diff --git a/apps/wei/forms/registration.py b/apps/wei/forms/registration.py
index 4890fdce..fb497730 100644
--- a/apps/wei/forms/registration.py
+++ b/apps/wei/forms/registration.py
@@ -39,7 +39,9 @@ class WEIRegistrationForm(forms.ModelForm):
class Meta:
model = WEIRegistration
- exclude = ('wei', 'clothing_cut')
+ fields = ['user', 'soge_credit', 'birth_date', 'gender', 'clothing_size',
+ 'health_issues', 'emergency_contact_name', 'emergency_contact_phone', 'first_year',
+ 'information_json']
widgets = {
"user": Autocomplete(
User,
@@ -50,7 +52,7 @@ class WEIRegistrationForm(forms.ModelForm):
},
),
"birth_date": DatePickerInput(options={'minDate': '1900-01-01',
- 'maxDate': '2100-01-01'}),
+ 'maxDate': '2100-01-01'}),
}
@@ -81,11 +83,6 @@ class WEIChooseBusForm(forms.Form):
class WEIMembershipForm(forms.ModelForm):
- caution_check = forms.BooleanField(
- required=False,
- label=_("Caution check given"),
- )
-
roles = forms.ModelMultipleChoiceField(
queryset=WEIRole.objects,
label=_("WEI Roles"),
diff --git a/apps/wei/tables.py b/apps/wei/tables.py
index de5c84af..c8837e44 100644
--- a/apps/wei/tables.py
+++ b/apps/wei/tables.py
@@ -98,7 +98,7 @@ class WEIRegistrationTable(tables.Table):
if not hasperm:
return format_html("")
- url = reverse_lazy('wei:validate_registration', args=(record.pk,))
+ url = reverse_lazy('wei:wei_update_registration', args=(record.pk,)) + '?validate=true'
text = _('Validate')
if record.fee > record.user.note.balance and not record.soge_credit:
btn_class = 'btn-secondary'
diff --git a/apps/wei/views.py b/apps/wei/views.py
index 5683478a..087e5eb0 100644
--- a/apps/wei/views.py
+++ b/apps/wei/views.py
@@ -8,18 +8,20 @@ from datetime import date, timedelta
from tempfile import mkdtemp
from django.conf import settings
+from django.contrib import messages
from django.contrib.auth.mixins import LoginRequiredMixin
from django.contrib.auth.models import User
from django.core.exceptions import PermissionDenied
from django.db import transaction
from django.db.models import Q, Count
from django.db.models.functions.text import Lower
+from django import forms
from django.http import HttpResponse, Http404
from django.shortcuts import redirect
from django.template.loader import render_to_string
from django.urls import reverse_lazy
from django.views import View
-from django.views.generic import DetailView, UpdateView, RedirectView, TemplateView
+from django.views.generic import DetailView, UpdateView, RedirectView, TemplateView, CreateView
from django.utils.translation import gettext_lazy as _
from django.views.generic.edit import BaseFormView, DeleteView
from django_tables2 import SingleTableView, MultiTableMixin
@@ -37,6 +39,7 @@ from .forms import WEIForm, WEIRegistrationForm, BusForm, BusTeamForm, WEIMember
WEIMembershipForm, CurrentSurvey
from .tables import BusRepartitionTable, BusTable, BusTeamTable, WEITable, WEIRegistrationTable, \
WEIRegistration1ATable, WEIMembershipTable
+from .forms.surveys import CurrentSurvey
class CurrentWEIDetailView(LoginRequiredMixin, RedirectView):
@@ -560,9 +563,15 @@ class WEIRegister1AView(ProtectQuerysetMixin, ProtectedCreateView):
def get_form(self, form_class=None):
form = super().get_form(form_class)
form.fields["user"].initial = self.request.user
- del form.fields["first_year"]
- del form.fields["caution_check"]
- del form.fields["information_json"]
+
+ # Cacher les champs pendant l'inscription initiale
+ if "first_year" in form.fields:
+ del form.fields["first_year"]
+ if "caution_check" in form.fields:
+ del form.fields["caution_check"]
+ if "information_json" in form.fields:
+ del form.fields["information_json"]
+
return form
@transaction.atomic
@@ -658,9 +667,13 @@ class WEIRegister2AView(ProtectQuerysetMixin, ProtectedCreateView):
form.fields["soge_credit"].disabled = True
form.fields["soge_credit"].help_text = _("You already opened an account in the Société générale.")
- del form.fields["caution_check"]
- del form.fields["first_year"]
- del form.fields["information_json"]
+ # Cacher les champs pendant l'inscription initiale
+ if "first_year" in form.fields:
+ del form.fields["first_year"]
+ if "caution_check" in form.fields:
+ del form.fields["caution_check"]
+ if "information_json" in form.fields:
+ del form.fields["information_json"]
return form
@@ -716,11 +729,15 @@ class WEIUpdateRegistrationView(ProtectQuerysetMixin, LoginRequiredMixin, Update
# We can't update a registration once the WEI is started and before the membership start date
if today >= wei.date_start or today < wei.membership_start:
return redirect(reverse_lazy('wei:wei_closed', args=(wei.pk,)))
+ # Store the validate parameter in the view's state
+ self.should_validate = request.GET.get('validate', False)
return super().dispatch(request, *args, **kwargs)
def get_context_data(self, **kwargs):
context = super().get_context_data(**kwargs)
context["club"] = self.object.wei
+ # Pass the validate parameter to the template
+ context["should_validate"] = self.should_validate
if self.object.is_validated:
membership_form = self.get_membership_form(instance=self.object.membership,
@@ -754,6 +771,9 @@ class WEIUpdateRegistrationView(ProtectQuerysetMixin, LoginRequiredMixin, Update
# The auto-json-format may cause issues with the default field remove
if not PermissionBackend.check_perm(self.request, 'wei.change_weiregistration_information_json', self.object):
del form.fields["information_json"]
+ # Masquer le champ caution_check pour tout le monde dans le formulaire de modification
+ if "caution_check" in form.fields:
+ del form.fields["caution_check"]
return form
def get_membership_form(self, data=None, instance=None):
@@ -773,10 +793,30 @@ class WEIUpdateRegistrationView(ProtectQuerysetMixin, LoginRequiredMixin, Update
def form_valid(self, form):
# If the membership is already validated, then we update the bus and the team (and the roles)
if form.instance.is_validated:
- membership_form = self.get_membership_form(self.request.POST, form.instance.membership)
- if not membership_form.is_valid():
+ try:
+ membership = form.instance.membership
+ if membership is None:
+ raise ValueError(_("No membership found for this registration"))
+
+ membership_form = self.get_membership_form(self.request.POST, instance=membership)
+ if not membership_form.is_valid():
+ return self.form_invalid(form)
+
+ # Vérifier que l'utilisateur a la permission de modifier le membership
+ # On vérifie d'abord si l'utilisateur a la permission générale de modification
+ if not self.request.user.has_perm("wei.change_weimembership"):
+ raise PermissionDenied(_("You don't have the permission to update memberships"))
+
+ # On vérifie ensuite les permissions spécifiques pour chaque champ modifié
+ for field_name in membership_form.changed_data:
+ perm = f"wei.change_weimembership_{field_name}"
+ if not self.request.user.has_perm(perm):
+ raise PermissionDenied(_("You don't have the permission to update the field %(field)s") % {'field': field_name})
+
+ membership_form.save()
+ except (WEIMembership.DoesNotExist, ValueError, PermissionDenied) as e:
+ form.add_error(None, str(e))
return self.form_invalid(form)
- membership_form.save()
# If it is not validated and if this is an old member, then we update the choices
elif not form.instance.first_year and PermissionBackend.check_perm(
self.request, "wei.change_weiregistration_information_json", self.object):
@@ -801,14 +841,8 @@ class WEIUpdateRegistrationView(ProtectQuerysetMixin, LoginRequiredMixin, Update
survey = CurrentSurvey(self.object)
if not survey.is_complete():
return reverse_lazy("wei:wei_survey", kwargs={"pk": self.object.pk})
- if PermissionBackend.check_perm(self.request, "wei.add_weimembership", WEIMembership(
- club=self.object.wei,
- user=self.object.user,
- date_start=date.today(),
- date_end=date.today(),
- fee=0,
- registration=self.object,
- )):
+ # On redirige vers la validation uniquement si c'est explicitement demandé (et stocké dans la vue)
+ if self.should_validate and self.request.user.has_perm("wei.add_weimembership"):
return reverse_lazy("wei:validate_registration", kwargs={"pk": self.object.pk})
return reverse_lazy("wei:wei_detail", kwargs={"pk": self.object.wei.pk})
@@ -842,26 +876,21 @@ class WEIDeleteRegistrationView(ProtectQuerysetMixin, LoginRequiredMixin, Delete
return reverse_lazy('wei:wei_detail', args=(self.object.wei.pk,))
-class WEIValidateRegistrationView(ProtectQuerysetMixin, ProtectedCreateView):
+class WEIValidateRegistrationView(LoginRequiredMixin, CreateView):
"""
Validate WEI Registration
"""
model = WEIMembership
extra_context = {"title": _("Validate WEI registration")}
- def get_sample_object(self):
- registration = WEIRegistration.objects.get(pk=self.kwargs["pk"])
- return WEIMembership(
- club=registration.wei,
- user=registration.user,
- date_start=date.today(),
- date_end=date.today() + timedelta(days=1),
- fee=0,
- registration=registration,
- )
-
def dispatch(self, request, *args, **kwargs):
- wei = WEIRegistration.objects.get(pk=self.kwargs["pk"]).wei
+ # Vérifier d'abord si l'utilisateur a la permission générale
+ if not request.user.has_perm("wei.add_weimembership"):
+ raise PermissionDenied(_("You don't have the permission to validate registrations"))
+
+ registration = WEIRegistration.objects.get(pk=self.kwargs["pk"])
+
+ wei = registration.wei
today = date.today()
# We can't validate anyone once the WEI is started and before the membership start date
if today >= wei.date_start or today < wei.membership_start:
@@ -914,8 +943,14 @@ class WEIValidateRegistrationView(ProtectQuerysetMixin, ProtectedCreateView):
form.fields["last_name"].initial = registration.user.last_name
form.fields["first_name"].initial = registration.user.first_name
- if "caution_check" in form.fields:
- form.fields["caution_check"].initial = registration.caution_check
+ # Ajouter le champ caution_check uniquement pour les non-première année et le rendre obligatoire
+ if not registration.first_year:
+ form.fields["caution_check"] = forms.BooleanField(
+ required=True,
+ initial=registration.caution_check,
+ label=_("Caution check given"),
+ help_text=_("Please make sure the check is given before validating the registration")
+ )
if registration.soge_credit:
form.fields["credit_type"].disabled = True
@@ -1303,8 +1338,22 @@ class WEIAttributeBus1ANextView(LoginRequiredMixin, RedirectView):
if not wei.exists():
raise Http404
wei = wei.get()
- qs = WEIRegistration.objects.filter(wei=wei, membership__isnull=False, membership__bus__isnull=True)
- qs = qs.filter(information_json__contains='selected_bus_pk') # not perfect, but works...
- if qs.exists():
- return reverse_lazy('wei:wei_bus_1A', args=(qs.first().pk, ))
- return reverse_lazy('wei:wei_1A_list', args=(wei.pk, ))
+
+ # On cherche d'abord les 1A qui ont une inscription validée (membership) mais pas de bus
+ qs = WEIRegistration.objects.filter(
+ wei=wei,
+ first_year=True,
+ membership__isnull=False,
+ membership__bus__isnull=True
+ )
+
+ # Parmi eux, on prend ceux qui ont répondu au questionnaire (ont un bus préféré)
+ qs = qs.filter(information_json__contains='selected_bus_pk')
+
+ if not qs.exists():
+ # Si on ne trouve personne, on affiche un message et on retourne à la liste
+ messages.info(self.request, _("No first year student without a bus found. Either all of them have a bus, or none has filled the survey yet."))
+ return reverse_lazy('wei:wei_1A_list', args=(wei.pk,))
+
+ # On redirige vers la page d'attribution pour le premier étudiant trouvé
+ return reverse_lazy('wei:wei_bus_1A', args=(qs.first().pk,))
diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
index 055b0093..702e52da 100644
--- a/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-08-17 11:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-05-27 16:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-16 20:02+0000\n"
"Last-Translator: bleizi \n"
"Language-Team: German \n"
@@ -18,42 +18,48 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
+#: apps/activity/api/serializers.py:77
+#, fuzzy
+#| msgid "This credit is already validated."
+msgid "This opener already exists"
+msgstr "Dieser Kredit ist bereits validiert."
+
#: apps/activity/apps.py:10 apps/activity/models.py:129
-#: apps/activity/models.py:169
+#: apps/activity/models.py:169 apps/activity/models.py:329
msgid "activity"
msgstr "Veranstaltung"
-#: apps/activity/forms.py:34
+#: apps/activity/forms.py:35
msgid "The note of this club is inactive."
msgstr ""
-#: apps/activity/forms.py:41 apps/activity/models.py:142
+#: apps/activity/forms.py:42 apps/activity/models.py:142
msgid "The end date must be after the start date."
msgstr "Das Abschlussdatum muss nach das Anfangsdatum sein."
-#: apps/activity/forms.py:82 apps/activity/models.py:271
+#: apps/activity/forms.py:83 apps/activity/models.py:277
msgid "You can't invite someone once the activity is started."
msgstr ""
"Sie dürfen nicht jemandem einladen wenn die Veranstaltung angefangen hat."
-#: apps/activity/forms.py:85 apps/activity/models.py:274
+#: apps/activity/forms.py:86 apps/activity/models.py:280
msgid "This activity is not validated yet."
msgstr "Diese Veranstaltung ist noch nicht bestätigt."
-#: apps/activity/forms.py:95 apps/activity/models.py:282
+#: apps/activity/forms.py:96 apps/activity/models.py:288
msgid "This person has been already invited 5 times this year."
msgstr "Diese Person wurde schon 5 mal dieses Jahr eingeladen."
-#: apps/activity/forms.py:99 apps/activity/models.py:286
+#: apps/activity/forms.py:100 apps/activity/models.py:292
msgid "This person is already invited."
msgstr "Diese Person wurde schon eingeladen."
-#: apps/activity/forms.py:103 apps/activity/models.py:290
+#: apps/activity/forms.py:104 apps/activity/models.py:296
msgid "You can't invite more than 3 people to this activity."
msgstr "Sie dürfen höchstens 3 Leute zu dieser Veranstaltung einladen."
-#: apps/activity/models.py:28 apps/activity/models.py:63 apps/food/models.py:42
-#: apps/food/models.py:56 apps/member/models.py:203
+#: apps/activity/models.py:28 apps/activity/models.py:63 apps/food/models.py:18
+#: apps/food/models.py:35 apps/member/models.py:203
#: apps/member/templates/member/includes/club_info.html:4
#: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:4
#: apps/note/models/notes.py:263 apps/note/models/transactions.py:26
@@ -62,7 +68,7 @@ msgstr "Sie dürfen höchstens 3 Leute zu dieser Veranstaltung einladen."
#: apps/registration/templates/registration/future_profile_detail.html:16
#: apps/wei/models.py:67 apps/wei/models.py:131 apps/wei/tables.py:282
#: apps/wei/templates/wei/base.html:26
-#: apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:14
+#: apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:14 apps/wrapped/models.py:16
msgid "name"
msgstr "Name"
@@ -114,8 +120,8 @@ msgstr "Wo findet die Veranstaltung statt ? (z.B Kfet)."
msgid "type"
msgstr "Type"
-#: apps/activity/models.py:91 apps/logs/models.py:22 apps/member/models.py:318
-#: apps/note/models/notes.py:148 apps/treasury/models.py:293
+#: apps/activity/models.py:91 apps/logs/models.py:22 apps/member/models.py:325
+#: apps/note/models/notes.py:148 apps/treasury/models.py:294
#: apps/wei/models.py:171 apps/wei/templates/wei/attribute_bus_1A.html:13
#: apps/wei/templates/wei/survey.html:15
msgid "user"
@@ -171,7 +177,7 @@ msgid "entry time"
msgstr "Eintrittzeit"
#: apps/activity/models.py:180 apps/note/apps.py:14
-#: apps/note/models/notes.py:77
+#: apps/note/models/notes.py:77 apps/wrapped/models.py:60
msgid "note"
msgstr "Note"
@@ -199,21 +205,21 @@ msgstr "Eintritt von {note} zur Veranstaltung {activity}"
msgid "Already entered on "
msgstr "Schon eingetretten "
-#: apps/activity/models.py:204 apps/activity/tables.py:56
+#: apps/activity/models.py:205 apps/activity/tables.py:58
msgid "{:%Y-%m-%d %H:%M:%S}"
msgstr "{:%Y-%m-%d %H:%M:%S}"
-#: apps/activity/models.py:212
+#: apps/activity/models.py:213
msgid "The balance is negative."
msgstr "Kontostand ist im Rot."
-#: apps/activity/models.py:242
+#: apps/activity/models.py:243
#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:14
#: apps/wei/templates/wei/attribute_bus_1A.html:16
msgid "last name"
msgstr "Nachname"
-#: apps/activity/models.py:247
+#: apps/activity/models.py:248
#: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:4
#: apps/registration/templates/registration/future_profile_detail.html:16
#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:17
@@ -222,79 +228,144 @@ msgstr "Nachname"
msgid "first name"
msgstr "Vorname"
-#: apps/activity/models.py:254
+#: apps/activity/models.py:253
+msgid "school"
+msgstr ""
+
+#: apps/activity/models.py:260
msgid "inviter"
msgstr "Einlader"
-#: apps/activity/models.py:258
+#: apps/activity/models.py:264
msgid "guest"
msgstr "Gast"
-#: apps/activity/models.py:259
+#: apps/activity/models.py:265
msgid "guests"
msgstr "Gäste"
-#: apps/activity/models.py:312
+#: apps/activity/models.py:318
msgid "Invitation"
msgstr "Einladung"
-#: apps/activity/tables.py:27
+#: apps/activity/models.py:336 apps/activity/models.py:340
+#, fuzzy
+#| msgid "opened"
+msgid "Opener"
+msgstr "geöffnet"
+
+#: apps/activity/models.py:341
+#: apps/activity/templates/activity/activity_detail.html:16
+#, fuzzy
+#| msgid "opened"
+msgid "Openers"
+msgstr "geöffnet"
+
+#: apps/activity/models.py:345
+#, fuzzy, python-brace-format
+#| msgid "Entry for {note} to the activity {activity}"
+msgid "{opener} is opener of activity {acivity}"
+msgstr "Eintritt von {note} zur Veranstaltung {activity}"
+
+#: apps/activity/tables.py:29
msgid "The activity is currently open."
msgstr "Die Veranstaltung ist geöffnet."
-#: apps/activity/tables.py:28
+#: apps/activity/tables.py:30
msgid "The validation of the activity is pending."
msgstr "Diese Veranstaltung ist noch nicht bestätigt."
-#: apps/activity/tables.py:43
+#: apps/activity/tables.py:45
#: apps/member/templates/member/picture_update.html:18
-#: apps/treasury/tables.py:107
+#: apps/treasury/tables.py:110
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
-#: apps/activity/tables.py:56
+#: apps/activity/tables.py:58
msgid "Entered on "
msgstr "Eingetreten um "
-#: apps/activity/tables.py:58
+#: apps/activity/tables.py:60
msgid "remove"
msgstr "entfernen"
-#: apps/activity/tables.py:82 apps/note/forms.py:68 apps/treasury/models.py:208
+#: apps/activity/tables.py:84 apps/note/forms.py:69 apps/treasury/models.py:209
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: apps/activity/tables.py:84 apps/member/forms.py:196
+#: apps/activity/tables.py:86 apps/member/forms.py:199
#: apps/registration/forms.py:91 apps/treasury/forms.py:131
-#: apps/wei/forms/registration.py:104
+#: apps/wei/forms/registration.py:107
msgid "Last name"
msgstr "Nachname"
-#: apps/activity/tables.py:86 apps/member/forms.py:201
+#: apps/activity/tables.py:88 apps/member/forms.py:204
#: apps/note/templates/note/transaction_form.html:138
#: apps/registration/forms.py:96 apps/treasury/forms.py:133
-#: apps/wei/forms/registration.py:109
+#: apps/wei/forms/registration.py:112
msgid "First name"
msgstr "Vorname"
-#: apps/activity/tables.py:88 apps/note/models/notes.py:86
+#: apps/activity/tables.py:90 apps/note/models/notes.py:86
msgid "Note"
msgstr "Note"
-#: apps/activity/tables.py:90 apps/member/tables.py:50
+#: apps/activity/tables.py:92 apps/member/tables.py:50
msgid "Balance"
msgstr "Kontostand"
-#: apps/activity/templates/activity/activity_detail.html:15
+#: apps/activity/tables.py:141 apps/activity/tables.py:148
+#: apps/note/tables.py:166 apps/note/tables.py:173 apps/note/tables.py:234
+#: apps/note/tables.py:281 apps/treasury/tables.py:39
+#: apps/treasury/templates/treasury/invoice_confirm_delete.html:30
+#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:65
+#: apps/wei/tables.py:75 apps/wei/tables.py:118
+#: apps/wei/templates/wei/weiregistration_confirm_delete.html:31
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/formsets.py:499
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/templates/oauth2_provider/application_confirm_delete.html:13
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/templates/oauth2_provider/application_detail.html:38
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/templates/oauth2_provider/authorized-token-delete.html:7
+#: note_kfet/templates/oauth2_provider/application_confirm_delete.html:18
+#: note_kfet/templates/oauth2_provider/application_detail.html:39
+#: note_kfet/templates/oauth2_provider/authorized-token-delete.html:12
+msgid "Delete"
+msgstr "Löschen"
+
+#: apps/activity/templates/activity/activity_detail.html:24
+#: apps/member/templates/member/club_alias.html:20
+#: apps/member/templates/member/profile_alias.html:19
+#: apps/member/templates/member/profile_trust.html:19
+#: apps/treasury/tables.py:101
+#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_list.html:34
+#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_list.html:73
+msgid "Add"
+msgstr "Neue"
+
+#: apps/activity/templates/activity/activity_detail.html:35
msgid "Guests list"
msgstr "Gastliste"
-#: apps/activity/templates/activity/activity_detail.html:33
+#: apps/activity/templates/activity/activity_detail.html:55
#, fuzzy
#| msgid "Guests list"
msgid "Guest deleted"
msgstr "Gastliste"
+#: apps/activity/templates/activity/activity_detail.html:99
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Are you sure you want to delete this invoice? This action can't be undone."
+msgid "Are you sure you want to delete this activity?"
+msgstr ""
+"Möchten Sie diese Rechnung wirklich löschen? Diese Aktion kann nicht "
+"rückgängig gemacht werden."
