +msgid "food" +msgstr "bouffe" + +#: apps/food/forms.py:41 +msgid "pasta" +msgstr "pâtes" + +#: apps/food/forms.py:85 +msgid "lasagna" +msgstr "lasagnes" + +#: apps/food/models.py:18 +msgid "QR-code number" +msgstr "numéro de QR-code" + +#: apps/food/models.py:26 +msgid "food container" +msgstr "récipient" + +#: apps/food/models.py:30 +msgid "QR-code" +msgstr "QR-code" + +#: apps/food/models.py:31 +msgid "QR-codes" +msgstr "QR-codes" + +#: apps/food/models.py:34 +#, python-brace-format +msgid "QR-code number {qr_code_number}" +msgstr "numéro du QR-code {qr_code_number}" + +#: apps/food/models.py:47 +msgid "Allergen" +msgstr "Allergène" + +#: apps/food/models.py:48 +msgid "Allergens" +msgstr "Allergènes" + +#: apps/food/models.py:64 +msgid "owner" +msgstr "propriétaire" + +#: apps/food/models.py:70 +msgid "allergen" +msgstr "allergène" + +#: apps/food/models.py:74 +msgid "expiry date" +msgstr "date de péremption" + +#: apps/food/models.py:80 +msgid "was eaten" +msgstr "a été mangé" + +#: apps/food/models.py:85 +msgid "is ready" +msgstr "est prêt" + +#: apps/food/models.py:97 +msgid "foods" +msgstr "bouffes" + +#: apps/food/models.py:113 +msgid "arrival date" +msgstr "date d'arrivée" + +#: apps/food/models.py:143 +msgid "Basic food" +msgstr "Bouffe basique" + +#: apps/food/models.py:144 +msgid "Basic foods" +msgstr "Bouffes basiques" + +#: apps/food/models.py:152 +msgid "creation date" +msgstr "date de création" + +#: apps/food/models.py:160 +msgid "transformed ingredient" +msgstr "ingrédients tranformées" + +#: apps/food/models.py:165 +msgid "is active" +msgstr "est en cours" + +#: apps/food/models.py:170 +msgid "shelf life" +msgstr "durée de vie" + +#: apps/food/models.py:216 apps/food/views.py:263 +msgid "Transformed food" +msgstr "Bouffe transformée" + +#: apps/food/models.py:217 +msgid "Transformed foods" +msgstr "Bouffes transformées" + +#: apps/food/views.py:25 +msgid "Add the ingredient" +msgstr "Ajouter un ingrédient" + +#: apps/food/views.py:39 +msgid "The product isn't ready" +msgstr "Le produit n'est pas prêt" + +#: apps/food/views.py:63 apps/food/views.py:86 +msgid "Add a new aliment" +msgstr "Ajouter un nouvel aliment" + +#: apps/food/views.py:94 +msgid "Details" +msgstr "Détails" + +#: apps/food/views.py:110 +msgid "Add a new basic food with QRCode" +msgstr "Ajouter un nouvel ingrédient avec un QR-code" + +#: apps/food/views.py:153 +msgid "Add a new QRCode" +msgstr "Ajouter un nouveau QR-code" + +#: apps/food/views.py:201 +msgid "QRCode" +msgstr "QR-code" + +#: apps/food/views.py:220 +msgid "Add a new meal" +msgstr "Ajouter un nouveau plat" + #: apps/logs/apps.py:11 msgid "Logs" msgstr "Logs" @@ -563,8 +702,8 @@ msgstr "Taille maximale : 2 Mo" msgid "This image cannot be loaded." msgstr "Cette image ne peut pas être chargée." -#: apps/member/forms.py:148 apps/member/views.py:102 -#: apps/registration/forms.py:34 apps/registration/views.py:276 +#: apps/member/forms.py:151 apps/member/views.py:102 +#: apps/registration/forms.py:33 apps/registration/views.py:276 msgid "An alias with a similar name already exists." msgstr "Un alias avec un nom similaire existe déjà." @@ -576,12 +715,12 @@ msgstr "Inscription payée par la Société générale" msgid "Check this case if the Société Générale paid the inscription." msgstr "Cochez cette case si la Société Générale a payé l'inscription." -#: apps/member/forms.py:182 apps/registration/forms.py:79 +#: apps/member/forms.py:182 apps/registration/forms.py:78 #: apps/wei/forms/registration.py:91 msgid "Credit type" msgstr "Type de rechargement" -#: apps/member/forms.py:183 apps/registration/forms.py:80 +#: apps/member/forms.py:183 apps/registration/forms.py:79 #: apps/wei/forms/registration.py:92 msgid "No credit" msgstr "Pas de rechargement" @@ -590,13 +729,13 @@ msgstr "Pas de rechargement" msgid "You can credit the note of the user." msgstr "Vous pouvez créditer la note de l'utilisateur·ice avant l'adhésion." -#: apps/member/forms.py:186 apps/registration/forms.py:85 +#: apps/member/forms.py:189 apps/registration/forms.py:84 #: apps/wei/forms/registration.py:97 msgid "Credit amount" msgstr "Montant à créditer" #: apps/member/forms.py:206 apps/note/templates/note/transaction_form.html:144 -#: apps/registration/forms.py:102 apps/treasury/forms.py:135 +#: apps/registration/forms.py:101 apps/treasury/forms.py:135 #: apps/wei/forms/registration.py:114 msgid "Bank" msgstr "Banque" @@ -755,8 +894,8 @@ msgid "" "Register on the mailing list to stay informed of the events of the campus (1 " "mail/week)" msgstr "" -"S'inscrire sur la liste de diffusion pour rester informé·e des événements sur " -"le campus (1 mail par semaine)" +"S'inscrire sur la liste de diffusion pour rester informé·e des événements " +"sur le campus (1 mail par semaine)" #: apps/member/models.py:108 msgid "" @@ -850,8 +989,8 @@ msgstr "fin de l'adhésion" #: apps/member/models.py:259 msgid "Maximal date of a membership, after which members must renew it." msgstr "" -"Date maximale d'une fin d'adhésion, après laquelle les adhérent·e·s doivent la " -"renouveler." +"Date maximale d'une fin d'adhésion, après laquelle les adhérent·e·s doivent " +"la renouveler." #: apps/member/models.py:263 msgid "add to registration form" @@ -892,11 +1031,11 @@ msgstr "Adhésion de {user} pour le club {club}" msgid "The role {role} does not apply to the club {club}." msgstr "Le rôle {role} ne s'applique pas au club {club}." -#: apps/member/models.py:381 apps/member/views.py:712 +#: apps/member/models.py:381 apps/member/views.py:715 msgid "User is already a member of the club" msgstr "L'utilisateur·ice est déjà membre du club" -#: apps/member/models.py:393 apps/member/views.py:721 +#: apps/member/models.py:393 apps/member/views.py:724 msgid "User is not a member of the parent club" msgstr "L'utilisateur·ice n'est pas membre du club parent" @@ -921,8 +1060,8 @@ msgid "" "The user is not a member of the club·s %(clubs)s. Please create the required " "memberships, otherwise it will fail." msgstr "" -"Cet·te utilisateur·ice n'est pas membre du/des club·s parent·s %(clubs)s. Merci de " -"d'abord créer l'adhésion requise, sinon cette adhésion va échouer." +"Cet·te utilisateur·ice n'est pas membre du/des club·s parent·s %(clubs)s. " +"Merci de d'abord créer l'adhésion requise, sinon cette adhésion va échouer." #: apps/member/templates/member/add_members.html:29 #, python-format @@ -939,8 +1078,9 @@ msgid "" "This club has parents %(clubs)s. Please make sure that the user is a member " "of this or these club·s, otherwise the creation of this membership will fail." msgstr "" -"Ce club a pour parents %(clubs)s. Merci de vous assurer que l'utilisateur·ice " -"est membre de ce·s club·s, sinon la création de cette adhésion va échouer." +"Ce club a pour parents %(clubs)s. Merci de vous assurer que " +"l'utilisateur·ice est membre de ce·s club·s, sinon la création de cette " +"adhésion va échouer." #: apps/member/templates/member/base.html:17 #: apps/registration/templates/registration/future_profile_detail.html:12 @@ -1010,7 +1150,7 @@ msgstr "" #: apps/member/templates/member/club_alias.html:10 #: apps/member/templates/member/profile_alias.html:10 apps/member/views.py:287 -#: apps/member/views.py:517 +#: apps/member/views.py:520 msgid "Note aliases" msgstr "Alias de la note" @@ -1211,7 +1351,7 @@ msgstr "Sauvegarder les changements" msgid "Registrations" msgstr "Inscriptions" -#: apps/member/views.py:72 apps/registration/forms.py:24 +#: apps/member/views.py:72 apps/registration/forms.py:23 msgid "This address must be valid." msgstr "Cette adresse doit être valide." @@ -1231,51 +1371,51 @@ msgstr "Amitiés note" msgid "Update note picture" msgstr "Modifier la photo de la note" -#: apps/member/views.py:354 +#: apps/member/views.py:357 msgid "Manage auth token" msgstr "Gérer les jetons d'authentification" -#: apps/member/views.py:381 +#: apps/member/views.py:384 msgid "Create new club" msgstr "Créer un nouveau club" -#: apps/member/views.py:400 +#: apps/member/views.py:403 msgid "Search club" msgstr "Chercher un club" -#: apps/member/views.py:433 +#: apps/member/views.py:436 msgid "Club detail" msgstr "Détails du club" -#: apps/member/views.py:540 +#: apps/member/views.py:543 msgid "Update club" msgstr "Modifier le club" -#: apps/member/views.py:574 +#: apps/member/views.py:577 msgid "Add new member to the club" msgstr "Ajouter un·e nouvelle·au membre au club" -#: apps/member/views.py:703 apps/wei/views.py:973 +#: apps/member/views.py:706 apps/wei/views.py:973 msgid "" "This user don't have enough money to join this club, and can't have a " "negative balance." msgstr "" -"Cet·te utilisateur·ice n'a pas assez d'argent pour rejoindre ce club et ne peut pas " -"avoir un solde négatif." +"Cet·te utilisateur·ice n'a pas assez d'argent pour rejoindre ce club et ne " +"peut pas avoir un solde négatif." -#: apps/member/views.py:725 +#: apps/member/views.py:728 msgid "The membership must start after {:%m-%d-%Y}." msgstr "L'adhésion doit commencer après le {:%d/%m/%Y}." -#: apps/member/views.py:730 +#: apps/member/views.py:733 msgid "The membership must begin before {:%m-%d-%Y}." msgstr "L'adhésion doit commencer avant le {:%d/%m/%Y}." -#: apps/member/views.py:880 +#: apps/member/views.py:883 msgid "Manage roles of an user in the club" msgstr "Gérer les rôles d'un·e utilisateur·ice dans le club" -#: apps/member/views.py:905 +#: apps/member/views.py:908 msgid "Members of the club" msgstr "Membres du club" @@ -1384,8 +1524,8 @@ msgstr "" #: apps/note/models/notes.py:70 msgid "The note is blocked by the the BDE and can't be manually reactivated." msgstr "" -"La note est bloquée de force par le BDE et ne peut pas être débloquée par le·a " -"possesseur·ice de la note." +"La note est bloquée de force par le BDE et ne peut pas être débloquée par " +"le·a possesseur·ice de la note." #: apps/note/models/notes.py:78 msgid "notes" @@ -1941,7 +2081,8 @@ msgstr "Liste des utilisateur·ice·s ayant des droits surnormaux" #: apps/permission/templates/permission/all_rights.html:16 msgid "Superusers have all rights on everything, to manage the website." msgstr "" -"Les super-utilisateur·ice·s ont tous les droits sur tout, afin de gérer le site." +"Les super-utilisateur·ice·s ont tous les droits sur tout, afin de gérer le " +"site." #: apps/permission/templates/permission/all_rights.html:21 msgid "Superusers" @@ -2012,7 +2153,7 @@ msgstr "" "Vous n'avez pas la permission d'ajouter une instance du modèle « {model} » " "avec ces paramètres. Merci de les corriger et de réessayer." -#: apps/permission/views.py:112 note_kfet/templates/base.html:108 +#: apps/permission/views.py:112 note_kfet/templates/base.html:114 msgid "Rights" msgstr "Droits" @@ -2024,15 +2165,15 @@ msgstr "Tous les droits" msgid "registration" msgstr "inscription" -#: apps/registration/forms.py:40 +#: apps/registration/forms.py:39 msgid "This email address is already used." msgstr "Cet email est déjà pris." -#: apps/registration/forms.py:60 +#: apps/registration/forms.py:59 msgid "Register to the WEI" msgstr "S'inscrire au WEI" -#: apps/registration/forms.py:62 +#: apps/registration/forms.py:61 msgid "" "Check this case if you want to register to the WEI. If you hesitate, you " "will be able to register later, after validating your account in the Kfet." @@ -2041,11 +2182,11 @@ msgstr "" "pourrez toujours vous inscrire plus tard, après avoir validé votre compte à " "la Kfet." -#: apps/registration/forms.py:107 +#: apps/registration/forms.py:106 msgid "Join BDE Club" msgstr "Adhérer au club BDE" -#: apps/registration/forms.py:114 +#: apps/registration/forms.py:113 msgid "Join Kfet Club" msgstr "Adhérer au club Kfet" @@ -2100,7 +2241,8 @@ msgstr "Valider le compte" #: apps/registration/templates/registration/future_profile_detail.html:63 msgid "" "The user declared that he/she opened a bank account in the Société générale." -msgstr "L'utilisateur·ice a déclaré avoir ouvert un compte à la société générale." +msgstr "" +"L'utilisateur·ice a déclaré avoir ouvert un compte à la société générale." #: apps/registration/templates/registration/future_profile_detail.html:73 #: apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:127 @@ -2152,39 +2294,39 @@ msgstr "Merci" msgid "The Note Kfet team." msgstr "L'équipe de la Note Kfet." -#: apps/registration/views.py:41 +#: apps/registration/views.py:42 msgid "Register new user" msgstr "Enregistrer un·e nouvel·le utilisateur·ice" -#: apps/registration/views.py:99 +#: apps/registration/views.py:100 msgid "Email validation" msgstr "Validation de l'adresse mail" -#: apps/registration/views.py:101 +#: apps/registration/views.py:102 msgid "Validate email" msgstr "Valider l'adresse e-mail" -#: apps/registration/views.py:145 +#: apps/registration/views.py:146 msgid "Email validation unsuccessful" msgstr "La validation de l'adresse mail a échoué" -#: apps/registration/views.py:156 +#: apps/registration/views.py:157 msgid "Email validation email sent" msgstr "L'email de vérification de l'adresse email a bien été envoyé" -#: apps/registration/views.py:164 +#: apps/registration/views.py:165 msgid "Resend email validation link" msgstr "Renvoyer le lien de validation" -#: apps/registration/views.py:182 +#: apps/registration/views.py:183 msgid "Pre-registered users list" msgstr "Liste des utilisateur·ice·s en attente d'inscription" -#: apps/registration/views.py:206 +#: apps/registration/views.py:207 msgid "Unregistered users" msgstr "Utilisateur·ice·s en attente d'inscription" -#: apps/registration/views.py:219 +#: apps/registration/views.py:220 msgid "Registration detail" msgstr "Détails de l'inscription" @@ -2208,7 +2350,7 @@ msgstr "" msgid "Invalidate pre-registration" msgstr "Invalider l'inscription" -#: apps/treasury/apps.py:12 note_kfet/templates/base.html:96 +#: apps/treasury/apps.py:12 note_kfet/templates/base.html:102 msgid "Treasury" msgstr "Trésorerie" @@ -2377,8 +2519,9 @@ msgid "" "This user doesn't have enough money to pay the memberships with its note. " "Please ask her/him to credit the note before invalidating this credit." msgstr "" -"Cet·te utilisateur·ice n'a pas assez d'argent pour payer les adhésions avec sa " -"note. Merci de lui demander de recharger sa note avant d'invalider ce crédit." +"Cet·te utilisateur·ice n'a pas assez d'argent pour payer les adhésions avec " +"sa note. Merci de lui demander de recharger sa note avant d'invalider ce " +"crédit." #: apps/treasury/tables.py:20 msgid "Invoice #{:d}" @@ -2529,12 +2672,13 @@ msgid "" "If this credit is validated, then the user won't be able to ask for a credit " "from the Société générale." msgstr "" -"Si ce crédit est validé, alors l'utilisateur·ice ne pourra plus demander d'être " -"crédité·e par la Société