+
+#: apps/activity/templates/activity/activity_detail.html:110
+#, fuzzy
+#| msgid "Activity detail"
+msgid "Activity deleted"
+msgstr "Veranstaltunginfo"
+
#: apps/activity/templates/activity/activity_entry.html:14
#: apps/note/models/transactions.py:261
#: apps/note/templates/note/transaction_form.html:17
@@ -336,17 +407,17 @@ msgid "Entry done!"
msgstr "Eintrittseite"
#: apps/activity/templates/activity/activity_form.html:16
-#: apps/food/templates/food/add_ingredient_form.html:16
-#: apps/food/templates/food/basicfood_form.html:16
-#: apps/food/templates/food/create_qrcode_form.html:19
-#: apps/food/templates/food/transformedfood_form.html:16
+#: apps/food/templates/food/food_update.html:17
+#: apps/food/templates/food/manage_ingredients.html:48
+#: apps/food/templates/food/qrcode.html:18
+#: apps/food/templates/food/transformedfood_update.html:45
#: apps/member/templates/member/add_members.html:46
#: apps/member/templates/member/club_form.html:16
#: apps/note/templates/note/transactiontemplate_form.html:18
#: apps/treasury/forms.py:89 apps/treasury/forms.py:143
#: apps/treasury/templates/treasury/invoice_form.html:74
#: apps/wei/templates/wei/bus_form.html:17
-#: apps/wei/templates/wei/busteam_form.html:17
+#: apps/wei/templates/wei/busteam_form.html:18
#: apps/wei/templates/wei/weiclub_form.html:17
#: apps/wei/templates/wei/weiregistration_form.html:18
msgid "Submit"
@@ -402,42 +473,62 @@ msgid "edit"
msgstr "bearbeiten"
#: apps/activity/templates/activity/includes/activity_info.html:74
+#: apps/logs/models.py:65 apps/note/tables.py:230 apps/note/tables.py:279
+#: apps/permission/models.py:126 apps/treasury/tables.py:38
+#: apps/wei/tables.py:74
+msgid "delete"
+msgstr "entfernen"
+
+#: apps/activity/templates/activity/includes/activity_info.html:77
msgid "Invite"
msgstr "Einladen"
-#: apps/activity/views.py:37
+#: apps/activity/views.py:38
msgid "Create new activity"
msgstr "Neue Veranstaltung schaffen"
-#: apps/activity/views.py:67 note_kfet/templates/base.html:96
+#: apps/activity/views.py:71 note_kfet/templates/base.html:96
msgid "Activities"
msgstr "Veranstaltungen"
-#: apps/activity/views.py:108
+#: apps/activity/views.py:105
msgid "Activity detail"
msgstr "Veranstaltunginfo"
-#: apps/activity/views.py:128
+#: apps/activity/views.py:150
msgid "Update activity"
msgstr "Veranstaltung bearbeiten"
-#: apps/activity/views.py:155
+#: apps/activity/views.py:177
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "You are not allowed to display the entry interface for this activity."
+msgid "You are not allowed to delete this activity."
+msgstr "Sie haben nicht das Recht diese Seite zu benuzten."
+
+#: apps/activity/views.py:180
+#, fuzzy
+#| msgid "This activity is closed."
+msgid "This activity is valid."
+msgstr "Diese Veranstaltung ist geschlossen."
+
+#: apps/activity/views.py:206
msgid "Invite guest to the activity \"{}\""
msgstr "Gast zur Veranstaltung \"{}\" einladen"
-#: apps/activity/views.py:193
+#: apps/activity/views.py:246
msgid "You are not allowed to display the entry interface for this activity."
msgstr "Sie haben nicht das Recht diese Seite zu benuzten."
-#: apps/activity/views.py:196
+#: apps/activity/views.py:249
msgid "This activity does not support activity entries."
msgstr "Diese Veranstaltung braucht nicht Eintritt."
-#: apps/activity/views.py:199
+#: apps/activity/views.py:252
msgid "This activity is closed."
msgstr "Diese Veranstaltung ist geschlossen."
-#: apps/activity/views.py:295
+#: apps/activity/views.py:357
msgid "Entry for activity \"{}\""
msgstr "Eintritt zur Veranstaltung \"{}\""
@@ -445,297 +536,365 @@ msgstr "Eintritt zur Veranstaltung \"{}\""
msgid "API"
msgstr "API"
-#: apps/food/apps.py:11 apps/food/models.py:105
+#: apps/food/apps.py:11
msgid "food"
msgstr ""
-#: apps/food/forms.py:32
-msgid "Fully used"
-msgstr ""
-
-#: apps/food/forms.py:50
+#: apps/food/forms.py:49
msgid "Pasta METRO 5kg"
msgstr ""
-#: apps/food/forms.py:96
+#: apps/food/forms.py:53 apps/food/forms.py:81
+msgid "Specific order given to GCKs"
+msgstr ""
+
+#: apps/food/forms.py:77
msgid "Lasagna"
msgstr ""
-#: apps/food/models.py:18
+#: apps/food/forms.py:116
+msgid "Shelf life (in hours)"
+msgstr ""
+
+#: apps/food/forms.py:138 apps/food/forms.py:162
+#: apps/food/templates/food/transformedfood_update.html:25
+msgid "Fully used"
+msgstr ""
+
+#: apps/food/forms.py:171 apps/food/templates/food/qrcode.html:29
+#: apps/food/templates/food/transformedfood_update.html:23
+#: apps/note/templates/note/transaction_form.html:132
+#: apps/treasury/models.py:61
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
+
+#: apps/food/forms.py:181
#, fuzzy
#| msgid "phone number"
-msgid "QR-code number"
+msgid "QR code number"
msgstr "Telefonnummer"
-#: apps/food/models.py:26
-msgid "food container"
-msgstr ""
-
-#: apps/food/models.py:30
-msgid "QR-code"
-msgstr ""
-
-#: apps/food/models.py:31
-msgid "QR-codes"
-msgstr ""
-
-#: apps/food/models.py:34
-#, python-brace-format
-msgid "QR-code number {qr_code_number}"
-msgstr ""
-
-#: apps/food/models.py:47
+#: apps/food/models.py:23
msgid "Allergen"
msgstr ""
-#: apps/food/models.py:48 apps/food/templates/food/basicfood_detail.html:17
-#: apps/food/templates/food/transformedfood_detail.html:20
+#: apps/food/models.py:24
msgid "Allergens"
msgstr ""
-#: apps/food/models.py:64
+#: apps/food/models.py:43
msgid "owner"
msgstr ""
-#: apps/food/models.py:70
-msgid "allergen"
+#: apps/food/models.py:49
+msgid "allergens"
msgstr ""
-#: apps/food/models.py:74
+#: apps/food/models.py:53
#, fuzzy
#| msgid "birth date"
msgid "expiry date"
msgstr "Geburtsdatum"
-#: apps/food/models.py:80
-msgid "was eaten"
+#: apps/food/models.py:59
+msgid "end of life"
msgstr ""
-#: apps/food/models.py:89
+#: apps/food/models.py:64
msgid "is ready"
msgstr ""
-#: apps/food/models.py:94
-#, fuzzy
-#| msgid "active"
-msgid "is active"
-msgstr "Aktiv"
-
-#: apps/food/models.py:106
-msgid "foods"
+#: apps/food/models.py:70
+msgid "order"
msgstr ""
-#: apps/food/models.py:122
+#: apps/food/models.py:107 apps/food/views.py:34
+#: note_kfet/templates/base.html:72
+msgid "Food"
+msgstr ""
+
+#: apps/food/models.py:108
+msgid "Foods"
+msgstr ""
+
+#: apps/food/models.py:117
#, fuzzy
#| msgid "start date"
msgid "arrival date"
msgstr "Anfangsdatum"
-#: apps/food/models.py:152
+#: apps/food/models.py:169
msgid "Basic food"
msgstr ""
-#: apps/food/models.py:153
+#: apps/food/models.py:170
msgid "Basic foods"
msgstr ""
-#: apps/food/models.py:161
+#: apps/food/models.py:182
#, fuzzy
#| msgid "created at"
msgid "creation date"
msgstr "erschafft am"
-#: apps/food/models.py:169
-msgid "transformed ingredient"
-msgstr ""
-
-#: apps/food/models.py:174
+#: apps/food/models.py:188
msgid "shelf life"
msgstr ""
-#: apps/food/models.py:225 apps/food/views.py:365
+#: apps/food/models.py:196
+msgid "transformed ingredient"
+msgstr ""
+
+#: apps/food/models.py:258
#, fuzzy
#| msgid "Transfer money"
msgid "Transformed food"
msgstr "Geld überweisen"
-#: apps/food/models.py:226
+#: apps/food/models.py:259
msgid "Transformed foods"
msgstr ""
-#: apps/food/templates/food/basicfood_detail.html:14
-#: apps/food/templates/food/qrcode_detail.html:15
-#: apps/food/templates/food/transformedfood_detail.html:14
+#: apps/food/models.py:271
#, fuzzy
-#| msgid "Owned"
-msgid "Owner"
-msgstr "Besetzt"
+#| msgid "phone number"
+msgid "qr code number"
+msgstr "Telefonnummer"
-#: apps/food/templates/food/basicfood_detail.html:15
-#, fuzzy
-#| msgid "start date"
-msgid "Arrival date"
-msgstr "Anfangsdatum"
-
-#: apps/food/templates/food/basicfood_detail.html:16
-#: apps/food/templates/food/qrcode_detail.html:16
-#: apps/food/templates/food/transformedfood_detail.html:19
-#, fuzzy
-#| msgid "birth date"
-msgid "Expiry date"
-msgstr "Geburtsdatum"
-
-#: apps/food/templates/food/basicfood_detail.html:24
-#: apps/food/templates/food/transformedfood_detail.html:36
-#, fuzzy
-#| msgid "active"
-msgid "Active"
-msgstr "Aktiv"
-
-#: apps/food/templates/food/basicfood_detail.html:25
-#: apps/food/templates/food/transformedfood_detail.html:37
-msgid "Eaten"
+#: apps/food/models.py:278
+msgid "food container"
msgstr ""
-#: apps/food/templates/food/basicfood_detail.html:28
-#: apps/food/templates/food/qrcode_detail.html:20
-#: apps/food/templates/food/qrcode_detail.html:24
-#: apps/food/templates/food/transformedfood_detail.html:41
+#: apps/food/models.py:282
+msgid "QR-code"
+msgstr ""
+
+#: apps/food/models.py:283
+msgid "QR-codes"
+msgstr ""
+
+#: apps/food/models.py:286
+#: apps/food/templates/food/transformedfood_update.html:24
+#, fuzzy
+#| msgid "phone number"
+msgid "QR-code number"
+msgstr "Telefonnummer"
+
+#: apps/food/templates/food/food_detail.html:19
+msgid "Contained in"
+msgstr ""
+
+#: apps/food/templates/food/food_detail.html:26
+msgid "Contain"
+msgstr ""
+
+#: apps/food/templates/food/food_detail.html:35
#, fuzzy
#| msgid "Update bus"
msgid "Update"
msgstr "Bus bearbeiten"
-#: apps/food/templates/food/basicfood_detail.html:32
-#: apps/food/templates/food/qrcode_detail.html:34
-#: apps/food/templates/food/transformedfood_detail.html:46
+#: apps/food/templates/food/food_detail.html:40
#, fuzzy
#| msgid "Add team"
msgid "Add to a meal"
msgstr "Neue Team"
-#: apps/food/templates/food/create_qrcode_form.html:14
+#: apps/food/templates/food/food_detail.html:45
#, fuzzy
-#| msgid "Transfer money"
-msgid "New basic food"
-msgstr "Geld überweisen"
+#| msgid "manage entries"
+msgid "Manage ingredients"
+msgstr "Einträge verwalten"
-#: apps/food/templates/food/qrcode_detail.html:10
+#: apps/food/templates/food/food_detail.html:49
#, fuzzy
-#| msgid "phone number"
-msgid "number"
-msgstr "Telefonnummer"
+#| msgid "Return to credit list"
+msgid "Return to the food list"
+msgstr "Zurück zur Kreditlist"
-#: apps/food/templates/food/qrcode_detail.html:14
-#: apps/note/templates/note/transaction_form.html:132
-#: apps/treasury/models.py:60
-msgid "Name"
-msgstr "Name"
-
-#: apps/food/templates/food/qrcode_detail.html:29
-#, fuzzy
-#| msgid "Profile detail"
-msgid "View details"
-msgstr "Profile detail"
-
-#: apps/food/templates/food/transformedfood_detail.html:16
-#: apps/food/templates/food/transformedfood_detail.html:35
-msgid "Ready"
-msgstr ""
-
-#: apps/food/templates/food/transformedfood_detail.html:18
-#, fuzzy
-#| msgid "created at"
-msgid "Creation date"
-msgstr "erschafft am"
-
-#: apps/food/templates/food/transformedfood_detail.html:27
-msgid "Ingredients"
-msgstr ""
-
-#: apps/food/templates/food/transformedfood_detail.html:34
-msgid "Shelf life"
-msgstr ""
-
-#: apps/food/templates/food/transformedfood_list.html:11
+#: apps/food/templates/food/food_list.html:14
msgid "Meal served"
msgstr ""
-#: apps/food/templates/food/transformedfood_list.html:16
+#: apps/food/templates/food/food_list.html:19
#, fuzzy
#| msgid "New user"
msgid "New meal"
msgstr "Neue User"
-#: apps/food/templates/food/transformedfood_list.html:25
+#: apps/food/templates/food/food_list.html:28
#, fuzzy
#| msgid "There is no results."
msgid "There is no meal served."
msgstr "Es gibt keine Ergebnisse."
-#: apps/food/templates/food/transformedfood_list.html:33
-msgid "Open"
+#: apps/food/templates/food/food_list.html:35
+msgid "Free food"
msgstr ""
-#: apps/food/templates/food/transformedfood_list.html:40
+#: apps/food/templates/food/food_list.html:42
#, fuzzy
#| msgid "There is no results."
-msgid "There is no free meal."
+msgid "There is no free food."
msgstr "Es gibt keine Ergebnisse."
-#: apps/food/templates/food/transformedfood_list.html:48
-msgid "All meals"
+#: apps/food/templates/food/food_list.html:50
+#, fuzzy
+#| msgid "for club"
+msgid "Food of your clubs"
+msgstr "Für Club"
+
+#: apps/food/templates/food/food_list.html:56
+#, fuzzy
+#| msgid "for club"
+msgid "Food of club"
+msgstr "Für Club"
+
+#: apps/food/templates/food/food_list.html:63
+msgid "Yours club has not food yet."
msgstr ""
-#: apps/food/templates/food/transformedfood_list.html:55
-#, fuzzy
-#| msgid "There is no results."
-msgid "There is no meal."
-msgstr "Es gibt keine Ergebnisse."
-
-#: apps/food/views.py:28
-msgid "Add the ingredient"
+#: apps/food/templates/food/manage_ingredients.html:45
+#: apps/food/templates/food/transformedfood_update.html:42
+msgid "Add ingredient"
msgstr ""
-#: apps/food/views.py:42
+#: apps/food/templates/food/manage_ingredients.html:46
+#: apps/food/templates/food/transformedfood_update.html:43
#, fuzzy
-#| msgid "This credit is already validated."
-msgid "The product is already prepared"
-msgstr "Dieser Kredit ist bereits validiert."
+#| msgid "Remove product"
+msgid "Remove ingredient"
+msgstr "Produkt entfernen"
-#: apps/food/views.py:70
+#: apps/food/templates/food/qrcode.html:22
+msgid "Copy constructor"
+msgstr ""
+
+#: apps/food/templates/food/qrcode.html:23
+#, fuzzy
+#| msgid "Transfer money"
+msgid "New food"
+msgstr "Geld überweisen"
+
+#: apps/food/templates/food/qrcode.html:32
+#, fuzzy
+#| msgid "Owned"
+msgid "Owner"
+msgstr "Besetzt"
+
+#: apps/food/templates/food/qrcode.html:35
+#, fuzzy
+#| msgid "birth date"
+msgid "Expiry date"
+msgstr "Geburtsdatum"
+
+#: apps/food/utils.py:6
+msgid "second"
+msgstr ""
+
+#: apps/food/utils.py:6
+msgid "seconds"
+msgstr ""
+
+#: apps/food/utils.py:7
+msgid "minute"
+msgstr ""
+
+#: apps/food/utils.py:7
+msgid "minutes"
+msgstr ""
+
+#: apps/food/utils.py:8
+msgid "hour"
+msgstr ""
+
+#: apps/food/utils.py:8
+msgid "hours"
+msgstr ""
+
+#: apps/food/utils.py:9
+#, fuzzy
+#| msgid "days"
+msgid "day"
+msgstr "Tagen"
+
+#: apps/food/utils.py:9 apps/member/templates/member/includes/club_info.html:27
+msgid "days"
+msgstr "Tagen"
+
+#: apps/food/utils.py:10
+msgid "week"
+msgstr ""
+
+#: apps/food/utils.py:10
+msgid "weeks"
+msgstr ""
+
+#: apps/food/utils.py:53
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/base.py:1423
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/models.py:893
+#, fuzzy
+#| msgid "add"
+msgid "and"
+msgstr "hinzufügen"
+
+#: apps/food/views.py:118
+msgid "Add a new QRCode"
+msgstr ""
+
+#: apps/food/views.py:167
+#, fuzzy
+#| msgid "Update an invoice"
+msgid "Add an aliment"
+msgstr "Rechnung bearbeiten"
+
+#: apps/food/views.py:235
+#, fuzzy
+#| msgid "Add team"
+msgid "Add a meal"
+msgstr "Neue Team"
+
+#: apps/food/views.py:275
+#, fuzzy
+#| msgid "manage entries"
+msgid "Manage ingredients of:"
+msgstr "Einträge verwalten"
+
+#: apps/food/views.py:289 apps/food/views.py:297
+#, python-brace-format
+msgid "Fully used in {meal}"
+msgstr ""
+
+#: apps/food/views.py:344
+msgid "Add the ingredient:"
+msgstr ""
+
+#: apps/food/views.py:370
+#, python-brace-format
+msgid "Food fully used in : {meal.name}"
+msgstr ""
+
+#: apps/food/views.py:389
#, fuzzy
#| msgid "Update an invoice"
msgid "Update an aliment"
msgstr "Rechnung bearbeiten"
-#: apps/food/views.py:97
+#: apps/food/views.py:437
#, fuzzy
#| msgid "WEI Detail"
msgid "Details of:"
msgstr "WEI Infos"
-#: apps/food/views.py:121
-msgid "Add a new basic food with QRCode"
-msgstr ""
+#: apps/food/views.py:447 apps/treasury/tables.py:149
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/widgets.py:795
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
-#: apps/food/views.py:185
-msgid "Add a new QRCode"
-msgstr ""
-
-#: apps/food/views.py:235
-msgid "QRCode"
-msgstr ""
-
-#: apps/food/views.py:271
-msgid "Add a new meal"
-msgstr ""
-
-#: apps/food/views.py:337
-#, fuzzy
-#| msgid "Update team"
-msgid "Update a meal"
-msgstr "Team bearbeiten"
+#: apps/food/views.py:449 apps/member/models.py:99 apps/treasury/tables.py:149
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/widgets.py:796
+msgid "No"
+msgstr "Nein"
#: apps/logs/apps.py:11
msgid "Logs"
@@ -765,12 +924,6 @@ msgstr "neue Daten"
msgid "create"
msgstr "schaffen"
-#: apps/logs/models.py:65 apps/note/tables.py:230 apps/note/tables.py:277
-#: apps/permission/models.py:126 apps/treasury/tables.py:38
-#: apps/wei/tables.py:74
-msgid "delete"
-msgstr "entfernen"
-
#: apps/logs/models.py:68
msgid "action"
msgstr "Aktion"
@@ -806,11 +959,11 @@ msgstr "Mitgliedschaftpreis (bezahlte Studenten)"
msgid "membership fee (unpaid students)"
msgstr "Mitgliedschaftpreis (unbezahlte Studenten)"
-#: apps/member/admin.py:65 apps/member/models.py:330
+#: apps/member/admin.py:65 apps/member/models.py:337
msgid "roles"
msgstr "Rollen"
-#: apps/member/admin.py:66 apps/member/models.py:344
+#: apps/member/admin.py:66 apps/member/models.py:351
msgid "fee"
msgstr "Preis"
@@ -818,26 +971,26 @@ msgstr "Preis"
msgid "member"
msgstr "Mitglied"
-#: apps/member/forms.py:24
+#: apps/member/forms.py:25
msgid "Permission mask"
msgstr "Berechtigungsmaske"
-#: apps/member/forms.py:46
+#: apps/member/forms.py:48
msgid "Report frequency"
msgstr "Bericht Frequenz"
-#: apps/member/forms.py:48
+#: apps/member/forms.py:50
msgid "Last report date"
msgstr "Letzen Bericht Datum"
-#: apps/member/forms.py:52
+#: apps/member/forms.py:54
msgid ""
"Anti-VSS (Violences Sexistes et Sexuelles) charter read and approved"
msgstr ""
"Anti-VSS (Violences Sexistes et Sexuelles) Charta gelesen und "
"angenommen"
-#: apps/member/forms.py:53
+#: apps/member/forms.py:55
msgid ""
"Tick after having read and accepted the anti-VSS charter "
@@ -847,65 +1000,65 @@ msgstr ""
"haben, die hier als pdf-Datei verfügbar ist"
-#: apps/member/forms.py:60
+#: apps/member/forms.py:62
msgid "You can't register to the note if you come from the future."
msgstr "Sie dürfen nicht einloggen wenn sie aus der Zukunft kommen."
-#: apps/member/forms.py:86
+#: apps/member/forms.py:89
msgid "select an image"
msgstr "Wählen sie ein Bild aus"
-#: apps/member/forms.py:87
+#: apps/member/forms.py:90
msgid "Maximal size: 2MB"
msgstr "Maximal Größe: 2MB"
-#: apps/member/forms.py:112
+#: apps/member/forms.py:115
msgid "This image cannot be loaded."
msgstr "Dieses Bild kann nicht geladen werden."
-#: apps/member/forms.py:151 apps/member/views.py:102
-#: apps/registration/forms.py:33 apps/registration/views.py:276
+#: apps/member/forms.py:154 apps/member/views.py:117
+#: apps/registration/forms.py:33 apps/registration/views.py:282
msgid "An alias with a similar name already exists."
msgstr "Ein ähnliches Alias ist schon benutzt."
-#: apps/member/forms.py:175
+#: apps/member/forms.py:178
msgid "Inscription paid by Société Générale"
msgstr "Mitgliedschaft von der Société Générale bezahlt"
-#: apps/member/forms.py:177
+#: apps/member/forms.py:180
msgid "Check this case if the Société Générale paid the inscription."
msgstr "Die Société Générale die Mitgliedschaft bezahlt."
-#: apps/member/forms.py:182 apps/registration/forms.py:78
-#: apps/wei/forms/registration.py:91
+#: apps/member/forms.py:185 apps/registration/forms.py:78
+#: apps/wei/forms/registration.py:94
msgid "Credit type"
msgstr "Kredittype"
-#: apps/member/forms.py:183 apps/registration/forms.py:79
-#: apps/wei/forms/registration.py:92
+#: apps/member/forms.py:186 apps/registration/forms.py:79
+#: apps/wei/forms/registration.py:95
msgid "No credit"
msgstr "Kein Kredit"
-#: apps/member/forms.py:185
+#: apps/member/forms.py:188
msgid "You can credit the note of the user."
msgstr "Sie dûrfen diese Note kreditieren."
-#: apps/member/forms.py:189 apps/registration/forms.py:84
-#: apps/wei/forms/registration.py:97
+#: apps/member/forms.py:192 apps/registration/forms.py:84
+#: apps/wei/forms/registration.py:100
msgid "Credit amount"
msgstr "Kreditanzahl"
-#: apps/member/forms.py:206 apps/note/templates/note/transaction_form.html:144
+#: apps/member/forms.py:209 apps/note/templates/note/transaction_form.html:144
#: apps/registration/forms.py:101 apps/treasury/forms.py:135
-#: apps/wei/forms/registration.py:114
+#: apps/wei/forms/registration.py:117
msgid "Bank"
msgstr "Bank"
-#: apps/member/forms.py:233
+#: apps/member/forms.py:236
msgid "User"
msgstr "User"
-#: apps/member/forms.py:247
+#: apps/member/forms.py:250
msgid "Roles"
msgstr "Rollen"
@@ -1040,10 +1193,6 @@ msgstr "bezahlt"
msgid "Tells if the user receive a salary."
msgstr "User ist bezahlt."
-#: apps/member/models.py:99 apps/treasury/tables.py:143
-msgid "No"
-msgstr "Nein"
-
#: apps/member/models.py:100
msgid "Yes (receive them in french)"
msgstr "Ja (auf Fränzosich)"
@@ -1161,7 +1310,7 @@ msgstr ""
msgid "add to registration form"
msgstr "Registrierung validieren"
-#: apps/member/models.py:268 apps/member/models.py:324
+#: apps/member/models.py:268 apps/member/models.py:331
#: apps/note/models/notes.py:176
msgid "club"
msgstr "Club"
@@ -1170,37 +1319,37 @@ msgstr "Club"
msgid "clubs"
msgstr "Clubs"
-#: apps/member/models.py:335
+#: apps/member/models.py:342
msgid "membership starts on"
msgstr "Mitgliedschaft fängt an"
-#: apps/member/models.py:339
+#: apps/member/models.py:346
msgid "membership ends on"
msgstr "Mitgliedschaft endet am"
-#: apps/member/models.py:348 apps/note/models/transactions.py:385
+#: apps/member/models.py:355 apps/note/models/transactions.py:385
msgid "membership"
msgstr "Mitgliedschaft"
-#: apps/member/models.py:349
+#: apps/member/models.py:356
msgid "memberships"
msgstr "Mitgliedschaften"
-#: apps/member/models.py:353
+#: apps/member/models.py:360
#, python-brace-format
msgid "Membership of {user} for the club {club}"
msgstr "Mitgliedschaft von {user} für das Club {club}"
-#: apps/member/models.py:372
+#: apps/member/models.py:379
#, python-brace-format
msgid "The role {role} does not apply to the club {club}."
msgstr "Die Rolle {role} ist nicht erlaubt für das Club {club}."
-#: apps/member/models.py:381 apps/member/views.py:715
+#: apps/member/models.py:388 apps/member/views.py:759
msgid "User is already a member of the club"
msgstr "User ist schon ein Mitglied dieser club"
-#: apps/member/models.py:393 apps/member/views.py:724
+#: apps/member/models.py:400 apps/member/views.py:768
msgid "User is not a member of the parent club"
msgstr "User ist noch nicht Mitglied des Urclubs"
@@ -1255,7 +1404,7 @@ msgid "Account #"
msgstr "Konto #"
#: apps/member/templates/member/base.html:48
-#: apps/member/templates/member/base.html:62 apps/member/views.py:59
+#: apps/member/templates/member/base.html:62 apps/member/views.py:61
#: apps/registration/templates/registration/future_profile_detail.html:48
#: apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:117
msgid "Update Profile"
@@ -1316,20 +1465,11 @@ msgstr ""
"erlaubt."
#: apps/member/templates/member/club_alias.html:10
-#: apps/member/templates/member/profile_alias.html:10 apps/member/views.py:287
-#: apps/member/views.py:520
+#: apps/member/templates/member/profile_alias.html:10 apps/member/views.py:318
+#: apps/member/views.py:559
msgid "Note aliases"
msgstr "Note Aliases"
-#: apps/member/templates/member/club_alias.html:20
-#: apps/member/templates/member/profile_alias.html:19
-#: apps/member/templates/member/profile_trust.html:19
-#: apps/treasury/tables.py:99
-#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_list.html:34
-#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_list.html:73
-msgid "Add"
-msgstr "Neue"
-
#: apps/member/templates/member/club_detail.html:13
#: apps/permission/templates/permission/all_rights.html:32
msgid "Club managers"
@@ -1366,10 +1506,6 @@ msgstr "Keine Mitgliedschaft mit diesem pattern gefunden."
msgid "Club Parent"
msgstr "Urclub"
-#: apps/member/templates/member/includes/club_info.html:27
-msgid "days"
-msgstr "Tagen"
-
#: apps/member/templates/member/includes/club_info.html:31
#: apps/wei/templates/wei/base.html:40
msgid "membership fee"
@@ -1473,11 +1609,11 @@ msgstr ""
msgid "Show my applications"
msgstr ""
-#: apps/member/templates/member/picture_update.html:38
+#: apps/member/templates/member/picture_update.html:40
msgid "Nevermind"
msgstr "Vergessen"
-#: apps/member/templates/member/picture_update.html:39
+#: apps/member/templates/member/picture_update.html:41
msgid "Crop and upload"
msgstr "Beschneiden und hochladen"
@@ -1522,51 +1658,51 @@ msgstr "Speichern"
msgid "Registrations"
msgstr "Anmeldung"
-#: apps/member/views.py:72 apps/registration/forms.py:23
+#: apps/member/views.py:74 apps/registration/forms.py:23
msgid "This address must be valid."
msgstr "Diese Adresse muss gültig sein."
-#: apps/member/views.py:139
+#: apps/member/views.py:154
msgid "Profile detail"
msgstr "Profile detail"
-#: apps/member/views.py:205
+#: apps/member/views.py:220
msgid "Search user"
msgstr "User finden"
-#: apps/member/views.py:253
+#: apps/member/views.py:272
msgid "Note friendships"
msgstr ""
-#: apps/member/views.py:308
+#: apps/member/views.py:342
msgid "Update note picture"
msgstr "Notebild ändern"
-#: apps/member/views.py:357
+#: apps/member/views.py:391
msgid "Manage auth token"
msgstr "Auth token bearbeiten"
-#: apps/member/views.py:384
+#: apps/member/views.py:418
msgid "Create new club"
msgstr "Neue Club"
-#: apps/member/views.py:403
+#: apps/member/views.py:437
msgid "Search club"
msgstr "Club finden"
-#: apps/member/views.py:436
+#: apps/member/views.py:475
msgid "Club detail"
msgstr "Club Details"
-#: apps/member/views.py:543
+#: apps/member/views.py:587
msgid "Update club"
msgstr "Club bearbeiten"
-#: apps/member/views.py:577
+#: apps/member/views.py:621
msgid "Add new member to the club"
msgstr "Neue Mitglieder"
-#: apps/member/views.py:706 apps/wei/views.py:973
+#: apps/member/views.py:750 apps/wei/views.py:1040
msgid ""
"This user don't have enough money to join this club, and can't have a "
"negative balance."
@@ -1574,19 +1710,19 @@ msgstr ""
"Diese User hat nicht genug Geld um Mitglied zu werden, und darf nich im Rot "
"sein."
-#: apps/member/views.py:728
+#: apps/member/views.py:772
msgid "The membership must start after {:%m-%d-%Y}."
msgstr "Die Mitgliedschaft muss nach {:%m-%d-Y} anfängen."
-#: apps/member/views.py:733
+#: apps/member/views.py:777
msgid "The membership must begin before {:%m-%d-%Y}."
msgstr "Die Mitgliedschaft muss vor {:%m-%d-Y} anfängen."
-#: apps/member/views.py:883
+#: apps/member/views.py:927
msgid "Manage roles of an user in the club"
msgstr "Rollen in diesen Club bearbeiten"
-#: apps/member/views.py:908
+#: apps/member/views.py:952
msgid "Members of the club"
msgstr "Mitlglieder dieses Club"
@@ -1619,35 +1755,35 @@ msgstr ""
"Diese Transaktion ist nicht möglich weil die Note des Sender oder des "
"Empfänger inaktiv ist."
-#: apps/note/forms.py:39
+#: apps/note/forms.py:40
msgid "Source"
msgstr "Sender"
-#: apps/note/forms.py:53
+#: apps/note/forms.py:54
msgid "Destination"
msgstr "Empfänger"
-#: apps/note/forms.py:74 apps/note/templates/note/transaction_form.html:123
+#: apps/note/forms.py:75 apps/note/templates/note/transaction_form.html:123
msgid "Reason"
msgstr "Grund"
-#: apps/note/forms.py:79 apps/treasury/tables.py:136
+#: apps/note/forms.py:80 apps/treasury/tables.py:141
msgid "Valid"
msgstr "Gültig"
-#: apps/note/forms.py:85
+#: apps/note/forms.py:86
msgid "Total amount greater than"
msgstr "Totalanzahl größer als"
-#: apps/note/forms.py:93
+#: apps/note/forms.py:94
msgid "Total amount less than"
msgstr "Totalanzahl kleiner als"
-#: apps/note/forms.py:99
+#: apps/note/forms.py:100
msgid "Created after"
msgstr "Erschafft nacht"
-#: apps/note/forms.py:106
+#: apps/note/forms.py:107
msgid "Created before"
msgstr "Erschafft vor"
@@ -1752,7 +1888,7 @@ msgstr ""
#: apps/note/models/notes.py:243
#, fuzzy
#| msgid "Manage aliases"
-msgid "friendship"
+msgid "frienship"
msgstr "Aliases bearbeiten"
#: apps/note/models/notes.py:248
@@ -1902,8 +2038,9 @@ msgstr ""
"Zahlungsmethode zugeordnet ist, und einem User oder einem Club möglich"
#: apps/note/models/transactions.py:357 apps/note/models/transactions.py:360
-#: apps/note/models/transactions.py:363 apps/wei/views.py:978
-#: apps/wei/views.py:982
+#: apps/note/models/transactions.py:363 apps/wei/views.py:1045
+#: apps/wei/views.py:1049
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/fields.py:91
msgid "This field is required."
msgstr "Dies ist ein Pflichtfeld."
@@ -1911,7 +2048,7 @@ msgstr "Dies ist ein Pflichtfeld."
msgid "membership transaction"
msgstr "Mitgliedschafttransaktion"
-#: apps/note/models/transactions.py:381 apps/treasury/models.py:300
+#: apps/note/models/transactions.py:381 apps/treasury/models.py:301
msgid "membership transactions"
msgstr "Mitgliedschaftttransaktionen"
@@ -1927,18 +2064,6 @@ msgstr "Klicken Sie zum gültigmachen"
msgid "No reason specified"
msgstr "Kein Grund gegeben"
-#: apps/note/tables.py:166 apps/note/tables.py:173 apps/note/tables.py:234
-#: apps/note/tables.py:279 apps/treasury/tables.py:39
-#: apps/treasury/templates/treasury/invoice_confirm_delete.html:30
-#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:65
-#: apps/wei/tables.py:75 apps/wei/tables.py:118
-#: apps/wei/templates/wei/weiregistration_confirm_delete.html:31
-#: note_kfet/templates/oauth2_provider/application_confirm_delete.html:18
-#: note_kfet/templates/oauth2_provider/application_detail.html:39
-#: note_kfet/templates/oauth2_provider/authorized-token-delete.html:12
-msgid "Delete"
-msgstr "Löschen"
-
#: apps/note/tables.py:191
msgid "Trust back"
msgstr ""
@@ -1954,12 +2079,13 @@ msgstr "Neue Bus"
#: apps/wei/templates/wei/base.html:89
#: apps/wei/templates/wei/bus_detail.html:20
#: apps/wei/templates/wei/busteam_detail.html:20
-#: apps/wei/templates/wei/busteam_detail.html:40
+#: apps/wei/templates/wei/busteam_detail.html:42
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/templates/oauth2_provider/application_detail.html:37
#: note_kfet/templates/oauth2_provider/application_detail.html:38
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
-#: apps/note/tables.py:266 apps/note/tables.py:293
+#: apps/note/tables.py:267 apps/note/tables.py:296
msgid "Hide/Show"
msgstr ""
@@ -2045,8 +2171,8 @@ msgid "Action"
msgstr "Aktion"
#: apps/note/templates/note/transaction_form.html:116
-#: apps/treasury/forms.py:137 apps/treasury/tables.py:67
-#: apps/treasury/tables.py:132
+#: apps/treasury/forms.py:137 apps/treasury/tables.py:68
+#: apps/treasury/tables.py:136
#: apps/treasury/templates/treasury/remittance_form.html:23
msgid "Amount"
msgstr "Anzahl"
@@ -2112,34 +2238,35 @@ msgid "Button displayed"
msgstr "Tastenliste"
#: apps/note/templates/note/transactiontemplate_list.html:100
+#: apps/wrapped/templates/wrapped/wrapped_list.html:70
msgid "An error occured"
msgstr ""
-#: apps/note/views.py:36
+#: apps/note/views.py:37
msgid "Transfer money"
msgstr "Geld überweisen"
-#: apps/note/views.py:74
+#: apps/note/views.py:75
msgid "Create new button"
msgstr "Neue Tatse berstellen"
-#: apps/note/views.py:83
+#: apps/note/views.py:84
msgid "Search button"
msgstr "Tatsen finden"
-#: apps/note/views.py:111
+#: apps/note/views.py:116
msgid "Update button"
msgstr "Tatse bearbeiten"
-#: apps/note/views.py:151 note_kfet/templates/base.html:66
+#: apps/note/views.py:156 note_kfet/templates/base.html:66
msgid "Consumptions"
msgstr "Verbräuche"
-#: apps/note/views.py:165
+#: apps/note/views.py:170
msgid "You can't see any button."
msgstr "Sie können keine Taste sehen."
-#: apps/note/views.py:204
+#: apps/note/views.py:209
msgid "Search transactions"
msgstr "Transaktion finden"
@@ -2231,7 +2358,7 @@ msgstr ""
"Sie haben nicht die Berechtigung, das Feld {field} in dieser Instanz von "
"Modell {app_label} zu ändern. {model_name}"
-#: apps/permission/signals.py:83 apps/permission/views.py:105
+#: apps/permission/signals.py:83 apps/permission/views.py:104
#, python-brace-format
msgid ""
"You don't have the permission to add an instance of model {app_label}."
@@ -2294,21 +2421,24 @@ msgid "Available scopes"
msgstr ""
#: apps/permission/templates/permission/scopes.html:42
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/templates/oauth2_provider/application_list.html:17
#: note_kfet/templates/oauth2_provider/application_list.html:24
msgid "No applications defined"
msgstr ""
#: apps/permission/templates/permission/scopes.html:43
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/templates/oauth2_provider/application_list.html:17
#: note_kfet/templates/oauth2_provider/application_list.html:25
msgid "Click here"
msgstr ""
#: apps/permission/templates/permission/scopes.html:43
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/templates/oauth2_provider/application_list.html:17
#: note_kfet/templates/oauth2_provider/application_list.html:25
msgid "if you want to register a new one"
msgstr ""
-#: apps/permission/views.py:72
+#: apps/permission/views.py:71
#, python-brace-format
msgid ""
"You don't have the permission to update this instance of the model "
@@ -2318,7 +2448,7 @@ msgstr ""
"diesen Parametern zu aktualisieren. Bitte korrigieren Sie Ihre Daten und "
"versuchen Sie es erneut."
-#: apps/permission/views.py:76
+#: apps/permission/views.py:75
#, python-brace-format
msgid ""
"You don't have the permission to create an instance of the model \"{model}\" "
@@ -2328,11 +2458,11 @@ msgstr ""
"diesen Parametern zu erstellen. Bitte korrigieren Sie Ihre Daten und "
"versuchen Sie es erneut."
-#: apps/permission/views.py:112 note_kfet/templates/base.html:114
+#: apps/permission/views.py:111 note_kfet/templates/base.html:120
msgid "Rights"
msgstr "Rechten"
-#: apps/permission/views.py:117
+#: apps/permission/views.py:137
msgid "All rights"
msgstr "Alle Rechten"
@@ -2472,60 +2602,68 @@ msgstr "Danke"
msgid "The Note Kfet team."
msgstr "Die NoteKfet Team."
-#: apps/registration/views.py:42
+#: apps/registration/views.py:43
msgid "Register new user"
msgstr "Neuen User registrieren"
-#: apps/registration/views.py:100
+#: apps/registration/views.py:101
msgid "Email validation"
msgstr "Email validierung"
-#: apps/registration/views.py:102
+#: apps/registration/views.py:103
msgid "Validate email"
msgstr "Email validieren"
-#: apps/registration/views.py:146
+#: apps/registration/views.py:147
msgid "Email validation unsuccessful"
msgstr "Email validierung unerfolgreich"
-#: apps/registration/views.py:157
+#: apps/registration/views.py:158
msgid "Email validation email sent"
msgstr "Validierungsemail wurde gesendet"
-#: apps/registration/views.py:165
+#: apps/registration/views.py:166
msgid "Resend email validation link"
msgstr "E-Mail-Validierungslink erneut senden"
-#: apps/registration/views.py:183
+#: apps/registration/views.py:184
msgid "Pre-registered users list"
msgstr "Vorregistrierte Userliste"
-#: apps/registration/views.py:207
+#: apps/registration/views.py:213
msgid "Unregistered users"
msgstr "Unregistrierte Users"
-#: apps/registration/views.py:220
+#: apps/registration/views.py:226
msgid "Registration detail"
msgstr "Registrierung Detailen"
-#: apps/registration/views.py:256
+#: apps/registration/views.py:262
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Note of %(club)s club"
msgid "Join %(club)s Club"
msgstr "%(club)s Note"
-#: apps/registration/views.py:299
-msgid "You must join the BDE."
+#: apps/registration/views.py:305
+#, fuzzy
+#| msgid "You must join the BDE."
+msgid "You must join a club."
msgstr "Sie müssen die BDE beitreten."
-#: apps/registration/views.py:330
+#: apps/registration/views.py:309
+#, fuzzy
+#| msgid "You must join the BDE."
+msgid "You must also join the parent club BDE."
+msgstr "Sie müssen die BDE beitreten."
+
+#: apps/registration/views.py:340
msgid ""
"The entered amount is not enough for the memberships, should be at least {}"
msgstr ""
"Der eingegebene Betrag reicht für die Mitgliedschaft nicht aus, sollte "
"mindestens {} betragen"
-#: apps/registration/views.py:425
+#: apps/registration/views.py:435
msgid "Invalidate pre-registration"
msgstr "Ungültige Vorregistrierung"
@@ -2533,7 +2671,7 @@ msgstr "Ungültige Vorregistrierung"
msgid "Treasury"
msgstr "Quaestor"
-#: apps/treasury/forms.py:26 apps/treasury/models.py:112
+#: apps/treasury/forms.py:26 apps/treasury/models.py:113
#: apps/treasury/templates/treasury/invoice_form.html:22
msgid "This invoice is locked and can no longer be edited."
msgstr "Diese Rechnung ist gesperrt und kann nicht mehr bearbeitet werden."
@@ -2546,8 +2684,8 @@ msgstr "Überweisung ist bereits geschlossen."
msgid "You can't change the type of the remittance."
msgstr "Sie können die Art der Überweisung nicht ändern."
-#: apps/treasury/forms.py:125 apps/treasury/models.py:275
-#: apps/treasury/tables.py:97 apps/treasury/tables.py:105
+#: apps/treasury/forms.py:125 apps/treasury/models.py:276
+#: apps/treasury/tables.py:99 apps/treasury/tables.py:108
#: apps/treasury/templates/treasury/invoice_list.html:16
#: apps/treasury/templates/treasury/remittance_list.html:16
#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_list.html:17
@@ -2562,142 +2700,143 @@ msgstr "Keine beigefügte Überweisung"
msgid "Invoice identifier"
msgstr "Rechnungskennung"
-#: apps/treasury/models.py:42
+#: apps/treasury/models.py:43 apps/wrapped/models.py:28
+#: apps/wrapped/models.py:29
msgid "BDE"
msgstr "BDE"
-#: apps/treasury/models.py:46
+#: apps/treasury/models.py:47
#, fuzzy
#| msgid "location"
msgid "Quotation"
msgstr "Ort"
-#: apps/treasury/models.py:51
+#: apps/treasury/models.py:52
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
-#: apps/treasury/models.py:55
+#: apps/treasury/models.py:56
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
-#: apps/treasury/models.py:64
+#: apps/treasury/models.py:65
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
-#: apps/treasury/models.py:69 apps/treasury/models.py:202
+#: apps/treasury/models.py:70 apps/treasury/models.py:203
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: apps/treasury/models.py:75
+#: apps/treasury/models.py:76
#, fuzzy
#| msgid "end date"
msgid "Payment date"
msgstr "Abschlussdatum"
-#: apps/treasury/models.py:79
+#: apps/treasury/models.py:80
msgid "Acquitted"
msgstr "Bezahlt"
-#: apps/treasury/models.py:84
+#: apps/treasury/models.py:85
msgid "Locked"
msgstr "Gesperrt"
-#: apps/treasury/models.py:85
+#: apps/treasury/models.py:86
msgid "An invoice can't be edited when it is locked."
msgstr "Eine Rechnung kann nicht bearbeitet werden, wenn sie gesperrt ist."
-#: apps/treasury/models.py:91
+#: apps/treasury/models.py:92
msgid "tex source"
msgstr "Tex Quelle"
-#: apps/treasury/models.py:95 apps/treasury/models.py:140
+#: apps/treasury/models.py:96 apps/treasury/models.py:141
msgid "invoice"
msgstr "Rechnung"
-#: apps/treasury/models.py:96
+#: apps/treasury/models.py:97
msgid "invoices"
msgstr "Rechnungen"
-#: apps/treasury/models.py:99
+#: apps/treasury/models.py:100
#, python-brace-format
msgid "Invoice #{id}"
msgstr "Rechnung #{id}"
-#: apps/treasury/models.py:145
+#: apps/treasury/models.py:146
msgid "Designation"
msgstr "Bezeichnung"
-#: apps/treasury/models.py:151
+#: apps/treasury/models.py:152
msgid "Quantity"
msgstr "Qualität"
-#: apps/treasury/models.py:156
+#: apps/treasury/models.py:157
msgid "Unit price"
msgstr "Einzelpreis"
-#: apps/treasury/models.py:160
+#: apps/treasury/models.py:161
msgid "product"
msgstr "Produkt"
-#: apps/treasury/models.py:161
+#: apps/treasury/models.py:162
msgid "products"
msgstr "Produkten"
-#: apps/treasury/models.py:189
+#: apps/treasury/models.py:190
msgid "remittance type"
msgstr "Überweisungstyp"
-#: apps/treasury/models.py:190
+#: apps/treasury/models.py:191
msgid "remittance types"
msgstr "Überweisungstypen"
-#: apps/treasury/models.py:213
+#: apps/treasury/models.py:214
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
-#: apps/treasury/models.py:218
+#: apps/treasury/models.py:219
msgid "Closed"
msgstr "Geschlossen"
-#: apps/treasury/models.py:222
+#: apps/treasury/models.py:223
msgid "remittance"
msgstr "Überweisung"
-#: apps/treasury/models.py:223
+#: apps/treasury/models.py:224
msgid "remittances"
msgstr "Überweisungen"
-#: apps/treasury/models.py:226
+#: apps/treasury/models.py:227
msgid "Remittance #{:d}: {}"
msgstr "Überweisung #{:d}:{}"
-#: apps/treasury/models.py:279
+#: apps/treasury/models.py:280
msgid "special transaction proxy"
msgstr "spezielle Transaktion Proxy"
-#: apps/treasury/models.py:280
+#: apps/treasury/models.py:281
msgid "special transaction proxies"
msgstr "spezielle Transaktion Proxies"
-#: apps/treasury/models.py:306
+#: apps/treasury/models.py:307
msgid "credit transaction"
msgstr "Kredit Transaktion"
-#: apps/treasury/models.py:311
+#: apps/treasury/models.py:312
#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:10
msgid "Credit from the Société générale"
msgstr "Kredit von der Société générale"
-#: apps/treasury/models.py:312
+#: apps/treasury/models.py:313
msgid "Credits from the Société générale"
msgstr "Krediten von der Société générale"
-#: apps/treasury/models.py:315
+#: apps/treasury/models.py:316
#, python-brace-format
msgid "Soge credit for {user}"
msgstr "Kredit von der Société générale für {user}"
-#: apps/treasury/models.py:445
+#: apps/treasury/models.py:446
msgid ""
"This user doesn't have enough money to pay the memberships with its note. "
"Please ask her/him to credit the note before invalidating this credit."