générale à l'avenir." +"Si ce crédit est validé, alors l'utilisateur·ice ne pourra plus demander " +"d'être crédité·e par la Société générale à l'avenir." #: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:44 msgid "If you think there is an error, please contact the \"respos info\"." -msgstr "Si vous pensez qu'il y a une erreur, merci de contacter un·e respo info." +msgstr "" +"Si vous pensez qu'il y a une erreur, merci de contacter un·e respo info." #: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:50 msgid "This credit is already validated." @@ -2545,14 +2689,14 @@ msgid "" "Warning: if you don't validate this credit, the note of the user doesn't " "have enough money to pay its memberships." msgstr "" -"Attention : si vous ne validez pas ce crédit, la note de l'utilisateur·ice n'a " -"pas assez d'argent pour payer les adhésions." +"Attention : si vous ne validez pas ce crédit, la note de l'utilisateur·ice " +"n'a pas assez d'argent pour payer les adhésions." #: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:56 msgid "Please ask the user to credit its note before deleting this credit." msgstr "" -"Merci de demander à l'utilisateur·ice de recharger sa note avant de supprimer la " -"demande de crédit." +"Merci de demander à l'utilisateur·ice de recharger sa note avant de " +"supprimer la demande de crédit." #: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:63 #: apps/wei/tables.py:60 apps/wei/tables.py:102 @@ -2570,8 +2714,8 @@ msgstr "Filtrer avec uniquement les crédits non valides" #: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_list.html:50 msgid "There is no matched user that have asked for a Société générale credit." msgstr "" -"Il n'y a pas d'utilisateur·ice trouvé·e ayant demandé un crédit de la Société " -"générale." +"Il n'y a pas d'utilisateur·ice trouvé·e ayant demandé un crédit de la " +"Société générale." #: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_list.html:63 msgid "Add credit from the Société générale" @@ -2624,15 +2768,15 @@ msgstr "Gérer les crédits de la Société générale" #: apps/wei/apps.py:10 apps/wei/models.py:37 apps/wei/models.py:38 #: apps/wei/models.py:62 apps/wei/models.py:178 -#: note_kfet/templates/base.html:102 +#: note_kfet/templates/base.html:108 msgid "WEI" msgstr "WEI" #: apps/wei/forms/registration.py:35 msgid "The selected user is not validated. Please validate its account first" msgstr "" -"L'utilisateur·ice sélectionné·e n'est pas validé·e. Merci de d'abord valider son " -"compte" +"L'utilisateur·ice sélectionné·e n'est pas validé·e. Merci de d'abord valider " +"son compte" #: apps/wei/forms/registration.py:59 apps/wei/models.py:126 #: apps/wei/models.py:324 @@ -2644,9 +2788,9 @@ msgid "" "This choice is not definitive. The WEI organizers are free to attribute for " "you a bus and a team, in particular if you are a free eletron." msgstr "" -"Ce choix n'est pas définitif. Les organisateur·ice·s du WEI sont libres de vous " -"attribuer un bus et une équipe, en particulier si vous êtes un·e électron " -"libre." +"Ce choix n'est pas définitif. Les organisateur·ice·s du WEI sont libres de " +"vous attribuer un bus et une équipe, en particulier si vous êtes un·e " +"électron libre." #: apps/wei/forms/registration.py:67 msgid "Team" @@ -3244,19 +3388,19 @@ msgstr "Répartir les 1A dans les bus" msgid "Attribute bus" msgstr "Attribuer un bus" -#: note_kfet/settings/base.py:172 +#: note_kfet/settings/base.py:173 msgid "German" msgstr "Allemand" -#: note_kfet/settings/base.py:173 +#: note_kfet/settings/base.py:174 msgid "English" msgstr "Anglais" -#: note_kfet/settings/base.py:174 +#: note_kfet/settings/base.py:175 msgid "Spanish" msgstr "Espagnol" -#: note_kfet/settings/base.py:175 +#: note_kfet/settings/base.py:176 msgid "French" msgstr "Français" @@ -3321,34 +3465,38 @@ msgstr "Réinitialiser" msgid "The ENS Paris-Saclay BDE note." msgstr "La note du BDE de l'ENS Paris-Saclay." -#: note_kfet/templates/base.html:78 +#: note_kfet/templates/base.html:72 +msgid "Food" +msgstr "Bouffe" + +#: note_kfet/templates/base.html:84 msgid "Users" msgstr "Utilisateur·ice·s" -#: note_kfet/templates/base.html:84 +#: note_kfet/templates/base.html:90 msgid "Clubs" msgstr "Clubs" -#: note_kfet/templates/base.html:113 +#: note_kfet/templates/base.html:119 msgid "Admin" msgstr "Admin" -#: note_kfet/templates/base.html:127 +#: note_kfet/templates/base.html:133 msgid "My account" msgstr "Mon compte" -#: note_kfet/templates/base.html:130 +#: note_kfet/templates/base.html:136 msgid "Log out" msgstr "Se déconnecter" -#: note_kfet/templates/base.html:138 +#: note_kfet/templates/base.html:144 #: note_kfet/templates/registration/signup.html:6 #: note_kfet/templates/registration/signup.html:11 #: note_kfet/templates/registration/signup.html:28 msgid "Sign up" msgstr "Inscription" -#: note_kfet/templates/base.html:145 +#: note_kfet/templates/base.html:151 #: note_kfet/templates/registration/login.html:6 #: note_kfet/templates/registration/login.html:15 #: note_kfet/templates/registration/login.html:38 @@ -3356,15 +3504,15 @@ msgstr "Inscription" msgid "Log in" msgstr "Se connecter" -#: note_kfet/templates/base.html:159 +#: note_kfet/templates/base.html:165 msgid "" "You are not a BDE member anymore. Please renew your membership if you want " "to use the note." msgstr "" -"Vous n'êtes plus adhérent·e BDE. Merci de réadhérer si vous voulez profiter de " -"la note." +"Vous n'êtes plus adhérent·e BDE. Merci de réadhérer si vous voulez profiter " +"de la note." -#: note_kfet/templates/base.html:165 +#: note_kfet/templates/base.html:171 msgid "" "Your e-mail address is not validated. Please check your mail inbox and click " "on the validation link." @@ -3372,7 +3520,7 @@ msgstr "" "Votre adresse e-mail n'est pas validée. Merci de vérifier votre boîte mail " "et de cliquer sur le lien de validation." -#: note_kfet/templates/base.html:171 +#: note_kfet/templates/base.html:177 msgid "" "You declared that you opened a bank account in the Société générale. The " "bank did not validate the creation of the account to the BDE, so the " @@ -3386,22 +3534,22 @@ msgstr "" "vérification peut durer quelques jours. Merci de vous assurer de bien aller " "au bout de vos démarches." -#: note_kfet/templates/base.html:194 +#: note_kfet/templates/base.html:200 msgid "Contact us" msgstr "Nous contacter" -#: note_kfet/templates/base.html:196 +#: note_kfet/templates/base.html:202 msgid "Technical Support" msgstr "Support technique" -#: note_kfet/templates/base.html:198 -msgid "FAQ (FR)" -msgstr "FAQ (FR)" - -#: note_kfet/templates/base.html:200 +#: note_kfet/templates/base.html:204 msgid "Charte Info (FR)" msgstr "Charte Info (FR)" +#: note_kfet/templates/base.html:206 +msgid "FAQ (FR)" +msgstr "FAQ (FR)" + #: note_kfet/templates/base_search.html:15 msgid "Search by attribute such as name…" msgstr "Chercher par un attribut tel que le nom …" diff --git a/note_kfet/templates/base.html b/note_kfet/templates/base.html index 6a7721b2..15743018 100644 --- a/note_kfet/templates/base.html +++ b/note_kfet/templates/base.html @@ -66,14 +66,16 @@ SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later {% trans 'Consumptions' %} {% endif %} - + {% if request.user.is_authenticated %} + + {% endif %} {% if user.is_authenticated and user|is_member:"Kfet" %} {% endif %} {% if "auth.user"|model_list_length >= 2 %}