@@ -2716,25 +2855,22 @@ msgstr "Rechnung #{:d}"
msgid "Invoice"
msgstr "Rechnung"
-#: apps/treasury/tables.py:65
+#: apps/treasury/tables.py:66
msgid "Transaction count"
msgstr "Transaktionanzahl"
-#: apps/treasury/tables.py:70 apps/treasury/tables.py:72
+#: apps/treasury/tables.py:71 apps/treasury/tables.py:73
+#: apps/wei/templates/wei/busteam_detail.html:22 apps/wrapped/tables.py:42
msgid "View"
msgstr "Schauen"
-#: apps/treasury/tables.py:143
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
-
#: apps/treasury/templates/treasury/invoice_confirm_delete.html:10
-#: apps/treasury/views.py:173
+#: apps/treasury/views.py:174
msgid "Delete invoice"
msgstr "Rechnung löschen"
#: apps/treasury/templates/treasury/invoice_confirm_delete.html:15
-#: apps/treasury/views.py:177
+#: apps/treasury/views.py:178
msgid "This invoice is locked and can't be deleted."
msgstr "Eine Rechnung kann nicht gelöscht werden, wenn sie gesperrt ist."
@@ -2912,44 +3048,44 @@ msgstr "Kredit von der Société générale"
msgid "Credit successfully registered"
msgstr "Taste erfolgreich gelöscht "
-#: apps/treasury/views.py:40
+#: apps/treasury/views.py:41
msgid "Create new invoice"
msgstr "Neue Rechnung"
-#: apps/treasury/views.py:97
+#: apps/treasury/views.py:98
msgid "Invoices list"
msgstr "Rechnunglist"
-#: apps/treasury/views.py:105 apps/treasury/views.py:275
-#: apps/treasury/views.py:401
+#: apps/treasury/views.py:106 apps/treasury/views.py:281
+#: apps/treasury/views.py:394
msgid "You are not able to see the treasury interface."
msgstr "Sie können die Quaestor-App nicht sehen."
-#: apps/treasury/views.py:115
+#: apps/treasury/views.py:116
msgid "Update an invoice"
msgstr "Rechnung bearbeiten"
-#: apps/treasury/views.py:240
+#: apps/treasury/views.py:241
msgid "Create a new remittance"
msgstr "Neue Überweisung"
-#: apps/treasury/views.py:267
+#: apps/treasury/views.py:265
msgid "Remittances list"
msgstr "Überweisungliste"
-#: apps/treasury/views.py:326
+#: apps/treasury/views.py:320
msgid "Update a remittance"
msgstr "Überweisung bearbeiten"
-#: apps/treasury/views.py:349
+#: apps/treasury/views.py:342
msgid "Attach a transaction to a remittance"
msgstr "Fügen Sie einer Überweisung eine Transaktion hinzu"
-#: apps/treasury/views.py:393
+#: apps/treasury/views.py:386
msgid "List of credits from the Société générale"
msgstr "Kreditliste von Société générale"
-#: apps/treasury/views.py:438
+#: apps/treasury/views.py:436
msgid "Manage credits from the Société générale"
msgstr "Krediten von der Société générale handeln"
@@ -2959,16 +3095,16 @@ msgstr "Krediten von der Société générale handeln"
msgid "WEI"
msgstr "WEI"
-#: apps/wei/forms/registration.py:35
+#: apps/wei/forms/registration.py:36
msgid "The selected user is not validated. Please validate its account first"
msgstr ""
-#: apps/wei/forms/registration.py:59 apps/wei/models.py:126
+#: apps/wei/forms/registration.py:62 apps/wei/models.py:126
#: apps/wei/models.py:324
msgid "bus"
msgstr "Bus"
-#: apps/wei/forms/registration.py:60
+#: apps/wei/forms/registration.py:63
msgid ""
"This choice is not definitive. The WEI organizers are free to attribute for "
"you a bus and a team, in particular if you are a free eletron."
@@ -2977,11 +3113,11 @@ msgstr ""
"einen Bus und ein Team zuzuweisen, insbesondere wenn Sie ein freies Elektron "
"sind."
-#: apps/wei/forms/registration.py:67
+#: apps/wei/forms/registration.py:70
msgid "Team"
msgstr "Team"
-#: apps/wei/forms/registration.py:69
+#: apps/wei/forms/registration.py:72
msgid ""
"Leave this field empty if you won't be in a team (staff, bus chief, free "
"electron)"
@@ -2989,16 +3125,16 @@ msgstr ""
"Lassen Sie dieses Feld leer, wenn Sie nicht in einem Team sind (Mitarbeiter, "
"Buschef, freies Elektron)"
-#: apps/wei/forms/registration.py:75 apps/wei/forms/registration.py:85
+#: apps/wei/forms/registration.py:78 apps/wei/forms/registration.py:88
#: apps/wei/models.py:160
msgid "WEI Roles"
msgstr "WEI Rollen"
-#: apps/wei/forms/registration.py:76
+#: apps/wei/forms/registration.py:79
msgid "Select the roles that you are interested in."
msgstr "Wählen Sie die Rollen aus, an denen Sie interessiert sind."
-#: apps/wei/forms/registration.py:122
+#: apps/wei/forms/registration.py:125
msgid "This team doesn't belong to the given bus."
msgstr "Dieses Team gehört nicht zum angegebenen Bus."
@@ -3011,10 +3147,12 @@ msgid "year"
msgstr "Jahr"
#: apps/wei/models.py:29 apps/wei/templates/wei/base.html:30
+#: apps/wrapped/models.py:20
msgid "date start"
msgstr "Anfangsdatum"
#: apps/wei/models.py:33 apps/wei/templates/wei/base.html:33
+#: apps/wrapped/models.py:24
msgid "date end"
msgstr "Abschlussdatum"
@@ -3064,7 +3202,7 @@ msgstr "WEI Rolle"
msgid "Credit from Société générale"
msgstr "Kredit von der Société générale"
-#: apps/wei/models.py:188
+#: apps/wei/models.py:188 apps/wei/views.py:951
msgid "Caution check given"
msgstr "Caution check given"
@@ -3101,8 +3239,7 @@ msgstr "Kleidung Schnitt"
msgid "clothing size"
msgstr "Kleidergröße"
-#: apps/wei/models.py:232 apps/wei/templates/wei/attribute_bus_1A.html:28
-#: apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:67
+#: apps/wei/models.py:232
msgid "health issues"
msgstr "Gesundheitsprobleme"
@@ -3191,7 +3328,7 @@ msgid "preferred bus"
msgstr "bevorzugter Bus"
#: apps/wei/tables.py:210 apps/wei/templates/wei/bus_detail.html:32
-#: apps/wei/templates/wei/busteam_detail.html:50
+#: apps/wei/templates/wei/busteam_detail.html:52
msgid "Teams"
msgstr "Teams"
@@ -3230,13 +3367,20 @@ msgid "Attribute first year members into buses"
msgstr ""
#: apps/wei/templates/wei/1A_list.html:15
-msgid "Start attribution!"
+msgid "Start attribution !"
msgstr ""
#: apps/wei/templates/wei/attribute_bus_1A.html:8
msgid "Bus attribution"
msgstr ""
+#: apps/wei/templates/wei/attribute_bus_1A.html:28
+#: apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:67
+#, fuzzy
+#| msgid "health issues"
+msgid "health issues or specific diet"
+msgstr "Gesundheitsprobleme"
+
#: apps/wei/templates/wei/attribute_bus_1A.html:31
msgid "suggested bus"
msgstr ""
@@ -3269,11 +3413,11 @@ msgstr "WEI Preis (unbezahlte Studenten)"
msgid "WEI list"
msgstr "WEI Liste"
-#: apps/wei/templates/wei/base.html:81 apps/wei/views.py:528
+#: apps/wei/templates/wei/base.html:81 apps/wei/views.py:557
msgid "Register 1A"
msgstr "1A Registrieren"
-#: apps/wei/templates/wei/base.html:85 apps/wei/views.py:614
+#: apps/wei/templates/wei/base.html:85 apps/wei/views.py:649
msgid "Register 2A+"
msgstr "2A+ Registrieren"
@@ -3286,7 +3430,7 @@ msgid "View WEI"
msgstr "WEI schauen"
#: apps/wei/templates/wei/bus_detail.html:22
-#: apps/wei/templates/wei/busteam_detail.html:22
+#: apps/wei/templates/wei/busteam_detail.html:24
msgid "Add team"
msgstr "Neue Team"
@@ -3295,15 +3439,15 @@ msgid "Members"
msgstr "Mitglied"
#: apps/wei/templates/wei/bus_detail.html:54
-#: apps/wei/templates/wei/busteam_detail.html:60
+#: apps/wei/templates/wei/busteam_detail.html:62
#: apps/wei/templates/wei/weimembership_list.html:31
msgid "View as PDF"
msgstr "Als PDF schauen"
#: apps/wei/templates/wei/survey.html:11
#: apps/wei/templates/wei/survey_closed.html:11
-#: apps/wei/templates/wei/survey_end.html:11 apps/wei/views.py:1028
-#: apps/wei/views.py:1083 apps/wei/views.py:1130
+#: apps/wei/templates/wei/survey_end.html:11 apps/wei/views.py:1095
+#: apps/wei/views.py:1150 apps/wei/views.py:1197
msgid "Survey WEI"
msgstr "WEI Umfrage"
@@ -3347,7 +3491,7 @@ msgstr "Unvalidierte Registrierungen"
msgid "Attribute buses"
msgstr ""
-#: apps/wei/templates/wei/weiclub_list.html:14 apps/wei/views.py:79
+#: apps/wei/templates/wei/weiclub_list.html:14 apps/wei/views.py:83
msgid "Create WEI"
msgstr "Neue WEI"
@@ -3489,67 +3633,67 @@ msgstr "Bei diesem Muster wurde keine Vorregistrierung gefunden."
msgid "View validated memberships..."
msgstr "Validierte Mitgliedschaften anzeigen ..."
-#: apps/wei/views.py:58
+#: apps/wei/views.py:62
msgid "Search WEI"
msgstr "WEI finden"
-#: apps/wei/views.py:109
+#: apps/wei/views.py:113
msgid "WEI Detail"
msgstr "WEI Infos"
-#: apps/wei/views.py:208
+#: apps/wei/views.py:213
msgid "View members of the WEI"
msgstr "Mitglied der WEI schauen"
-#: apps/wei/views.py:236
+#: apps/wei/views.py:246
msgid "Find WEI Membership"
msgstr "WEI Mitgliedschaft finden"
-#: apps/wei/views.py:246
+#: apps/wei/views.py:256
msgid "View registrations to the WEI"
msgstr "Mitglied der WEI schauen"
-#: apps/wei/views.py:270
+#: apps/wei/views.py:285
msgid "Find WEI Registration"
msgstr "WEI Registrierung finden"
-#: apps/wei/views.py:281
+#: apps/wei/views.py:296
msgid "Update the WEI"
msgstr "WEI bearbeiten"
-#: apps/wei/views.py:302
+#: apps/wei/views.py:317
msgid "Create new bus"
msgstr "Neue Bus"
-#: apps/wei/views.py:340
+#: apps/wei/views.py:355
msgid "Update bus"
msgstr "Bus bearbeiten"
-#: apps/wei/views.py:372
+#: apps/wei/views.py:387
msgid "Manage bus"
msgstr "Bus ändern"
-#: apps/wei/views.py:399
+#: apps/wei/views.py:414
msgid "Create new team"
msgstr "Neue Bus Team"
-#: apps/wei/views.py:439
+#: apps/wei/views.py:461
msgid "Update team"
msgstr "Team bearbeiten"
-#: apps/wei/views.py:470
+#: apps/wei/views.py:499
msgid "Manage WEI team"
msgstr "WEI Team bearbeiten"
-#: apps/wei/views.py:492
+#: apps/wei/views.py:521
msgid "Register first year student to the WEI"
msgstr "Registrieren Sie den Erstsemester beim WEI"
-#: apps/wei/views.py:550 apps/wei/views.py:649
+#: apps/wei/views.py:585 apps/wei/views.py:688
msgid "This user is already registered to this WEI."
msgstr "Dieser Benutzer ist bereits bei dieser WEI registriert."
-#: apps/wei/views.py:555
+#: apps/wei/views.py:590
msgid ""
"This user can't be in her/his first year since he/she has already "
"participated to a WEI."
@@ -3557,51 +3701,1785 @@ msgstr ""
"Dieser Benutzer kann nicht in seinem ersten Jahr sein, da er bereits an "
"einer WEI teilgenommen hat."
-#: apps/wei/views.py:578
+#: apps/wei/views.py:613
msgid "Register old student to the WEI"
msgstr "Registrieren Sie einen alten Studenten beim WEI"
-#: apps/wei/views.py:633 apps/wei/views.py:721
+#: apps/wei/views.py:668 apps/wei/views.py:764
msgid "You already opened an account in the Société générale."
msgstr "Sie haben bereits ein Konto in der Société générale eröffnet."
-#: apps/wei/views.py:685
+#: apps/wei/views.py:724
msgid "Update WEI Registration"
msgstr "WEI Registrierung aktualisieren"
-#: apps/wei/views.py:795
+#: apps/wei/views.py:799
+#, fuzzy
+#| msgid "The BDE membership is included in the WEI registration."
+msgid "No membership found for this registration"
+msgstr "Die BDE-Mitgliedschaft ist in der WEI-Registrierung enthalten."
+
+#: apps/wei/views.py:808
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "You don't have the permission to add an instance of model {app_label}."
+#| "{model_name}."
+msgid "You don't have the permission to update memberships"
+msgstr ""
+"Sie haben nicht die Berechtigung, eine Instanz von model {app_label}. "
+"{model_name} hinzufügen."
+
+#: apps/wei/views.py:814
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid ""
+#| "You don't have the permission to delete this instance of model "
+#| "{app_label}.{model_name}."
+msgid "You don't have the permission to update the field %(field)s"
+msgstr ""
+"Sie haben nicht die Berechtigung, eine Instanz von model {app_label}. "
+"{model_name} zulöschen."
+
+#: apps/wei/views.py:855
msgid "Delete WEI registration"
msgstr "WEI Registrierung löschen"
-#: apps/wei/views.py:806
+#: apps/wei/views.py:866
msgid "You don't have the right to delete this WEI registration."
msgstr "Sie haben nicht das Recht, diese WEI-Registrierung zu löschen."
-#: apps/wei/views.py:824
+#: apps/wei/views.py:884
msgid "Validate WEI registration"
msgstr "Überprüfen Sie die WEI-Registrierung"
-#: apps/wei/views.py:1223
+#: apps/wei/views.py:889
+#, fuzzy
+#| msgid "You don't have the right to delete this WEI registration."
+msgid "You don't have the permission to validate registrations"
+msgstr "Sie haben nicht das Recht, diese WEI-Registrierung zu löschen."
+
+#: apps/wei/views.py:952
+#, fuzzy
+#| msgid "Please ask the user to credit its note before deleting this credit."
+msgid "Please make sure the check is given before validating the registration"
+msgstr ""
+"Bitte bitten Sie den Benutzer, seine Note gutzuschreiben, bevor Sie diese "
+"Kredit löschen."
+
+#: apps/wei/views.py:1290
msgid "Attribute buses to first year members"
msgstr ""
-#: apps/wei/views.py:1248
+#: apps/wei/views.py:1315
msgid "Attribute bus"
msgstr ""
-#: note_kfet/settings/base.py:173
+#: apps/wrapped/apps.py:10
+msgid "wrapped"
+msgstr ""
+
+#: apps/wrapped/models.py:40
+#, fuzzy
+#| msgid "Regenerate token"
+msgid "generated"
+msgstr "Token erneuern"
+
+#: apps/wrapped/models.py:45
+msgid "public"
+msgstr ""
+
+#: apps/wrapped/models.py:53
+msgid "bde"
+msgstr ""
+
+#: apps/wrapped/models.py:65
+msgid "data json"
+msgstr ""
+
+#: apps/wrapped/models.py:66
+msgid "data in the wrapped and generated by the script generate_wrapped"
+msgstr ""
+
+#: apps/wrapped/models.py:70 note_kfet/templates/base.html:114
+msgid "Wrapped"
+msgstr ""
+
+#: apps/wrapped/models.py:71
+msgid "Wrappeds"
+msgstr ""
+
+#: apps/wrapped/tables.py:40
+msgid "view the wrapped"
+msgstr ""
+
+#: apps/wrapped/tables.py:55
+msgid "Click to make this wrapped private"
+msgstr ""
+
+#: apps/wrapped/tables.py:56
+msgid "Click to make this wrapped public"
+msgstr ""
+
+#: apps/wrapped/tables.py:67
+msgid "Share"
+msgstr ""
+
+#: apps/wrapped/tables.py:73
+msgid "Click to copy the link in the press paper"
+msgstr ""
+
+#: apps/wrapped/tables.py:81
+msgid "Copy link"
+msgstr ""
+
+#: apps/wrapped/templates/wrapped/1/wrapped_base.html:16
+#: note_kfet/templates/base.html:14
+msgid "The ENS Paris-Saclay BDE note."
+msgstr "Die BDE ENS-Paris-Saclay Note."
+
+#: apps/wrapped/templates/wrapped/1/wrapped_base.html:58
+#, fuzzy
+#| msgid "The Note Kfet team."
+msgid "The NoteKfet this year it's also"
+msgstr "Die NoteKfet Team."
+
+#: apps/wrapped/templates/wrapped/1/wrapped_base.html:60
+#, fuzzy
+#| msgid "transactions"
+msgid " transactions"
+msgstr "Transaktionen"
+
+#: apps/wrapped/templates/wrapped/1/wrapped_base.html:61
+msgid " parties"
+msgstr ""
+
+#: apps/wrapped/templates/wrapped/1/wrapped_base.html:62
+#, fuzzy
+#| msgid "entries"
+msgid " Pot entries"
+msgstr "Eintritte"
+
+#: apps/wrapped/templates/wrapped/1/wrapped_base.html:72
+msgid " old dickhead behind the bar"
+msgstr ""
+
+#: apps/wrapped/templates/wrapped/1/wrapped_view_club.html:9
+#: apps/wrapped/templates/wrapped/1/wrapped_view_user.html:9
+msgid "NoteKfet Wrapped"
+msgstr ""
+
+#: apps/wrapped/templates/wrapped/1/wrapped_view_club.html:11
+msgid "Your best consumer:"
+msgstr ""
+
+#: apps/wrapped/templates/wrapped/1/wrapped_view_club.html:13
+msgid "Your worst creditor:"
+msgstr ""
+
+#: apps/wrapped/templates/wrapped/1/wrapped_view_club.html:16
+msgid "party·ies organised"
+msgstr ""
+
+#: apps/wrapped/templates/wrapped/1/wrapped_view_club.html:17
+#, fuzzy
+#| msgid "Add member"
+msgid "distinct members"
+msgstr "Neue Mitglied"
+
+#: apps/wrapped/templates/wrapped/1/wrapped_view_club.html:26
+msgid "Infortunately, you doesn't have consumer this year"
+msgstr ""
+
+#: apps/wrapped/templates/wrapped/1/wrapped_view_club.html:28
+msgid "Congratulations you are a real rat !"
+msgstr ""
+
+#: apps/wrapped/templates/wrapped/1/wrapped_view_user.html:13
+msgid "You participate to the wei: "
+msgstr ""
+
+#: apps/wrapped/templates/wrapped/1/wrapped_view_user.html:13
+#, fuzzy
+#| msgid "in the team"
+msgid "in the"
+msgstr "In der Team"
+
+#: apps/wrapped/templates/wrapped/1/wrapped_view_user.html:18
+msgid "pots !"
+msgstr ""
+
+#: apps/wrapped/templates/wrapped/1/wrapped_view_user.html:27
+msgid "Your first conso of the year: "
+msgstr ""
+
+#: apps/wrapped/templates/wrapped/1/wrapped_view_user.html:28
+msgid "Your prefered consumtion category: "
+msgstr ""
+
+#: apps/wrapped/templates/wrapped/1/wrapped_view_user.html:41
+msgid ": it's the number of time your reload your note"
+msgstr ""
+
+#: apps/wrapped/templates/wrapped/1/wrapped_view_user.html:44
+msgid "Your overall expenses: "
+msgstr ""
+
+#: apps/wrapped/templates/wrapped/1/wrapped_view_user.html:47
+#: apps/wrapped/templates/wrapped/1/wrapped_view_user.html:60
+msgid "with"
+msgstr ""
+
+#: apps/wrapped/templates/wrapped/1/wrapped_view_user.html:57
+msgid "Your expenses to BDE: "
+msgstr ""
+
+#: apps/wrapped/templates/wrapped/wrapped_list.html:13
+msgid "My wrapped"
+msgstr ""
+
+#: apps/wrapped/templates/wrapped/wrapped_list.html:22
+msgid "Public wrapped"
+msgstr ""
+
+#: apps/wrapped/templates/wrapped/wrapped_list.html:33
+msgid ""
+"Do not forget to ask permission to people who are in your wrapped before to "
+"make them public"
+msgstr ""
+
+#: apps/wrapped/templates/wrapped/wrapped_list.html:40
+msgid "Link copied"
+msgstr ""
+
+#: apps/wrapped/templates/wrapped/wrapped_list.html:65
+msgid "Wrapped is private"
+msgstr ""
+
+#: apps/wrapped/templates/wrapped/wrapped_list.html:66
+msgid "Wrapped is public"
+msgstr ""
+
+#: apps/wrapped/views.py:28
+msgid "List of wrapped"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/contrib/messages/apps.py:15
+msgid "Messages"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/contrib/sitemaps/apps.py:8
+msgid "Site Maps"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/contrib/staticfiles/apps.py:9
+msgid "Static Files"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/contrib/syndication/apps.py:7
+#, fuzzy
+#| msgid "Invitation"
+msgid "Syndication"
+msgstr "Einladung"
+
+#. Translators: String used to replace omitted page numbers in elided page
+#. range generated by paginators, e.g. [1, 2, '…', 5, 6, 7, '…', 9, 10].
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/core/paginator.py:30
+msgid "…"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/core/paginator.py:50
+msgid "That page number is not an integer"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/core/paginator.py:52
+msgid "That page number is less than 1"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/core/paginator.py:54
+#, fuzzy
+#| msgid "There is no results."
+msgid "That page contains no results"
+msgstr "Es gibt keine Ergebnisse."
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/core/validators.py:22
+#, fuzzy
+#| msgid "Email validation"
+msgid "Enter a valid value."
+msgstr "Email validierung"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/core/validators.py:104
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/fields.py:752
+#, fuzzy
+#| msgid "Email validation"
+msgid "Enter a valid URL."
+msgstr "Email validierung"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/core/validators.py:165
+#, fuzzy
+#| msgid "Email validation"
+msgid "Enter a valid integer."
+msgstr "Email validierung"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/core/validators.py:176
+#, fuzzy
+#| msgid "Email validation"
+msgid "Enter a valid email address."
+msgstr "Email validierung"
+
+#. Translators: "letters" means latin letters: a-z and A-Z.
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/core/validators.py:259
+msgid ""
+"Enter a valid “slug” consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/core/validators.py:267
+msgid ""
+"Enter a valid “slug” consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or "
+"hyphens."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/core/validators.py:281
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/core/validators.py:289
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/core/validators.py:318
+#, fuzzy
+#| msgid "This activity is not validated yet."
+msgid "Enter a valid IPv4 address."
+msgstr "Diese Veranstaltung ist noch nicht bestätigt."
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/core/validators.py:298
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/core/validators.py:319
+#, fuzzy
+#| msgid "This activity is not validated yet."
+msgid "Enter a valid IPv6 address."
+msgstr "Diese Veranstaltung ist noch nicht bestätigt."
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/core/validators.py:310
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/core/validators.py:317
+#, fuzzy
+#| msgid "This activity is not validated yet."
+msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address."
+msgstr "Diese Veranstaltung ist noch nicht bestätigt."
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/core/validators.py:353
+msgid "Enter only digits separated by commas."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/core/validators.py:359
+#, python-format
+msgid "Ensure this value is %(limit_value)s (it is %(show_value)s)."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/core/validators.py:394
+#, python-format
+msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/core/validators.py:403
+#, python-format
+msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/core/validators.py:412
+#, python-format
+msgid "Ensure this value is a multiple of step size %(limit_value)s."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/core/validators.py:422
+#, python-format
+msgid ""
+"Ensure this value has at least %(limit_value)d character (it has "
+"%(show_value)d)."
+msgid_plural ""
+"Ensure this value has at least %(limit_value)d characters (it has "
+"%(show_value)d)."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/core/validators.py:440
+#, python-format
+msgid ""
+"Ensure this value has at most %(limit_value)d character (it has "
+"%(show_value)d)."
+msgid_plural ""
+"Ensure this value has at most %(limit_value)d characters (it has "
+"%(show_value)d)."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/core/validators.py:463
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/fields.py:347
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/fields.py:386
+#, fuzzy
+#| msgid "phone number"
+msgid "Enter a number."
+msgstr "Telefonnummer"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/core/validators.py:465
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/core/validators.py:470
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/core/validators.py:475
+#, python-format
+msgid ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
+msgid_plural ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/core/validators.py:546
+#, python-format
+msgid ""
+"File extension “%(extension)s” is not allowed. Allowed extensions are: "
+"%(allowed_extensions)s."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/core/validators.py:607
+msgid "Null characters are not allowed."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/base.py:1425
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid "A template with this name already exist"
+msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists."
+msgstr "Eine Vorlage mit diesem Namen ist bereits vorhanden"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/constraints.py:17
+#, python-format
+msgid "Constraint “%(name)s” is violated."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:128
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid "This activity is not validated yet."
+msgid "Value %(value)r is not a valid choice."
+msgstr "Diese Veranstaltung ist noch nicht bestätigt."
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:129
+#, fuzzy
+#| msgid "This image cannot be loaded."
+msgid "This field cannot be null."
+msgstr "Dieses Bild kann nicht geladen werden."
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:130
+#, fuzzy
+#| msgid "This image cannot be loaded."
+msgid "This field cannot be blank."
+msgstr "Dieses Bild kann nicht geladen werden."
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:131
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid "A template with this name already exist"
+msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists."
+msgstr "Eine Vorlage mit diesem Namen ist bereits vorhanden"
+
+#. Translators: The 'lookup_type' is one of 'date', 'year' or
+#. 'month'. Eg: "Title must be unique for pub_date year"
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:135
+#, python-format
+msgid ""
+"%(field_label)s must be unique for %(date_field_label)s %(lookup_type)s."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:173
+#, python-format
+msgid "Field of type: %(field_type)s"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1094
+#, python-format
+msgid "“%(value)s” value must be either True or False."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1095
+#, python-format
+msgid "“%(value)s” value must be either True, False, or None."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1097
+msgid "Boolean (Either True or False)"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1147
+#, python-format
+msgid "String (up to %(max_length)s)"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1149
+msgid "String (unlimited)"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1253
+msgid "Comma-separated integers"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1354
+#, python-format
+msgid ""
+"“%(value)s” value has an invalid date format. It must be in YYYY-MM-DD "
+"format."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1358
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1493
+#, python-format
+msgid ""
+"“%(value)s” value has the correct format (YYYY-MM-DD) but it is an invalid "
+"date."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1362
+msgid "Date (without time)"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1489
+#, python-format
+msgid ""
+"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[."
+"uuuuuu]][TZ] format."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1497
+#, python-format
+msgid ""
+"“%(value)s” value has the correct format (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]]"
+"[TZ]) but it is an invalid date/time."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1502
+msgid "Date (with time)"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1626
+#, python-format
+msgid "“%(value)s” value must be a decimal number."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1628
+#, fuzzy
+#| msgid "phone number"
+msgid "Decimal number"
+msgstr "Telefonnummer"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1789
+#, python-format
+msgid ""
+"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in [DD] [[HH:]MM:]ss[."
+"uuuuuu] format."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1793
+#, fuzzy
+#| msgid "action"
+msgid "Duration"
+msgstr "Aktion"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1845
+#, fuzzy
+#| msgid "address"
+msgid "Email address"
+msgstr "Adresse"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1870
+msgid "File path"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1948
+#, python-format
+msgid "“%(value)s” value must be a float."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1950
+#, fuzzy
+#| msgid "phone number"
+msgid "Floating point number"
+msgstr "Telefonnummer"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1990
+#, python-format
+msgid "“%(value)s” value must be an integer."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1992
+msgid "Integer"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2088
+msgid "Big (8 byte) integer"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2105
+msgid "Small integer"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2113
+#, fuzzy
+#| msgid "IP Address"
+msgid "IPv4 address"
+msgstr "IP Adresse"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2144
+#, fuzzy
+#| msgid "IP Address"
+msgid "IP address"
+msgstr "IP Adresse"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2237
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2238
+#, python-format
+msgid "“%(value)s” value must be either None, True or False."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2240
+msgid "Boolean (Either True, False or None)"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2291
+msgid "Positive big integer"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2306
+msgid "Positive integer"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2321
+msgid "Positive small integer"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2337
+#, python-format
+msgid "Slug (up to %(max_length)s)"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2373
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2448
+#, python-format
+msgid ""
+"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] "
+"format."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2452
+#, python-format
+msgid ""
+"“%(value)s” value has the correct format (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) but it is an "
+"invalid time."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2456
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2564
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2588
+msgid "Raw binary data"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2653
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid "This activity is not validated yet."
+msgid "“%(value)s” is not a valid UUID."
+msgstr "Diese Veranstaltung ist noch nicht bestätigt."
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2655
+#, fuzzy
+#| msgid "Invoice identifier"
+msgid "Universally unique identifier"
+msgstr "Rechnungskennung"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/files.py:232
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/files.py:393
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/json.py:26
+#, fuzzy
+#| msgid "Object"
+msgid "A JSON object"
+msgstr "Objekt"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/json.py:28
+#, fuzzy
+#| msgid "This address must be valid."
+msgid "Value must be valid JSON."
+msgstr "Diese Adresse muss gültig sein."
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/related.py:919
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid "A template with this name already exist"
+msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r does not exist."
+msgstr "Eine Vorlage mit diesem Namen ist bereits vorhanden"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/related.py:921
+msgid "Foreign Key (type determined by related field)"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/related.py:1212
+msgid "One-to-one relationship"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/related.py:1269
+#, python-format
+msgid "%(from)s-%(to)s relationship"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/related.py:1271
+#, python-format
+msgid "%(from)s-%(to)s relationships"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/related.py:1319
+msgid "Many-to-many relationship"
+msgstr ""
+
+#. Translators: If found as last label character, these punctuation
+#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the label
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/boundfield.py:184
+msgid ":?.!"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/fields.py:298
+#, fuzzy
+#| msgid "phone number"
+msgid "Enter a whole number."
+msgstr "Telefonnummer"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/fields.py:467
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/fields.py:1241
+#, fuzzy
+#| msgid "Email validation"
+msgid "Enter a valid date."
+msgstr "Email validierung"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/fields.py:490
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/fields.py:1242
+#, fuzzy
+#| msgid "Email validation"
+msgid "Enter a valid time."
+msgstr "Email validierung"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/fields.py:517
+#, fuzzy
+#| msgid "Email validation"
+msgid "Enter a valid date/time."
+msgstr "Email validierung"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/fields.py:551
+#, fuzzy
+#| msgid "Email validation"
+msgid "Enter a valid duration."
+msgstr "Email validierung"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/fields.py:552
+#, python-brace-format
+msgid "The number of days must be between {min_days} and {max_days}."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/fields.py:621
+msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/fields.py:622
+msgid "No file was submitted."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/fields.py:623
+msgid "The submitted file is empty."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/fields.py:625
+#, python-format
+msgid "Ensure this filename has at most %(max)d character (it has %(length)d)."
+msgid_plural ""
+"Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/fields.py:630
+msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/fields.py:694
+msgid ""
+"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
+"corrupted image."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/fields.py:857
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/fields.py:949
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/models.py:1566
+#, python-format
+msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/fields.py:951
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/fields.py:1070
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/models.py:1564
+#, fuzzy
+#| msgid "Email validation"
+msgid "Enter a list of values."
+msgstr "Email validierung"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/fields.py:1071
+#, fuzzy
+#| msgid "phone number"
+msgid "Enter a complete value."
+msgstr "Telefonnummer"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/fields.py:1313
+#, fuzzy
+#| msgid "Email validation"
+msgid "Enter a valid UUID."
+msgstr "Email validierung"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/fields.py:1343
+#, fuzzy
+#| msgid "Email validation"
+msgid "Enter a valid JSON."
+msgstr "Email validierung"
+
+#. Translators: This is the default suffix added to form field labels
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/forms.py:98
+msgid ":"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/forms.py:244
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/forms.py:328
+#, python-format
+msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/formsets.py:63
+#, python-format
+msgid ""
+"ManagementForm data is missing or has been tampered with. Missing fields: "
+"%(field_names)s. You may need to file a bug report if the issue persists."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/formsets.py:67
+#, python-format
+msgid "Please submit at most %(num)d form."
+msgid_plural "Please submit at most %(num)d forms."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/formsets.py:72
+#, python-format
+msgid "Please submit at least %(num)d form."
+msgid_plural "Please submit at least %(num)d forms."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/formsets.py:484
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/formsets.py:491
+msgid "Order"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/models.py:886
+#, python-format
+msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/models.py:891
+#, python-format
+msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s, which must be unique."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/models.py:898
+#, python-format
+msgid ""
+"Please correct the duplicate data for %(field_name)s which must be unique "
+"for the %(lookup)s in %(date_field)s."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/models.py:907
+msgid "Please correct the duplicate values below."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/models.py:1338
+msgid "The inline value did not match the parent instance."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/models.py:1429
+msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/models.py:1568
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid "This activity is not validated yet."
+msgid "“%(pk)s” is not a valid value."
+msgstr "Diese Veranstaltung ist noch nicht bestätigt."
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/utils.py:226
+#, python-format
+msgid ""
+"%(datetime)s couldn’t be interpreted in time zone %(current_timezone)s; it "
+"may be ambiguous or it may not exist."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/widgets.py:463
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/widgets.py:464
+#, fuzzy
+#| msgid "Current activity"
+msgid "Currently"
+msgstr "Aktuelle Veranstaltung"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/widgets.py:465
+#, fuzzy
+#| msgid "change"
+msgid "Change"
+msgstr "bearbeiten"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/widgets.py:794
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Please do not add spaces around commas.
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/template/defaultfilters.py:874
+msgid "yes,no,maybe"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/template/defaultfilters.py:904
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/template/defaultfilters.py:921
+#, python-format
+msgid "%(size)d byte"
+msgid_plural "%(size)d bytes"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/template/defaultfilters.py:923
+#, python-format
+msgid "%s KB"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/template/defaultfilters.py:925
+#, python-format
+msgid "%s MB"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/template/defaultfilters.py:927
+#, python-format
+msgid "%s GB"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/template/defaultfilters.py:929
+#, python-format
+msgid "%s TB"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/template/defaultfilters.py:931
+#, python-format
+msgid "%s PB"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dateformat.py:73
+msgid "p.m."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dateformat.py:74
+msgid "a.m."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dateformat.py:79
+msgid "PM"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dateformat.py:80
+msgid "AM"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dateformat.py:152
+msgid "midnight"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dateformat.py:154
+msgid "noon"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:7
+msgid "Monday"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:8
+msgid "Tuesday"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:9
+msgid "Wednesday"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:10
+msgid "Thursday"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:11
+msgid "Friday"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:12
+msgid "Saturday"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:13
+msgid "Sunday"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:16
+msgid "Mon"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:17
+msgid "Tue"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:18
+msgid "Wed"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:19
+msgid "Thu"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:20
+msgid "Fri"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:21
+msgid "Sat"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:22
+msgid "Sun"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:25
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:26
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:27
+#, fuzzy
+#| msgid "Search WEI"
+msgid "March"
+msgstr "WEI finden"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:28
+msgid "April"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:29
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:30
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:31
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:32
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:33
+#, fuzzy
+#| msgid "member"
+msgid "September"
+msgstr "Mitglied"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:34
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:35
+#, fuzzy
+#| msgid "member"
+msgid "November"
+msgstr "Mitglied"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:36
+#, fuzzy
+#| msgid "member"
+msgid "December"
+msgstr "Mitglied"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:39
+#, fuzzy
+#| msgid "add"
+msgid "jan"
+msgstr "hinzufügen"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:40
+#, fuzzy
+#| msgid "fee"
+msgid "feb"
+msgstr "Preis"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:41
+msgid "mar"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:42
+msgid "apr"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:43
+msgid "may"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:44
+#, fuzzy
+#| msgid "add"
+msgid "jun"
+msgstr "hinzufügen"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:45
+msgid "jul"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:46
+msgid "aug"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:47
+msgid "sep"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:48
+#, fuzzy
+#| msgid "product"
+msgid "oct"
+msgstr "Produkt"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:49
+msgid "nov"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:50
+msgid "dec"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:53
+msgctxt "abbrev. month"
+msgid "Jan."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:54
+msgctxt "abbrev. month"
+msgid "Feb."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:55
+#, fuzzy
+#| msgid "Search WEI"
+msgctxt "abbrev. month"
+msgid "March"
+msgstr "WEI finden"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:56
+msgctxt "abbrev. month"
+msgid "April"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:57
+msgctxt "abbrev. month"
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:58
+msgctxt "abbrev. month"
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:59
+msgctxt "abbrev. month"
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:60
+msgctxt "abbrev. month"
+msgid "Aug."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:61
+msgctxt "abbrev. month"
+msgid "Sept."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:62
+msgctxt "abbrev. month"
+msgid "Oct."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:63
+msgctxt "abbrev. month"
+msgid "Nov."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:64
+msgctxt "abbrev. month"
+msgid "Dec."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:67
+msgctxt "alt. month"
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:68
+msgctxt "alt. month"
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:69
+#, fuzzy
+#| msgid "Search WEI"
+msgctxt "alt. month"
+msgid "March"
+msgstr "WEI finden"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:70
+msgctxt "alt. month"
+msgid "April"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:71
+msgctxt "alt. month"
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:72
+msgctxt "alt. month"
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:73
+msgctxt "alt. month"
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:74
+msgctxt "alt. month"
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:75
+#, fuzzy
+#| msgid "member"
+msgctxt "alt. month"
+msgid "September"
+msgstr "Mitglied"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:76
+msgctxt "alt. month"
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:77
+#, fuzzy
+#| msgid "member"
+msgctxt "alt. month"
+msgid "November"
+msgstr "Mitglied"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:78
+#, fuzzy
+#| msgid "member"
+msgctxt "alt. month"
+msgid "December"
+msgstr "Mitglied"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/ipv6.py:20
+#, fuzzy
+#| msgid "This activity is not validated yet."
+msgid "This is not a valid IPv6 address."
+msgstr "Diese Veranstaltung ist noch nicht bestätigt."
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/text.py:138
+#, python-format
+msgctxt "String to return when truncating text"
+msgid "%(truncated_text)s…"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/text.py:323
+msgid "or"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This string is used as a separator between list elements
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/text.py:342
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/timesince.py:135
+msgid ", "
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/timesince.py:8
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid "year"
+msgid "%(num)d year"
+msgid_plural "%(num)d years"
+msgstr[0] "Jahr"
+msgstr[1] "Jahr"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/timesince.py:9
+#, python-format
+msgid "%(num)d month"
+msgid_plural "%(num)d months"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/timesince.py:10
+#, python-format
+msgid "%(num)d week"
+msgid_plural "%(num)d weeks"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/timesince.py:11
+#, python-format
+msgid "%(num)d day"
+msgid_plural "%(num)d days"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/timesince.py:12
+#, python-format
+msgid "%(num)d hour"
+msgid_plural "%(num)d hours"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/timesince.py:13
+#, python-format
+msgid "%(num)d minute"
+msgid_plural "%(num)d minutes"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/csrf.py:111
+msgid "Forbidden"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/csrf.py:112
+msgid "CSRF verification failed. Request aborted."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/csrf.py:116
+msgid ""
+"You are seeing this message because this HTTPS site requires a “Referer "
+"header” to be sent by your web browser, but none was sent. This header is "
+"required for security reasons, to ensure that your browser is not being "
+"hijacked by third parties."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/csrf.py:122
+msgid ""
+"If you have configured your browser to disable “Referer” headers, please re-"
+"enable them, at least for this site, or for HTTPS connections, or for “same-"
+"origin” requests."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/csrf.py:127
+msgid ""
+"If you are using the tag or "
+"including the “Referrer-Policy: no-referrer” header, please remove them. The "
+"CSRF protection requires the “Referer” header to do strict referer checking. "
+"If you’re concerned about privacy, use alternatives like for links to third-party sites."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/csrf.py:136
+msgid ""
+"You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when "
+"submitting forms. This cookie is required for security reasons, to ensure "
+"that your browser is not being hijacked by third parties."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/csrf.py:142
+msgid ""
+"If you have configured your browser to disable cookies, please re-enable "
+"them, at least for this site, or for “same-origin” requests."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/csrf.py:148
+msgid "More information is available with DEBUG=True."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/generic/dates.py:44
+#, fuzzy
+#| msgid "No reason specified"
+msgid "No year specified"
+msgstr "Kein Grund gegeben"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/generic/dates.py:64
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/generic/dates.py:115
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/generic/dates.py:214
+msgid "Date out of range"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/generic/dates.py:94
+#, fuzzy
+#| msgid "No reason specified"
+msgid "No month specified"
+msgstr "Kein Grund gegeben"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/generic/dates.py:147
+#, fuzzy
+#| msgid "No reason specified"
+msgid "No day specified"
+msgstr "Kein Grund gegeben"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/generic/dates.py:194
+#, fuzzy
+#| msgid "No reason specified"
+msgid "No week specified"
+msgstr "Kein Grund gegeben"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/generic/dates.py:349
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/generic/dates.py:380
+#, python-format
+msgid "No %(verbose_name_plural)s available"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/generic/dates.py:652
+#, python-format
+msgid ""
+"Future %(verbose_name_plural)s not available because %(class_name)s."
+"allow_future is False."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/generic/dates.py:692
+#, python-format
+msgid "Invalid date string “%(datestr)s” given format “%(format)s”"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/generic/detail.py:56
+#, python-format
+msgid "No %(verbose_name)s found matching the query"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/generic/list.py:70
+msgid "Page is not “last”, nor can it be converted to an int."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/generic/list.py:77
+#, python-format
+msgid "Invalid page (%(page_number)s): %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/generic/list.py:169
+#, python-format
+msgid "Empty list and “%(class_name)s.allow_empty” is False."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/static.py:38
+msgid "Directory indexes are not allowed here."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/static.py:40
+#, python-format
+msgid "“%(path)s” does not exist"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/static.py:79
+#, python-format
+msgid "Index of %(directory)s"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/templates/default_urlconf.html:7
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/templates/default_urlconf.html:220
+msgid "The install worked successfully! Congratulations!"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/templates/default_urlconf.html:206
+#, python-format
+msgid ""
+"View release notes for Django %(version)s"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/templates/default_urlconf.html:221
+#, python-format
+msgid ""
+"You are seeing this page because DEBUG=True is in your settings file and you have not "
+"configured any URLs."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/templates/default_urlconf.html:229
+msgid "Django Documentation"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/templates/default_urlconf.html:230
+msgid "Topics, references, & how-to’s"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/templates/default_urlconf.html:238
+msgid "Tutorial: A Polling App"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/templates/default_urlconf.html:239
+msgid "Get started with Django"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/templates/default_urlconf.html:247
+msgid "Django Community"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/templates/default_urlconf.html:248
+msgid "Connect, get help, or contribute"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/models.py:69
+msgid "Confidential"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/models.py:70
+msgid "Public"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/models.py:79
+msgid "Authorization code"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/models.py:80
+msgid "Implicit"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/models.py:81
+#, fuzzy
+#| msgid "Reset my password"
+msgid "Resource owner password-based"
+msgstr "Mein Passwort zurücksetzen"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/models.py:82
+msgid "Client credentials"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/models.py:83
+msgid "OpenID connect hybrid"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/models.py:90
+msgid "No OIDC support"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/models.py:91
+msgid "RSA with SHA-2 256"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/models.py:92
+msgid "HMAC with SHA-2 256"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/models.py:107
+msgid "Allowed URIs list, space separated"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/models.py:111
+msgid "Allowed Post Logout URIs list, space separated"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/models.py:120
+msgid "Hashed on Save. Copy it now if this is a new secret."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/models.py:190
+#, python-brace-format
+msgid "Unauthorized redirect scheme: {scheme}"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/models.py:194
+#, python-brace-format
+msgid "redirect_uris cannot be empty with grant_type {grant_type}"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/models.py:200
+msgid "You must set OIDC_RSA_PRIVATE_KEY to use RSA algorithm"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/models.py:209
+msgid "You cannot use HS256 with public grants or clients"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/oauth2_validators.py:211
+#, fuzzy
+#| msgid "This address must be valid."
+msgid "The access token is invalid."
+msgstr "Diese Adresse muss gültig sein."
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/oauth2_validators.py:218
+#, fuzzy
+#| msgid "This address must be valid."
+msgid "The access token has expired."
+msgstr "Diese Adresse muss gültig sein."
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/oauth2_validators.py:225
+#, fuzzy
+#| msgid "This address must be valid."
+msgid "The access token is valid but does not have enough scope."
+msgstr "Diese Adresse muss gültig sein."
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/templates/oauth2_provider/application_confirm_delete.html:6
+#: note_kfet/templates/oauth2_provider/application_confirm_delete.html:8
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Are you sure you want to delete this invoice? This action can't be undone."
+msgid "Are you sure to delete the application"
+msgstr ""
+"Möchten Sie diese Rechnung wirklich löschen? Diese Aktion kann nicht "
+"rückgängig gemacht werden."
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/templates/oauth2_provider/application_confirm_delete.html:12
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/templates/oauth2_provider/authorize.html:29
+#: note_kfet/templates/oauth2_provider/application_confirm_delete.html:17
+#: note_kfet/templates/oauth2_provider/authorize.html:28
+#, fuzzy
+#| msgid "Balance"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Kontostand"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/templates/oauth2_provider/application_detail.html:10
+#: note_kfet/templates/oauth2_provider/application_detail.html:11
+msgid "Client id"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/templates/oauth2_provider/application_detail.html:15
+#: note_kfet/templates/oauth2_provider/application_detail.html:14
+msgid "Client secret"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/templates/oauth2_provider/application_detail.html:20
+#: note_kfet/templates/oauth2_provider/application_detail.html:17
+#, fuzzy
+#| msgid "Credit type"
+msgid "Client type"
+msgstr "Kredittype"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/templates/oauth2_provider/application_detail.html:25
+#: note_kfet/templates/oauth2_provider/application_detail.html:20
+msgid "Authorization Grant Type"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/templates/oauth2_provider/application_detail.html:30
+#: note_kfet/templates/oauth2_provider/application_detail.html:23
+msgid "Redirect Uris"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/templates/oauth2_provider/application_detail.html:36
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/templates/oauth2_provider/application_form.html:35
+#: note_kfet/templates/oauth2_provider/application_detail.html:37
+#: note_kfet/templates/oauth2_provider/application_form.html:23
+msgid "Go Back"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/templates/oauth2_provider/application_form.html:9
+#: note_kfet/templates/oauth2_provider/application_form.html:12
+#, fuzzy
+#| msgid "Email validation"
+msgid "Edit application"
+msgstr "Email validierung"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/templates/oauth2_provider/application_form.html:37
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/templates/oauth2_provider/application_list.html:6
+#: note_kfet/templates/oauth2_provider/application_list.html:7
+msgid "Your applications"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/templates/oauth2_provider/application_list.html:14
+#: note_kfet/templates/oauth2_provider/application_list.html:30
+#, fuzzy
+#| msgid "location"
+msgid "New Application"
+msgstr "Ort"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/templates/oauth2_provider/application_registration_form.html:5
+#: note_kfet/templates/oauth2_provider/application_registration_form.html:5
+#, fuzzy
+#| msgid "Registrations"
+msgid "Register a new application"
+msgstr "Anmeldung"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/templates/oauth2_provider/authorize.html:8
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/templates/oauth2_provider/authorize.html:30
+#: note_kfet/templates/oauth2_provider/authorize.html:9
+#: note_kfet/templates/oauth2_provider/authorize.html:29
+msgid "Authorize"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/templates/oauth2_provider/authorize.html:17
+msgid "Application requires the following permissions"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/templates/oauth2_provider/authorized-token-delete.html:6
+#: note_kfet/templates/oauth2_provider/authorized-token-delete.html:9
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Are you sure you want to delete this invoice? This action can't be undone."
+msgid "Are you sure you want to delete this token?"
+msgstr ""
+"Möchten Sie diese Rechnung wirklich löschen? Diese Aktion kann nicht "
+"rückgängig gemacht werden."
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/templates/oauth2_provider/authorized-tokens.html:6
+#: note_kfet/templates/oauth2_provider/authorized-tokens.html:7
+#, fuzzy
+#| msgid "Token"
+msgid "Tokens"
+msgstr "Token"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/templates/oauth2_provider/authorized-tokens.html:11
+msgid "revoke"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/templates/oauth2_provider/authorized-tokens.html:19
+#: note_kfet/templates/oauth2_provider/authorized-tokens.html:22
+#, fuzzy
+#| msgid "There is no closed remittance yet."
+msgid "There are no authorized tokens yet."
+msgstr "Es gibt noch keine geschlossene Überweisung."
+
+#: note_kfet/settings/base.py:177
msgid "German"
msgstr "Deutsch"
-#: note_kfet/settings/base.py:174
+#: note_kfet/settings/base.py:178
msgid "English"
msgstr "English"
-#: note_kfet/settings/base.py:175
+#: note_kfet/settings/base.py:179
msgid "Spanish"
msgstr "Spanisch"
-#: note_kfet/settings/base.py:176
+#: note_kfet/settings/base.py:180
msgid "French"
msgstr "Französich"
@@ -3661,14 +5539,6 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
-#: note_kfet/templates/base.html:14
-msgid "The ENS Paris-Saclay BDE note."
-msgstr "Die BDE ENS-Paris-Saclay Note."
-
-#: note_kfet/templates/base.html:72
-msgid "Food"
-msgstr ""
-
#: note_kfet/templates/base.html:84
msgid "Users"
msgstr "Users"
@@ -3677,26 +5547,26 @@ msgstr "Users"
msgid "Clubs"
msgstr "Clubs"
-#: note_kfet/templates/base.html:119
+#: note_kfet/templates/base.html:125
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
-#: note_kfet/templates/base.html:133
+#: note_kfet/templates/base.html:139
msgid "My account"
msgstr "Mein Konto"
-#: note_kfet/templates/base.html:136
+#: note_kfet/templates/base.html:142
msgid "Log out"
msgstr "Abmelden"
-#: note_kfet/templates/base.html:144
+#: note_kfet/templates/base.html:150
#: note_kfet/templates/registration/signup.html:6
#: note_kfet/templates/registration/signup.html:11
#: note_kfet/templates/registration/signup.html:28
msgid "Sign up"
msgstr "Registrieren"
-#: note_kfet/templates/base.html:151
+#: note_kfet/templates/base.html:157
#: note_kfet/templates/registration/login.html:6
#: note_kfet/templates/registration/login.html:15
#: note_kfet/templates/registration/login.html:38
@@ -3704,13 +5574,13 @@ msgstr "Registrieren"
msgid "Log in"
msgstr "Anmelden"
-#: note_kfet/templates/base.html:165
+#: note_kfet/templates/base.html:171
msgid ""
"You are not a BDE member anymore. Please renew your membership if you want "
"to use the note."
msgstr ""
-#: note_kfet/templates/base.html:171
+#: note_kfet/templates/base.html:177
msgid ""
"Your e-mail address is not validated. Please check your mail inbox and click "
"on the validation link."
@@ -3718,7 +5588,7 @@ msgstr ""
"Ihre E-Mail-Adresse ist nicht validiert. Bitte überprüfen Sie Ihren "
"Posteingang und klicken Sie auf den Validierungslink."
-#: note_kfet/templates/base.html:177
+#: note_kfet/templates/base.html:183
msgid ""
"You declared that you opened a bank account in the Société générale. The "
"bank did not validate the creation of the account to the BDE, so the "
@@ -3727,19 +5597,19 @@ msgid ""
"creation."
msgstr ""
-#: note_kfet/templates/base.html:200
+#: note_kfet/templates/base.html:206
msgid "Contact us"
msgstr "Kontakt"
-#: note_kfet/templates/base.html:202
+#: note_kfet/templates/base.html:208
msgid "Technical Support"
msgstr ""
-#: note_kfet/templates/base.html:204
+#: note_kfet/templates/base.html:210
msgid "Charte Info (FR)"
msgstr ""
-#: note_kfet/templates/base.html:206
+#: note_kfet/templates/base.html:212
msgid "FAQ (FR)"
msgstr "FAQ (FR)"
@@ -3751,44 +5621,6 @@ msgstr "Suche nach Attributen wie Name..."
msgid "There is no results."
msgstr "Es gibt keine Ergebnisse."
-#: note_kfet/templates/oauth2_provider/application_confirm_delete.html:8
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Are you sure you want to delete this invoice? This action can't be undone."
-msgid "Are you sure to delete the application"
-msgstr ""
-"Möchten Sie diese Rechnung wirklich löschen? Diese Aktion kann nicht "
-"rückgängig gemacht werden."
-
-#: note_kfet/templates/oauth2_provider/application_confirm_delete.html:17
-#: note_kfet/templates/oauth2_provider/authorize.html:28
-#, fuzzy
-#| msgid "Balance"
-msgid "Cancel"
-msgstr "Kontostand"
-
-#: note_kfet/templates/oauth2_provider/application_detail.html:11
-msgid "Client id"
-msgstr ""
-
-#: note_kfet/templates/oauth2_provider/application_detail.html:14
-msgid "Client secret"
-msgstr ""
-
-#: note_kfet/templates/oauth2_provider/application_detail.html:17
-#, fuzzy
-#| msgid "Credit type"
-msgid "Client type"
-msgstr "Kredittype"
-
-#: note_kfet/templates/oauth2_provider/application_detail.html:20
-msgid "Authorization Grant Type"
-msgstr ""
-
-#: note_kfet/templates/oauth2_provider/application_detail.html:23
-msgid "Redirect Uris"
-msgstr ""
-
#: note_kfet/templates/oauth2_provider/application_detail.html:29
#, python-format
msgid ""
@@ -3797,48 +5629,16 @@ msgid ""
"that you want to grant for your application."
msgstr ""
-#: note_kfet/templates/oauth2_provider/application_detail.html:37
-#: note_kfet/templates/oauth2_provider/application_form.html:23
-msgid "Go Back"
-msgstr ""
-
-#: note_kfet/templates/oauth2_provider/application_form.html:12
-#, fuzzy
-#| msgid "Email validation"
-msgid "Edit application"
-msgstr "Email validierung"
-
-#: note_kfet/templates/oauth2_provider/application_list.html:7
-msgid "Your applications"
-msgstr ""
-
#: note_kfet/templates/oauth2_provider/application_list.html:11
msgid ""
"You can find on this page the list of the applications that you already "
"registered."
msgstr ""
-#: note_kfet/templates/oauth2_provider/application_list.html:30
-#, fuzzy
-#| msgid "location"
-msgid "New Application"
-msgstr "Ort"
-
#: note_kfet/templates/oauth2_provider/application_list.html:31
msgid "Authorized Tokens"
msgstr ""
-#: note_kfet/templates/oauth2_provider/application_registration_form.html:5
-#, fuzzy
-#| msgid "Registrations"
-msgid "Register a new application"
-msgstr "Anmeldung"
-
-#: note_kfet/templates/oauth2_provider/authorize.html:9
-#: note_kfet/templates/oauth2_provider/authorize.html:29
-msgid "Authorize"
-msgstr ""
-
#: note_kfet/templates/oauth2_provider/authorize.html:14
msgid "Application requires following permissions:"
msgstr ""
@@ -3856,27 +5656,6 @@ msgstr ""
msgid "Please return to your application and enter this code:"
msgstr ""
-#: note_kfet/templates/oauth2_provider/authorized-token-delete.html:9
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Are you sure you want to delete this invoice? This action can't be undone."
-msgid "Are you sure you want to delete this token?"
-msgstr ""
-"Möchten Sie diese Rechnung wirklich löschen? Diese Aktion kann nicht "
-"rückgängig gemacht werden."
-
-#: note_kfet/templates/oauth2_provider/authorized-tokens.html:7
-#, fuzzy
-#| msgid "Token"
-msgid "Tokens"
-msgstr "Token"
-
-#: note_kfet/templates/oauth2_provider/authorized-tokens.html:22
-#, fuzzy
-#| msgid "There is no closed remittance yet."
-msgid "There are no authorized tokens yet."
-msgstr "Es gibt noch keine geschlossene Überweisung."
-
#: note_kfet/templates/registration/logged_out.html:13
msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today."
msgstr ""
@@ -3991,292 +5770,55 @@ msgstr ""
"Sie erhalten haben."
#, fuzzy
-#~| msgid "Email validation"
-#~ msgid "Enter a valid color."
-#~ msgstr "Email validierung"
+#~| msgid "active"
+#~ msgid "is active"
+#~ msgstr "Aktiv"
#, fuzzy
-#~| msgid "Email validation"
-#~ msgid "Enter a valid value."
-#~ msgstr "Email validierung"
+#~| msgid "start date"
+#~ msgid "Arrival date"
+#~ msgstr "Anfangsdatum"
#, fuzzy
-#~| msgid "Invitation"
-#~ msgid "Syndication"
-#~ msgstr "Einladung"
+#~| msgid "active"
+#~ msgid "Active"
+#~ msgstr "Aktiv"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "phone number"
+#~ msgid "number"
+#~ msgstr "Telefonnummer"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Profile detail"
+#~ msgid "View details"
+#~ msgstr "Profile detail"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "created at"
+#~ msgid "Creation date"
+#~ msgstr "erschafft am"
#, fuzzy
#~| msgid "There is no results."
-#~ msgid "That page contains no results"
+#~ msgid "There is no meal."
#~ msgstr "Es gibt keine Ergebnisse."
#, fuzzy
-#~| msgid "Email validation"
-#~ msgid "Enter a valid URL."
-#~ msgstr "Email validierung"
+#~| msgid "This credit is already validated."
+#~ msgid "The product is already prepared"
+#~ msgstr "Dieser Kredit ist bereits validiert."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Update team"
+#~ msgid "Update a meal"
+#~ msgstr "Team bearbeiten"
#, fuzzy
#~| msgid "Email validation"
-#~ msgid "Enter a valid integer."
+#~ msgid "Enter a valid color."
#~ msgstr "Email validierung"
-#, fuzzy
-#~| msgid "Email validation"
-#~ msgid "Enter a valid email address."
-#~ msgstr "Email validierung"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "This activity is not validated yet."
-#~ msgid "Enter a valid IPv4 address."
-#~ msgstr "Diese Veranstaltung ist noch nicht bestätigt."
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "This activity is not validated yet."
-#~ msgid "Enter a valid IPv6 address."
-#~ msgstr "Diese Veranstaltung ist noch nicht bestätigt."
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "This activity is not validated yet."
-#~ msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address."
-#~ msgstr "Diese Veranstaltung ist noch nicht bestätigt."
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "phone number"
-#~ msgid "Enter a number."
-#~ msgstr "Telefonnummer"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "add"
-#~ msgid "and"
-#~ msgstr "hinzufügen"
-
-#, fuzzy, python-format
-#~| msgid "A template with this name already exist"
-#~ msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists."
-#~ msgstr "Eine Vorlage mit diesem Namen ist bereits vorhanden"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "This image cannot be loaded."
-#~ msgid "This field cannot be null."
-#~ msgstr "Dieses Bild kann nicht geladen werden."
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "This image cannot be loaded."
-#~ msgid "This field cannot be blank."
-#~ msgstr "Dieses Bild kann nicht geladen werden."
-
-#, fuzzy, python-format
-#~| msgid "A template with this name already exist"
-#~ msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists."
-#~ msgstr "Eine Vorlage mit diesem Namen ist bereits vorhanden"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "phone number"
-#~ msgid "Decimal number"
-#~ msgstr "Telefonnummer"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "action"
-#~ msgid "Duration"
-#~ msgstr "Aktion"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "address"
-#~ msgid "Email address"
-#~ msgstr "Adresse"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "phone number"
-#~ msgid "Floating point number"
-#~ msgstr "Telefonnummer"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "IP Address"
-#~ msgid "IPv4 address"
-#~ msgstr "IP Adresse"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "IP Address"
-#~ msgid "IP address"
-#~ msgstr "IP Adresse"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Invoice identifier"
-#~ msgid "Universally unique identifier"
-#~ msgstr "Rechnungskennung"
-
-#, fuzzy, python-format
-#~| msgid "A template with this name already exist"
-#~ msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r does not exist."
-#~ msgstr "Eine Vorlage mit diesem Namen ist bereits vorhanden"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "phone number"
-#~ msgid "Enter a whole number."
-#~ msgstr "Telefonnummer"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Email validation"
-#~ msgid "Enter a valid date."
-#~ msgstr "Email validierung"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Email validation"
-#~ msgid "Enter a valid time."
-#~ msgstr "Email validierung"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Email validation"
-#~ msgid "Enter a valid date/time."
-#~ msgstr "Email validierung"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Email validation"
-#~ msgid "Enter a valid duration."
-#~ msgstr "Email validierung"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "phone number"
-#~ msgid "Enter a complete value."
-#~ msgstr "Telefonnummer"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Email validation"
-#~ msgid "Enter a valid UUID."
-#~ msgstr "Email validierung"
-
-#, fuzzy, python-format
-#~| msgid "This activity is not validated yet."
-#~ msgid "\"%(pk)s\" is not a valid value."
-#~ msgstr "Diese Veranstaltung ist noch nicht bestätigt."
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Current activity"
-#~ msgid "Currently"
-#~ msgstr "Aktuelle Veranstaltung"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "change"
-#~ msgid "Change"
-#~ msgstr "bearbeiten"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Search WEI"
-#~ msgid "March"
-#~ msgstr "WEI finden"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "member"
-#~ msgid "September"
-#~ msgstr "Mitglied"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "member"
-#~ msgid "November"
-#~ msgstr "Mitglied"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "member"
-#~ msgid "December"
-#~ msgstr "Mitglied"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "add"
-#~ msgid "jan"
-#~ msgstr "hinzufügen"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "fee"
-#~ msgid "feb"
-#~ msgstr "Preis"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "product"
-#~ msgid "oct"
-#~ msgstr "Produkt"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Search WEI"
-#~ msgctxt "abbrev. month"
-#~ msgid "March"
-#~ msgstr "WEI finden"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Search WEI"
-#~ msgctxt "alt. month"
-#~ msgid "March"
-#~ msgstr "WEI finden"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "member"
-#~ msgctxt "alt. month"
-#~ msgid "September"
-#~ msgstr "Mitglied"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "member"
-#~ msgctxt "alt. month"
-#~ msgid "November"
-#~ msgstr "Mitglied"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "member"
-#~ msgctxt "alt. month"
-#~ msgid "December"
-#~ msgstr "Mitglied"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "This activity is not validated yet."
-#~ msgid "This is not a valid IPv6 address."
-#~ msgstr "Diese Veranstaltung ist noch nicht bestätigt."
-
-#, fuzzy, python-format
-#~| msgid "year"
-#~ msgid "%d year"
-#~ msgid_plural "%d years"
-#~ msgstr[0] "Jahr"
-#~ msgstr[1] "Jahr"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "No reason specified"
-#~ msgid "No year specified"
-#~ msgstr "Kein Grund gegeben"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "No reason specified"
-#~ msgid "No month specified"
-#~ msgstr "Kein Grund gegeben"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "No reason specified"
-#~ msgid "No day specified"
-#~ msgstr "Kein Grund gegeben"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "No reason specified"
-#~ msgid "No week specified"
-#~ msgstr "Kein Grund gegeben"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Reset my password"
-#~ msgid "Resource owner password-based"
-#~ msgstr "Mein Passwort zurücksetzen"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "This address must be valid."
-#~ msgid "The access token is invalid."
-#~ msgstr "Diese Adresse muss gültig sein."
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "This address must be valid."
-#~ msgid "The access token has expired."
-#~ msgstr "Diese Adresse muss gültig sein."
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "This address must be valid."
-#~ msgid "The access token is valid but does not have enough scope."
-#~ msgstr "Diese Adresse muss gültig sein."
-
#, fuzzy
#~| msgid "WEI registration"
#~ msgid "In preparation"
diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
index 6dcf73a1..e1896993 100644
--- a/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-08-17 11:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-05-27 16:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-11 23:12+0200\n"
"Last-Translator: bleizi \n"
"Language-Team: \n"
@@ -18,41 +18,47 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
+#: apps/activity/api/serializers.py:77
+#, fuzzy
+#| msgid "This credit is already validated."
+msgid "This opener already exists"
+msgstr "Este crédito ya fue validado."
+
#: apps/activity/apps.py:10 apps/activity/models.py:129
-#: apps/activity/models.py:169
+#: apps/activity/models.py:169 apps/activity/models.py:329
msgid "activity"
msgstr "actividad"
-#: apps/activity/forms.py:34
+#: apps/activity/forms.py:35
msgid "The note of this club is inactive."
msgstr "La note del club está inactiva."
-#: apps/activity/forms.py:41 apps/activity/models.py:142
+#: apps/activity/forms.py:42 apps/activity/models.py:142
msgid "The end date must be after the start date."
msgstr "La fecha final tiene que ser después de la fecha de inicio."
-#: apps/activity/forms.py:82 apps/activity/models.py:271
+#: apps/activity/forms.py:83 apps/activity/models.py:277
msgid "You can't invite someone once the activity is started."
msgstr "No se puede invitar a alguien una vez que arrancó la actividad."
-#: apps/activity/forms.py:85 apps/activity/models.py:274
+#: apps/activity/forms.py:86 apps/activity/models.py:280
msgid "This activity is not validated yet."
msgstr "Esta actividad no fue validada por ahora."
-#: apps/activity/forms.py:95 apps/activity/models.py:282
+#: apps/activity/forms.py:96 apps/activity/models.py:288
msgid "This person has been already invited 5 times this year."
msgstr "Esta persona ya fue invitada 5 veces este año."
-#: apps/activity/forms.py:99 apps/activity/models.py:286
+#: apps/activity/forms.py:100 apps/activity/models.py:292
msgid "This person is already invited."
msgstr "Esta persona ya está invitada."
-#: apps/activity/forms.py:103 apps/activity/models.py:290
+#: apps/activity/forms.py:104 apps/activity/models.py:296
msgid "You can't invite more than 3 people to this activity."
msgstr "Usted no puede invitar más de 3 persona a esta actividad."
-#: apps/activity/models.py:28 apps/activity/models.py:63 apps/food/models.py:42
-#: apps/food/models.py:56 apps/member/models.py:203
+#: apps/activity/models.py:28 apps/activity/models.py:63 apps/food/models.py:18
+#: apps/food/models.py:35 apps/member/models.py:203
#: apps/member/templates/member/includes/club_info.html:4
#: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:4
#: apps/note/models/notes.py:263 apps/note/models/transactions.py:26
@@ -61,7 +67,7 @@ msgstr "Usted no puede invitar más de 3 persona a esta actividad."
#: apps/registration/templates/registration/future_profile_detail.html:16
#: apps/wei/models.py:67 apps/wei/models.py:131 apps/wei/tables.py:282
#: apps/wei/templates/wei/base.html:26
-#: apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:14
+#: apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:14 apps/wrapped/models.py:16
msgid "name"
msgstr "nombre"
@@ -113,8 +119,8 @@ msgstr "Lugar donde se organiza la actividad, por ejemplo la Kfet."
msgid "type"
msgstr "tipo"
-#: apps/activity/models.py:91 apps/logs/models.py:22 apps/member/models.py:318
-#: apps/note/models/notes.py:148 apps/treasury/models.py:293
+#: apps/activity/models.py:91 apps/logs/models.py:22 apps/member/models.py:325
+#: apps/note/models/notes.py:148 apps/treasury/models.py:294
#: apps/wei/models.py:171 apps/wei/templates/wei/attribute_bus_1A.html:13
#: apps/wei/templates/wei/survey.html:15
msgid "user"
@@ -170,7 +176,7 @@ msgid "entry time"
msgstr "hora de entrada"
#: apps/activity/models.py:180 apps/note/apps.py:14
-#: apps/note/models/notes.py:77
+#: apps/note/models/notes.py:77 apps/wrapped/models.py:60
msgid "note"
msgstr "note"
@@ -198,21 +204,21 @@ msgstr "Entrada para {note} en la actividad {activity}"
msgid "Already entered on "
msgstr "Entrado ya el "
-#: apps/activity/models.py:204 apps/activity/tables.py:56
+#: apps/activity/models.py:205 apps/activity/tables.py:58
msgid "{:%Y-%m-%d %H:%M:%S}"
msgstr "{:%d/%m/%Y %H:%M:%S}"
-#: apps/activity/models.py:212
+#: apps/activity/models.py:213
msgid "The balance is negative."
msgstr "El saldo es negativo."
-#: apps/activity/models.py:242
+#: apps/activity/models.py:243
#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:14
#: apps/wei/templates/wei/attribute_bus_1A.html:16
msgid "last name"
msgstr "apellido"
-#: apps/activity/models.py:247
+#: apps/activity/models.py:248
#: apps/member/templates/member/includes/profile_info.html:4
#: apps/registration/templates/registration/future_profile_detail.html:16
#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:17
@@ -221,77 +227,139 @@ msgstr "apellido"
msgid "first name"
msgstr "nombre"
-#: apps/activity/models.py:254
+#: apps/activity/models.py:253
+msgid "school"
+msgstr ""
+
+#: apps/activity/models.py:260
msgid "inviter"
msgstr "huésped"
-#: apps/activity/models.py:258
+#: apps/activity/models.py:264
msgid "guest"
msgstr "invitado"
-#: apps/activity/models.py:259
+#: apps/activity/models.py:265
msgid "guests"
msgstr "invitados"
-#: apps/activity/models.py:312
+#: apps/activity/models.py:318
msgid "Invitation"
msgstr "Invitación"
-#: apps/activity/tables.py:27
+#: apps/activity/models.py:336 apps/activity/models.py:340
+#, fuzzy
+#| msgid "opened"
+msgid "Opener"
+msgstr "abierto"
+
+#: apps/activity/models.py:341
+#: apps/activity/templates/activity/activity_detail.html:16
+#, fuzzy
+#| msgid "opened"
+msgid "Openers"
+msgstr "abierto"
+
+#: apps/activity/models.py:345
+#, fuzzy, python-brace-format
+#| msgid "Entry for {note} to the activity {activity}"
+msgid "{opener} is opener of activity {acivity}"
+msgstr "Entrada para {note} en la actividad {activity}"
+
+#: apps/activity/tables.py:29
msgid "The activity is currently open."
msgstr "La actividad está actualmente abierta."
-#: apps/activity/tables.py:28
+#: apps/activity/tables.py:30
msgid "The validation of the activity is pending."
msgstr "La validación de esta actividad es pendiente."
-#: apps/activity/tables.py:43
+#: apps/activity/tables.py:45
#: apps/member/templates/member/picture_update.html:18
-#: apps/treasury/tables.py:107
+#: apps/treasury/tables.py:110
msgid "Remove"
msgstr "Quitar"
-#: apps/activity/tables.py:56
+#: apps/activity/tables.py:58
msgid "Entered on "
msgstr "Entrado el "
-#: apps/activity/tables.py:58
+#: apps/activity/tables.py:60
msgid "remove"
msgstr "quitar"
-#: apps/activity/tables.py:82 apps/note/forms.py:68 apps/treasury/models.py:208
+#: apps/activity/tables.py:84 apps/note/forms.py:69 apps/treasury/models.py:209
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: apps/activity/tables.py:84 apps/member/forms.py:196
+#: apps/activity/tables.py:86 apps/member/forms.py:199
#: apps/registration/forms.py:91 apps/treasury/forms.py:131
-#: apps/wei/forms/registration.py:104
+#: apps/wei/forms/registration.py:107
msgid "Last name"
msgstr "Apellido"
-#: apps/activity/tables.py:86 apps/member/forms.py:201
+#: apps/activity/tables.py:88 apps/member/forms.py:204
#: apps/note/templates/note/transaction_form.html:138
#: apps/registration/forms.py:96 apps/treasury/forms.py:133
-#: apps/wei/forms/registration.py:109
+#: apps/wei/forms/registration.py:112
msgid "First name"
msgstr "Nombre"
-#: apps/activity/tables.py:88 apps/note/models/notes.py:86
+#: apps/activity/tables.py:90 apps/note/models/notes.py:86
msgid "Note"
msgstr "Note"
-#: apps/activity/tables.py:90 apps/member/tables.py:50
+#: apps/activity/tables.py:92 apps/member/tables.py:50
msgid "Balance"
msgstr "Saldo de la cuenta"
-#: apps/activity/templates/activity/activity_detail.html:15
+#: apps/activity/tables.py:141 apps/activity/tables.py:148
+#: apps/note/tables.py:166 apps/note/tables.py:173 apps/note/tables.py:234
+#: apps/note/tables.py:281 apps/treasury/tables.py:39
+#: apps/treasury/templates/treasury/invoice_confirm_delete.html:30
+#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:65
+#: apps/wei/tables.py:75 apps/wei/tables.py:118
+#: apps/wei/templates/wei/weiregistration_confirm_delete.html:31
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/formsets.py:499
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/templates/oauth2_provider/application_confirm_delete.html:13
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/templates/oauth2_provider/application_detail.html:38
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/templates/oauth2_provider/authorized-token-delete.html:7
+#: note_kfet/templates/oauth2_provider/application_confirm_delete.html:18
+#: note_kfet/templates/oauth2_provider/application_detail.html:39
+#: note_kfet/templates/oauth2_provider/authorized-token-delete.html:12
+msgid "Delete"
+msgstr "Suprimir"
+
+#: apps/activity/templates/activity/activity_detail.html:24
+#: apps/member/templates/member/club_alias.html:20
+#: apps/member/templates/member/profile_alias.html:19
+#: apps/member/templates/member/profile_trust.html:19
+#: apps/treasury/tables.py:101
+#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_list.html:34
+#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_list.html:73
+msgid "Add"
+msgstr "Añadir"
+
+#: apps/activity/templates/activity/activity_detail.html:35
msgid "Guests list"
msgstr "Lista de los invitados"
-#: apps/activity/templates/activity/activity_detail.html:33
+#: apps/activity/templates/activity/activity_detail.html:55
msgid "Guest deleted"
msgstr "Invitados suprimidos"
+#: apps/activity/templates/activity/activity_detail.html:99
+#, fuzzy
+#| msgid "Are you sure you want to delete this token?"
+msgid "Are you sure you want to delete this activity?"
+msgstr "¿ Usted está seguro de querer suprimir este token ?"
+
+#: apps/activity/templates/activity/activity_detail.html:110
+#, fuzzy
+#| msgid "Activity detail"
+msgid "Activity deleted"
+msgstr "Detalles de la actividad"
+
#: apps/activity/templates/activity/activity_entry.html:14
#: apps/note/models/transactions.py:261
#: apps/note/templates/note/transaction_form.html:17
@@ -331,17 +399,17 @@ msgid "Entry done!"
msgstr "Entrada echa !"
#: apps/activity/templates/activity/activity_form.html:16
-#: apps/food/templates/food/add_ingredient_form.html:16
-#: apps/food/templates/food/basicfood_form.html:16
-#: apps/food/templates/food/create_qrcode_form.html:19
-#: apps/food/templates/food/transformedfood_form.html:16
+#: apps/food/templates/food/food_update.html:17
+#: apps/food/templates/food/manage_ingredients.html:48
+#: apps/food/templates/food/qrcode.html:18
+#: apps/food/templates/food/transformedfood_update.html:45
#: apps/member/templates/member/add_members.html:46
#: apps/member/templates/member/club_form.html:16
#: apps/note/templates/note/transactiontemplate_form.html:18
#: apps/treasury/forms.py:89 apps/treasury/forms.py:143
#: apps/treasury/templates/treasury/invoice_form.html:74
#: apps/wei/templates/wei/bus_form.html:17
-#: apps/wei/templates/wei/busteam_form.html:17
+#: apps/wei/templates/wei/busteam_form.html:18
#: apps/wei/templates/wei/weiclub_form.html:17
#: apps/wei/templates/wei/weiregistration_form.html:18
msgid "Submit"
@@ -397,44 +465,66 @@ msgid "edit"
msgstr "modificar"
#: apps/activity/templates/activity/includes/activity_info.html:74
+#: apps/logs/models.py:65 apps/note/tables.py:230 apps/note/tables.py:279
+#: apps/permission/models.py:126 apps/treasury/tables.py:38
+#: apps/wei/tables.py:74
+msgid "delete"
+msgstr "suprimir"
+
+#: apps/activity/templates/activity/includes/activity_info.html:77
msgid "Invite"
msgstr "Invitar"
-#: apps/activity/views.py:37
+#: apps/activity/views.py:38
msgid "Create new activity"
msgstr "Crear una nueva actividad"
-#: apps/activity/views.py:67 note_kfet/templates/base.html:96
+#: apps/activity/views.py:71 note_kfet/templates/base.html:96
msgid "Activities"
msgstr "Actividades"
-#: apps/activity/views.py:108
+#: apps/activity/views.py:105
msgid "Activity detail"
msgstr "Detalles de la actividad"
-#: apps/activity/views.py:128
+#: apps/activity/views.py:150
msgid "Update activity"
msgstr "Modificar la actividad"
-#: apps/activity/views.py:155
+#: apps/activity/views.py:177
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "You are not allowed to display the entry interface for this activity."
+msgid "You are not allowed to delete this activity."
+msgstr ""
+"Usted no tiene derecho a mostrar la interfaz de las entradas para esta "
+"actividad."
+
+#: apps/activity/views.py:180
+#, fuzzy
+#| msgid "This activity is closed."
+msgid "This activity is valid."
+msgstr "Esta actividad esta cerrada."
+
+#: apps/activity/views.py:206
msgid "Invite guest to the activity \"{}\""
msgstr "Invitar alguien para la actividad \"{}\""
-#: apps/activity/views.py:193
+#: apps/activity/views.py:246
msgid "You are not allowed to display the entry interface for this activity."
msgstr ""
"Usted no tiene derecho a mostrar la interfaz de las entradas para esta "
"actividad."
-#: apps/activity/views.py:196
+#: apps/activity/views.py:249
msgid "This activity does not support activity entries."
msgstr "Esta actividad no necesita entradas."
-#: apps/activity/views.py:199
+#: apps/activity/views.py:252
msgid "This activity is closed."
msgstr "Esta actividad esta cerrada."
-#: apps/activity/views.py:295
+#: apps/activity/views.py:357
msgid "Entry for activity \"{}\""
msgstr "Entradas para la actividad \"{}\""
@@ -442,297 +532,367 @@ msgstr "Entradas para la actividad \"{}\""
msgid "API"
msgstr "API"
-#: apps/food/apps.py:11 apps/food/models.py:105
+#: apps/food/apps.py:11
msgid "food"
msgstr ""
-#: apps/food/forms.py:32
-msgid "Fully used"
-msgstr ""
-
-#: apps/food/forms.py:50
+#: apps/food/forms.py:49
msgid "Pasta METRO 5kg"
msgstr ""
-#: apps/food/forms.py:96
+#: apps/food/forms.py:53 apps/food/forms.py:81
+msgid "Specific order given to GCKs"
+msgstr ""
+
+#: apps/food/forms.py:77
msgid "Lasagna"
msgstr ""
-#: apps/food/models.py:18
+#: apps/food/forms.py:116
+msgid "Shelf life (in hours)"
+msgstr ""
+
+#: apps/food/forms.py:138 apps/food/forms.py:162
+#: apps/food/templates/food/transformedfood_update.html:25
+msgid "Fully used"
+msgstr ""
+
+#: apps/food/forms.py:171 apps/food/templates/food/qrcode.html:29
+#: apps/food/templates/food/transformedfood_update.html:23
+#: apps/note/templates/note/transaction_form.html:132
+#: apps/treasury/models.py:61
+msgid "Name"
+msgstr "Nombre"
+
+#: apps/food/forms.py:181
#, fuzzy
#| msgid "phone number"
-msgid "QR-code number"
+msgid "QR code number"
msgstr "número de teléfono"
-#: apps/food/models.py:26
-msgid "food container"
-msgstr ""
-
-#: apps/food/models.py:30
-msgid "QR-code"
-msgstr ""
-
-#: apps/food/models.py:31
-msgid "QR-codes"
-msgstr ""
-
-#: apps/food/models.py:34
-#, python-brace-format
-msgid "QR-code number {qr_code_number}"
-msgstr ""
-
-#: apps/food/models.py:47
+#: apps/food/models.py:23
msgid "Allergen"
msgstr ""
-#: apps/food/models.py:48 apps/food/templates/food/basicfood_detail.html:17
-#: apps/food/templates/food/transformedfood_detail.html:20
+#: apps/food/models.py:24
msgid "Allergens"
msgstr ""
-#: apps/food/models.py:64
+#: apps/food/models.py:43
msgid "owner"
msgstr ""
-#: apps/food/models.py:70
-msgid "allergen"
+#: apps/food/models.py:49
+msgid "allergens"
msgstr ""
-#: apps/food/models.py:74
+#: apps/food/models.py:53
#, fuzzy
#| msgid "birth date"
msgid "expiry date"
msgstr "fecha de nacimiento"
-#: apps/food/models.py:80
-msgid "was eaten"
+#: apps/food/models.py:59
+msgid "end of life"
msgstr ""
-#: apps/food/models.py:89
+#: apps/food/models.py:64
msgid "is ready"
msgstr ""
-#: apps/food/models.py:94
-#, fuzzy
-#| msgid "active"
-msgid "is active"
-msgstr "activo"
-
-#: apps/food/models.py:106
-msgid "foods"
+#: apps/food/models.py:70
+msgid "order"
msgstr ""
-#: apps/food/models.py:122
+#: apps/food/models.py:107 apps/food/views.py:34
+#: note_kfet/templates/base.html:72
+msgid "Food"
+msgstr ""
+
+#: apps/food/models.py:108
+msgid "Foods"
+msgstr ""
+
+#: apps/food/models.py:117
#, fuzzy
#| msgid "invalidate"
msgid "arrival date"
msgstr "invalidar"
-#: apps/food/models.py:152
+#: apps/food/models.py:169
msgid "Basic food"
msgstr ""
-#: apps/food/models.py:153
+#: apps/food/models.py:170
msgid "Basic foods"
msgstr ""
-#: apps/food/models.py:161
+#: apps/food/models.py:182
#, fuzzy
#| msgid "created at"
msgid "creation date"
msgstr "creada el"
-#: apps/food/models.py:169
-msgid "transformed ingredient"
-msgstr ""
-
-#: apps/food/models.py:174
+#: apps/food/models.py:188
msgid "shelf life"
msgstr ""
-#: apps/food/models.py:225 apps/food/views.py:365
+#: apps/food/models.py:196
+msgid "transformed ingredient"
+msgstr ""
+
+#: apps/food/models.py:258
#, fuzzy
#| msgid "Transfer money"
msgid "Transformed food"
msgstr "Transferir dinero"
-#: apps/food/models.py:226
+#: apps/food/models.py:259
msgid "Transformed foods"
msgstr ""
-#: apps/food/templates/food/basicfood_detail.html:14
-#: apps/food/templates/food/qrcode_detail.html:15
-#: apps/food/templates/food/transformedfood_detail.html:14
+#: apps/food/models.py:271
#, fuzzy
-#| msgid "Owned"
-msgid "Owner"
-msgstr "Tenido"
+#| msgid "phone number"
+msgid "qr code number"
+msgstr "número de teléfono"
-#: apps/food/templates/food/basicfood_detail.html:15
-#, fuzzy
-#| msgid "invalidate"
-msgid "Arrival date"
-msgstr "invalidar"
-
-#: apps/food/templates/food/basicfood_detail.html:16
-#: apps/food/templates/food/qrcode_detail.html:16
-#: apps/food/templates/food/transformedfood_detail.html:19
-#, fuzzy
-#| msgid "birth date"
-msgid "Expiry date"
-msgstr "fecha de nacimiento"
-
-#: apps/food/templates/food/basicfood_detail.html:24
-#: apps/food/templates/food/transformedfood_detail.html:36
-#, fuzzy
-#| msgid "active"
-msgid "Active"
-msgstr "activo"
-
-#: apps/food/templates/food/basicfood_detail.html:25
-#: apps/food/templates/food/transformedfood_detail.html:37
-msgid "Eaten"
+#: apps/food/models.py:278
+msgid "food container"
msgstr ""
-#: apps/food/templates/food/basicfood_detail.html:28
-#: apps/food/templates/food/qrcode_detail.html:20
-#: apps/food/templates/food/qrcode_detail.html:24
-#: apps/food/templates/food/transformedfood_detail.html:41
+#: apps/food/models.py:282
+msgid "QR-code"
+msgstr ""
+
+#: apps/food/models.py:283
+msgid "QR-codes"
+msgstr ""
+
+#: apps/food/models.py:286
+#: apps/food/templates/food/transformedfood_update.html:24
+#, fuzzy
+#| msgid "phone number"
+msgid "QR-code number"
+msgstr "número de teléfono"
+
+#: apps/food/templates/food/food_detail.html:19
+msgid "Contained in"
+msgstr ""
+
+#: apps/food/templates/food/food_detail.html:26
+msgid "Contain"
+msgstr ""
+
+#: apps/food/templates/food/food_detail.html:35
#, fuzzy
#| msgid "Update bus"
msgid "Update"
msgstr "Modificar el bus"
-#: apps/food/templates/food/basicfood_detail.html:32
-#: apps/food/templates/food/qrcode_detail.html:34
-#: apps/food/templates/food/transformedfood_detail.html:46
+#: apps/food/templates/food/food_detail.html:40
#, fuzzy
#| msgid "Add team"
msgid "Add to a meal"
msgstr "Añadir un equipo"
-#: apps/food/templates/food/create_qrcode_form.html:14
+#: apps/food/templates/food/food_detail.html:45
#, fuzzy
-#| msgid "Transfer money"
-msgid "New basic food"
-msgstr "Transferir dinero"
+#| msgid "manage entries"
+msgid "Manage ingredients"
+msgstr "gestionar las entradas"
-#: apps/food/templates/food/qrcode_detail.html:10
+#: apps/food/templates/food/food_detail.html:49
#, fuzzy
-#| msgid "phone number"
-msgid "number"
-msgstr "número de teléfono"
+#| msgid "Return to credit list"
+msgid "Return to the food list"
+msgstr "Regresar a la lista de los créditos"
-#: apps/food/templates/food/qrcode_detail.html:14
-#: apps/note/templates/note/transaction_form.html:132
-#: apps/treasury/models.py:60
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
-#: apps/food/templates/food/qrcode_detail.html:29
-#, fuzzy
-#| msgid "Profile detail"
-msgid "View details"
-msgstr "Detalles del usuario"
-
-#: apps/food/templates/food/transformedfood_detail.html:16
-#: apps/food/templates/food/transformedfood_detail.html:35
-msgid "Ready"
-msgstr ""
-
-#: apps/food/templates/food/transformedfood_detail.html:18
-#, fuzzy
-#| msgid "created at"
-msgid "Creation date"
-msgstr "creada el"
-
-#: apps/food/templates/food/transformedfood_detail.html:27
-msgid "Ingredients"
-msgstr ""
-
-#: apps/food/templates/food/transformedfood_detail.html:34
-msgid "Shelf life"
-msgstr ""
-
-#: apps/food/templates/food/transformedfood_list.html:11
+#: apps/food/templates/food/food_list.html:14
msgid "Meal served"
msgstr ""
-#: apps/food/templates/food/transformedfood_list.html:16
+#: apps/food/templates/food/food_list.html:19
#, fuzzy
#| msgid "New user"
msgid "New meal"
msgstr "Nuevo usuario"
-#: apps/food/templates/food/transformedfood_list.html:25
+#: apps/food/templates/food/food_list.html:28
#, fuzzy
#| msgid "There is no results."
msgid "There is no meal served."
msgstr "No hay resultado."
-#: apps/food/templates/food/transformedfood_list.html:33
-msgid "Open"
+#: apps/food/templates/food/food_list.html:35
+msgid "Free food"
msgstr ""
-#: apps/food/templates/food/transformedfood_list.html:40
+#: apps/food/templates/food/food_list.html:42
#, fuzzy
#| msgid "There is no results."
-msgid "There is no free meal."
+msgid "There is no free food."
msgstr "No hay resultado."
-#: apps/food/templates/food/transformedfood_list.html:48
-msgid "All meals"
+#: apps/food/templates/food/food_list.html:50
+#, fuzzy
+#| msgid "for club"
+msgid "Food of your clubs"
+msgstr "interesa el club"
+
+#: apps/food/templates/food/food_list.html:56
+#, fuzzy
+#| msgid "for club"
+msgid "Food of club"
+msgstr "interesa el club"
+
+#: apps/food/templates/food/food_list.html:63
+msgid "Yours club has not food yet."
msgstr ""
-#: apps/food/templates/food/transformedfood_list.html:55
+#: apps/food/templates/food/manage_ingredients.html:45
+#: apps/food/templates/food/transformedfood_update.html:42
#, fuzzy
-#| msgid "There is no results."
-msgid "There is no meal."
-msgstr "No hay resultado."
+#| msgid "Add friends"
+msgid "Add ingredient"
+msgstr "Añadir amig@s"
-#: apps/food/views.py:28
-msgid "Add the ingredient"
+#: apps/food/templates/food/manage_ingredients.html:46
+#: apps/food/templates/food/transformedfood_update.html:43
+#, fuzzy
+#| msgid "Remove product"
+msgid "Remove ingredient"
+msgstr "Quitar un producto"
+
+#: apps/food/templates/food/qrcode.html:22
+msgid "Copy constructor"
msgstr ""
-#: apps/food/views.py:42
+#: apps/food/templates/food/qrcode.html:23
#, fuzzy
-#| msgid "This credit is already validated."
-msgid "The product is already prepared"
-msgstr "Este crédito ya fue validado."
+#| msgid "Transfer money"
+msgid "New food"
+msgstr "Transferir dinero"
-#: apps/food/views.py:70
+#: apps/food/templates/food/qrcode.html:32
+#, fuzzy
+#| msgid "Owned"
+msgid "Owner"
+msgstr "Tenido"
+
+#: apps/food/templates/food/qrcode.html:35
+#, fuzzy
+#| msgid "birth date"
+msgid "Expiry date"
+msgstr "fecha de nacimiento"
+
+#: apps/food/utils.py:6
+msgid "second"
+msgstr ""
+
+#: apps/food/utils.py:6
+msgid "seconds"
+msgstr ""
+
+#: apps/food/utils.py:7
+msgid "minute"
+msgstr ""
+
+#: apps/food/utils.py:7
+msgid "minutes"
+msgstr ""
+
+#: apps/food/utils.py:8
+msgid "hour"
+msgstr ""
+
+#: apps/food/utils.py:8
+msgid "hours"
+msgstr ""
+
+#: apps/food/utils.py:9
+#, fuzzy
+#| msgid "days"
+msgid "day"
+msgstr "días"
+
+#: apps/food/utils.py:9 apps/member/templates/member/includes/club_info.html:27
+msgid "days"
+msgstr "días"
+
+#: apps/food/utils.py:10
+msgid "week"
+msgstr ""
+
+#: apps/food/utils.py:10
+msgid "weeks"
+msgstr ""
+
+#: apps/food/utils.py:53
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/base.py:1423
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/models.py:893
+#, fuzzy
+#| msgid "add"
+msgid "and"
+msgstr "añadir"
+
+#: apps/food/views.py:118
+msgid "Add a new QRCode"
+msgstr ""
+
+#: apps/food/views.py:167
+#, fuzzy
+#| msgid "Update an invoice"
+msgid "Add an aliment"
+msgstr "Modificar una factura"
+
+#: apps/food/views.py:235
+#, fuzzy
+#| msgid "Add team"
+msgid "Add a meal"
+msgstr "Añadir un equipo"
+
+#: apps/food/views.py:275
+#, fuzzy
+#| msgid "manage entries"
+msgid "Manage ingredients of:"
+msgstr "gestionar las entradas"
+
+#: apps/food/views.py:289 apps/food/views.py:297
+#, python-brace-format
+msgid "Fully used in {meal}"
+msgstr ""
+
+#: apps/food/views.py:344
+msgid "Add the ingredient:"
+msgstr ""
+
+#: apps/food/views.py:370
+#, python-brace-format
+msgid "Food fully used in : {meal.name}"
+msgstr ""
+
+#: apps/food/views.py:389
#, fuzzy
#| msgid "Update an invoice"
msgid "Update an aliment"
msgstr "Modificar una factura"
-#: apps/food/views.py:97
+#: apps/food/views.py:437
#, fuzzy
#| msgid "WEI Detail"
msgid "Details of:"
msgstr "Detalles del WEI"
-#: apps/food/views.py:121
-msgid "Add a new basic food with QRCode"
-msgstr ""
+#: apps/food/views.py:447 apps/treasury/tables.py:149
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/widgets.py:795
+msgid "Yes"
+msgstr "Sí"
-#: apps/food/views.py:185
-msgid "Add a new QRCode"
-msgstr ""
-
-#: apps/food/views.py:235
-msgid "QRCode"
-msgstr ""
-
-#: apps/food/views.py:271
-msgid "Add a new meal"
-msgstr ""
-
-#: apps/food/views.py:337
-#, fuzzy
-#| msgid "Update team"
-msgid "Update a meal"
-msgstr "Modificar el equipo"
+#: apps/food/views.py:449 apps/member/models.py:99 apps/treasury/tables.py:149
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/widgets.py:796
+msgid "No"
+msgstr "No"
#: apps/logs/apps.py:11
msgid "Logs"
@@ -762,12 +922,6 @@ msgstr "nuevos datos"
msgid "create"
msgstr "crear"
-#: apps/logs/models.py:65 apps/note/tables.py:230 apps/note/tables.py:277
-#: apps/permission/models.py:126 apps/treasury/tables.py:38
-#: apps/wei/tables.py:74
-msgid "delete"
-msgstr "suprimir"
-
#: apps/logs/models.py:68
msgid "action"
msgstr "acción"
@@ -803,11 +957,11 @@ msgstr "pago de afiliación (estudiantes pagados)"
msgid "membership fee (unpaid students)"
msgstr "pago de afiliación (estudiantes no pagados)"
-#: apps/member/admin.py:65 apps/member/models.py:330
+#: apps/member/admin.py:65 apps/member/models.py:337
msgid "roles"
msgstr "papel"
-#: apps/member/admin.py:66 apps/member/models.py:344
+#: apps/member/admin.py:66 apps/member/models.py:351
msgid "fee"
msgstr "pago"
@@ -815,25 +969,25 @@ msgstr "pago"
msgid "member"
msgstr "miembro"
-#: apps/member/forms.py:24
+#: apps/member/forms.py:25
msgid "Permission mask"
msgstr "Antifaz de permisos"
-#: apps/member/forms.py:46
+#: apps/member/forms.py:48
msgid "Report frequency"
msgstr "Frecuencia de los informes (en días)"
-#: apps/member/forms.py:48
+#: apps/member/forms.py:50
msgid "Last report date"
msgstr "Fecha del último informe"
-#: apps/member/forms.py:52
+#: apps/member/forms.py:54
msgid ""
"Anti-VSS (Violences Sexistes et Sexuelles) charter read and approved"
msgstr ""
"Carta Anti-VSS (Violences Sexistes et Sexuelles) leída y aprobada"
-#: apps/member/forms.py:53
+#: apps/member/forms.py:55
msgid ""
"Tick after having read and accepted the anti-VSS charter "
@@ -843,65 +997,65 @@ msgstr ""
"perso.crans.org/club-bde/Charte-anti-VSS.pdf target=_blank> disponible en "
"pdf aquí"
-#: apps/member/forms.py:60
+#: apps/member/forms.py:62
msgid "You can't register to the note if you come from the future."
msgstr "Usted no puede registrar si viene del futuro."
-#: apps/member/forms.py:86
+#: apps/member/forms.py:89
msgid "select an image"
msgstr "elegir una imagen"
-#: apps/member/forms.py:87
+#: apps/member/forms.py:90
msgid "Maximal size: 2MB"
msgstr "Tamaño máximo : 2Mo"
-#: apps/member/forms.py:112
+#: apps/member/forms.py:115
msgid "This image cannot be loaded."
msgstr "Esta imagen no puede ser cargada."
-#: apps/member/forms.py:151 apps/member/views.py:102
-#: apps/registration/forms.py:33 apps/registration/views.py:276
+#: apps/member/forms.py:154 apps/member/views.py:117
+#: apps/registration/forms.py:33 apps/registration/views.py:282
msgid "An alias with a similar name already exists."
msgstr "Un alias similar ya existe."
-#: apps/member/forms.py:175
+#: apps/member/forms.py:178
msgid "Inscription paid by Société Générale"
msgstr "Registración pagadas por Société Générale"
-#: apps/member/forms.py:177
+#: apps/member/forms.py:180
msgid "Check this case if the Société Générale paid the inscription."
msgstr "Marcar esta casilla si Société Générale pagó la registración."
-#: apps/member/forms.py:182 apps/registration/forms.py:78
-#: apps/wei/forms/registration.py:91
+#: apps/member/forms.py:185 apps/registration/forms.py:78
+#: apps/wei/forms/registration.py:94
msgid "Credit type"
msgstr "Tipo de crédito"
-#: apps/member/forms.py:183 apps/registration/forms.py:79
-#: apps/wei/forms/registration.py:92
+#: apps/member/forms.py:186 apps/registration/forms.py:79
+#: apps/wei/forms/registration.py:95
msgid "No credit"
msgstr "No crédito"
-#: apps/member/forms.py:185
+#: apps/member/forms.py:188
msgid "You can credit the note of the user."
msgstr "Usted puede acreditar la note del usuario."
-#: apps/member/forms.py:189 apps/registration/forms.py:84
-#: apps/wei/forms/registration.py:97
+#: apps/member/forms.py:192 apps/registration/forms.py:84
+#: apps/wei/forms/registration.py:100
msgid "Credit amount"
msgstr "Valor del crédito"
-#: apps/member/forms.py:206 apps/note/templates/note/transaction_form.html:144
+#: apps/member/forms.py:209 apps/note/templates/note/transaction_form.html:144
#: apps/registration/forms.py:101 apps/treasury/forms.py:135
-#: apps/wei/forms/registration.py:114
+#: apps/wei/forms/registration.py:117
msgid "Bank"
msgstr "Banco"
-#: apps/member/forms.py:233
+#: apps/member/forms.py:236
msgid "User"
msgstr "Usuario"
-#: apps/member/forms.py:247
+#: apps/member/forms.py:250
msgid "Roles"
msgstr "Papeles"
@@ -1034,10 +1188,6 @@ msgstr "pagado"
msgid "Tells if the user receive a salary."
msgstr "Indica si el usuario percibe un salario."
-#: apps/member/models.py:99 apps/treasury/tables.py:143
-msgid "No"
-msgstr "No"
-
#: apps/member/models.py:100
msgid "Yes (receive them in french)"
msgstr "Si (recibirles en francés)"
@@ -1154,7 +1304,7 @@ msgstr ""
msgid "add to registration form"
msgstr "Validar la afiliación"
-#: apps/member/models.py:268 apps/member/models.py:324
+#: apps/member/models.py:268 apps/member/models.py:331
#: apps/note/models/notes.py:176
msgid "club"
msgstr "club"
@@ -1163,37 +1313,37 @@ msgstr "club"
msgid "clubs"
msgstr "clubs"
-#: apps/member/models.py:335
+#: apps/member/models.py:342
msgid "membership starts on"
msgstr "afiliación empezá el"
-#: apps/member/models.py:339
+#: apps/member/models.py:346
msgid "membership ends on"
msgstr "afiliación termina el"
-#: apps/member/models.py:348 apps/note/models/transactions.py:385
+#: apps/member/models.py:355 apps/note/models/transactions.py:385
msgid "membership"
msgstr "afiliación"
-#: apps/member/models.py:349
+#: apps/member/models.py:356
msgid "memberships"
msgstr "afiliaciones"
-#: apps/member/models.py:353
+#: apps/member/models.py:360
#, python-brace-format
msgid "Membership of {user} for the club {club}"
msgstr "Afiliación of {user} for the club {club}"
-#: apps/member/models.py:372
+#: apps/member/models.py:379
#, python-brace-format
msgid "The role {role} does not apply to the club {club}."
msgstr "El papel {role} no se encuentra en el club {club}."
-#: apps/member/models.py:381 apps/member/views.py:715
+#: apps/member/models.py:388 apps/member/views.py:759
msgid "User is already a member of the club"
msgstr "Usuario ya esta un miembro del club"
-#: apps/member/models.py:393 apps/member/views.py:724
+#: apps/member/models.py:400 apps/member/views.py:768
msgid "User is not a member of the parent club"
msgstr "Usuario no es un miembro del club pariente"
@@ -1245,7 +1395,7 @@ msgid "Account #"
msgstr "Cuenta n°"
#: apps/member/templates/member/base.html:48
-#: apps/member/templates/member/base.html:62 apps/member/views.py:59
+#: apps/member/templates/member/base.html:62 apps/member/views.py:61
#: apps/registration/templates/registration/future_profile_detail.html:48
#: apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:117
msgid "Update Profile"
@@ -1306,20 +1456,11 @@ msgstr ""
"nuevo posibles."
#: apps/member/templates/member/club_alias.html:10
-#: apps/member/templates/member/profile_alias.html:10 apps/member/views.py:287
-#: apps/member/views.py:520
+#: apps/member/templates/member/profile_alias.html:10 apps/member/views.py:318
+#: apps/member/views.py:559
msgid "Note aliases"
msgstr "Alias de la note"
-#: apps/member/templates/member/club_alias.html:20
-#: apps/member/templates/member/profile_alias.html:19
-#: apps/member/templates/member/profile_trust.html:19
-#: apps/treasury/tables.py:99
-#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_list.html:34
-#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_list.html:73
-msgid "Add"
-msgstr "Añadir"
-
#: apps/member/templates/member/club_detail.html:13
#: apps/permission/templates/permission/all_rights.html:32
msgid "Club managers"
@@ -1356,10 +1497,6 @@ msgstr "No hay afiliación encontrada con esta entrada."
msgid "Club Parent"
msgstr "Club pariente"
-#: apps/member/templates/member/includes/club_info.html:27
-msgid "days"
-msgstr "días"
-
#: apps/member/templates/member/includes/club_info.html:31
#: apps/wei/templates/wei/base.html:40
msgid "membership fee"
@@ -1455,11 +1592,11 @@ msgstr "Introspección :"
msgid "Show my applications"
msgstr "Mostrar mis aplicaciones"
-#: apps/member/templates/member/picture_update.html:38
+#: apps/member/templates/member/picture_update.html:40
msgid "Nevermind"
msgstr "No importa"
-#: apps/member/templates/member/picture_update.html:39
+#: apps/member/templates/member/picture_update.html:41
msgid "Crop and upload"
msgstr "Podar y subir"
@@ -1508,51 +1645,51 @@ msgstr "Guardar cambios"
msgid "Registrations"
msgstr "Registraciones"
-#: apps/member/views.py:72 apps/registration/forms.py:23
+#: apps/member/views.py:74 apps/registration/forms.py:23
msgid "This address must be valid."
msgstr "Este correo tiene que ser valido."
-#: apps/member/views.py:139
+#: apps/member/views.py:154
msgid "Profile detail"
msgstr "Detalles del usuario"
-#: apps/member/views.py:205
+#: apps/member/views.py:220
msgid "Search user"
msgstr "Buscar un usuario"
-#: apps/member/views.py:253
+#: apps/member/views.py:272
msgid "Note friendships"
msgstr "Amistades de note"
-#: apps/member/views.py:308
+#: apps/member/views.py:342
msgid "Update note picture"
msgstr "Modificar la imagen de la note"
-#: apps/member/views.py:357
+#: apps/member/views.py:391
msgid "Manage auth token"
msgstr "Gestionar los token de autentificación"
-#: apps/member/views.py:384
+#: apps/member/views.py:418
msgid "Create new club"
msgstr "Crear un nuevo club"
-#: apps/member/views.py:403
+#: apps/member/views.py:437
msgid "Search club"
msgstr "Buscar un club"
-#: apps/member/views.py:436
+#: apps/member/views.py:475
msgid "Club detail"
msgstr "Detalles del club"
-#: apps/member/views.py:543
+#: apps/member/views.py:587
msgid "Update club"
msgstr "Modificar el club"
-#: apps/member/views.py:577
+#: apps/member/views.py:621
msgid "Add new member to the club"
msgstr "Añadir un nuevo miembro al club"
-#: apps/member/views.py:706 apps/wei/views.py:973
+#: apps/member/views.py:750 apps/wei/views.py:1040
msgid ""
"This user don't have enough money to join this club, and can't have a "
"negative balance."
@@ -1560,19 +1697,19 @@ msgstr ""
"Este usuario no tiene suficiente dinero para unirse a este club, y no puede "
"tener un saldo negativo."
-#: apps/member/views.py:728
+#: apps/member/views.py:772
msgid "The membership must start after {:%m-%d-%Y}."
msgstr "La afiliación tiene que empezar después del {:%d-%m-%Y}."
-#: apps/member/views.py:733
+#: apps/member/views.py:777
msgid "The membership must begin before {:%m-%d-%Y}."
msgstr "La afiliación tiene que empezar antes del {:%d-%m-%Y}."
-#: apps/member/views.py:883
+#: apps/member/views.py:927
msgid "Manage roles of an user in the club"
msgstr "Gestionar los papeles de un usuario en el club"
-#: apps/member/views.py:908
+#: apps/member/views.py:952
msgid "Members of the club"
msgstr "Miembros del club"
@@ -1605,35 +1742,35 @@ msgstr ""
"La transacción no puede ser guardada puesto que la note fuente o la note "
"destino no esta activa."
-#: apps/note/forms.py:39
+#: apps/note/forms.py:40
msgid "Source"
msgstr "Fuente"
-#: apps/note/forms.py:53
+#: apps/note/forms.py:54
msgid "Destination"
msgstr "Destino"
-#: apps/note/forms.py:74 apps/note/templates/note/transaction_form.html:123
+#: apps/note/forms.py:75 apps/note/templates/note/transaction_form.html:123
msgid "Reason"
msgstr "Motivo"
-#: apps/note/forms.py:79 apps/treasury/tables.py:136
+#: apps/note/forms.py:80 apps/treasury/tables.py:141
msgid "Valid"
msgstr "Valido"
-#: apps/note/forms.py:85
+#: apps/note/forms.py:86
msgid "Total amount greater than"
msgstr "Monto total mayor que"
-#: apps/note/forms.py:93
+#: apps/note/forms.py:94
msgid "Total amount less than"
msgstr "Monto total menor que"
-#: apps/note/forms.py:99
+#: apps/note/forms.py:100
msgid "Created after"
msgstr "Creado después"
-#: apps/note/forms.py:106
+#: apps/note/forms.py:107
msgid "Created before"
msgstr "Creado antes"
@@ -1739,7 +1876,7 @@ msgstr "amigo"
#: apps/note/models/notes.py:243
#, fuzzy
#| msgid "friendships"
-msgid "friendship"
+msgid "frienship"
msgstr "amistades"
#: apps/note/models/notes.py:248
@@ -1888,8 +2025,9 @@ msgstr ""
"pago y un usuario o un club"
#: apps/note/models/transactions.py:357 apps/note/models/transactions.py:360
-#: apps/note/models/transactions.py:363 apps/wei/views.py:978
-#: apps/wei/views.py:982
+#: apps/note/models/transactions.py:363 apps/wei/views.py:1045
+#: apps/wei/views.py:1049
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/fields.py:91
msgid "This field is required."
msgstr "Este campo es obligatorio."
@@ -1897,7 +2035,7 @@ msgstr "Este campo es obligatorio."
msgid "membership transaction"
msgstr "transacción de afiliación"
-#: apps/note/models/transactions.py:381 apps/treasury/models.py:300
+#: apps/note/models/transactions.py:381 apps/treasury/models.py:301
msgid "membership transactions"
msgstr "transacciones de afiliación"
@@ -1913,18 +2051,6 @@ msgstr "Hacer clic para validar"
msgid "No reason specified"
msgstr "Ningún motivo dado"
-#: apps/note/tables.py:166 apps/note/tables.py:173 apps/note/tables.py:234
-#: apps/note/tables.py:279 apps/treasury/tables.py:39
-#: apps/treasury/templates/treasury/invoice_confirm_delete.html:30
-#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:65
-#: apps/wei/tables.py:75 apps/wei/tables.py:118
-#: apps/wei/templates/wei/weiregistration_confirm_delete.html:31
-#: note_kfet/templates/oauth2_provider/application_confirm_delete.html:18
-#: note_kfet/templates/oauth2_provider/application_detail.html:39
-#: note_kfet/templates/oauth2_provider/authorized-token-delete.html:12
-msgid "Delete"
-msgstr "Suprimir"
-
#: apps/note/tables.py:191
msgid "Trust back"
msgstr "Añadir como amig@"
@@ -1938,12 +2064,13 @@ msgstr "Añadir en retorno"
#: apps/wei/templates/wei/base.html:89
#: apps/wei/templates/wei/bus_detail.html:20
#: apps/wei/templates/wei/busteam_detail.html:20
-#: apps/wei/templates/wei/busteam_detail.html:40
+#: apps/wei/templates/wei/busteam_detail.html:42
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/templates/oauth2_provider/application_detail.html:37
#: note_kfet/templates/oauth2_provider/application_detail.html:38
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
-#: apps/note/tables.py:266 apps/note/tables.py:293
+#: apps/note/tables.py:267 apps/note/tables.py:296
msgid "Hide/Show"
msgstr "Ocultar/Mostrar"
@@ -2029,8 +2156,8 @@ msgid "Action"
msgstr "Acción"
#: apps/note/templates/note/transaction_form.html:116
-#: apps/treasury/forms.py:137 apps/treasury/tables.py:67
-#: apps/treasury/tables.py:132
+#: apps/treasury/forms.py:137 apps/treasury/tables.py:68
+#: apps/treasury/tables.py:136
#: apps/treasury/templates/treasury/remittance_form.html:23
msgid "Amount"
msgstr "Monto"
@@ -2092,34 +2219,35 @@ msgid "Button displayed"
msgstr "Botón mostrado"
#: apps/note/templates/note/transactiontemplate_list.html:100
+#: apps/wrapped/templates/wrapped/wrapped_list.html:70
msgid "An error occured"
msgstr "Un error ocurrió"
-#: apps/note/views.py:36
+#: apps/note/views.py:37
msgid "Transfer money"
msgstr "Transferir dinero"
-#: apps/note/views.py:74
+#: apps/note/views.py:75
msgid "Create new button"
msgstr "Crear un nuevo botón"
-#: apps/note/views.py:83
+#: apps/note/views.py:84
msgid "Search button"
msgstr "Buscar un botón"
-#: apps/note/views.py:111
+#: apps/note/views.py:116
msgid "Update button"
msgstr "Modificar el botón"
-#: apps/note/views.py:151 note_kfet/templates/base.html:66
+#: apps/note/views.py:156 note_kfet/templates/base.html:66
msgid "Consumptions"
msgstr "Consumiciones"
-#: apps/note/views.py:165
+#: apps/note/views.py:170
msgid "You can't see any button."
msgstr "Usted no puede ver ningún botón."
-#: apps/note/views.py:204
+#: apps/note/views.py:209
msgid "Search transactions"
msgstr "Buscar transacciones"
@@ -2213,7 +2341,7 @@ msgstr ""
"Usted no tiene permiso a cambiar el campo {field} on this instance of model "
"{app_label}.{model_name}."
-#: apps/permission/signals.py:83 apps/permission/views.py:105
+#: apps/permission/signals.py:83 apps/permission/views.py:104
#, python-brace-format
msgid ""
"You don't have the permission to add an instance of model {app_label}."
@@ -2278,39 +2406,42 @@ msgid "Available scopes"
msgstr ""
#: apps/permission/templates/permission/scopes.html:42
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/templates/oauth2_provider/application_list.html:17
#: note_kfet/templates/oauth2_provider/application_list.html:24
msgid "No applications defined"
msgstr "Ninguna aplicación definida"
#: apps/permission/templates/permission/scopes.html:43
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/templates/oauth2_provider/application_list.html:17
#: note_kfet/templates/oauth2_provider/application_list.html:25
msgid "Click here"
msgstr "Pulsar aquí"
#: apps/permission/templates/permission/scopes.html:43
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/templates/oauth2_provider/application_list.html:17
#: note_kfet/templates/oauth2_provider/application_list.html:25
msgid "if you want to register a new one"
msgstr "si quiere crear una nueva"
-#: apps/permission/views.py:72
+#: apps/permission/views.py:71
#, python-brace-format
msgid ""
"You don't have the permission to update this instance of the model "
"\"{model}\" with these parameters. Please correct your data and retry."
msgstr ""
-#: apps/permission/views.py:76
+#: apps/permission/views.py:75
#, python-brace-format
msgid ""
"You don't have the permission to create an instance of the model \"{model}\" "
"with these parameters. Please correct your data and retry."
msgstr ""
-#: apps/permission/views.py:112 note_kfet/templates/base.html:114
+#: apps/permission/views.py:111 note_kfet/templates/base.html:120
msgid "Rights"
msgstr "Permisos"
-#: apps/permission/views.py:117
+#: apps/permission/views.py:137
msgid "All rights"
msgstr "Todos los permisos"
@@ -2447,60 +2578,68 @@ msgstr "Gracias"
msgid "The Note Kfet team."
msgstr "El equipo Note Kfet."
-#: apps/registration/views.py:42
+#: apps/registration/views.py:43
msgid "Register new user"
msgstr "Registrar un nuevo usuario"
-#: apps/registration/views.py:100
+#: apps/registration/views.py:101
msgid "Email validation"
msgstr "Validación del correo electrónico"
-#: apps/registration/views.py:102
+#: apps/registration/views.py:103
msgid "Validate email"
msgstr "Validar el correo electrónico"
-#: apps/registration/views.py:146
+#: apps/registration/views.py:147
msgid "Email validation unsuccessful"
msgstr "La validación del correo electrónico fracasó"
-#: apps/registration/views.py:157
+#: apps/registration/views.py:158
msgid "Email validation email sent"
msgstr "Correo de validación enviado"
-#: apps/registration/views.py:165
+#: apps/registration/views.py:166
msgid "Resend email validation link"
msgstr "Reenviar el enlace de validación"
-#: apps/registration/views.py:183
+#: apps/registration/views.py:184
msgid "Pre-registered users list"
msgstr "Lista de los usuarios con afiliación pendiente"
-#: apps/registration/views.py:207
+#: apps/registration/views.py:213
msgid "Unregistered users"
msgstr "Usuarios con afiliación pendiente"
-#: apps/registration/views.py:220
+#: apps/registration/views.py:226
msgid "Registration detail"
msgstr "Detalles de la afiliación"
-#: apps/registration/views.py:256
+#: apps/registration/views.py:262
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Note of %(club)s club"
msgid "Join %(club)s Club"
msgstr "Note del club %(club)s"
-#: apps/registration/views.py:299
-msgid "You must join the BDE."
+#: apps/registration/views.py:305
+#, fuzzy
+#| msgid "You must join the BDE."
+msgid "You must join a club."
msgstr "Usted tiene que afiliarse al BDE."
-#: apps/registration/views.py:330
+#: apps/registration/views.py:309
+#, fuzzy
+#| msgid "You must join the BDE."
+msgid "You must also join the parent club BDE."
+msgstr "Usted tiene que afiliarse al BDE."
+
+#: apps/registration/views.py:340
msgid ""
"The entered amount is not enough for the memberships, should be at least {}"
msgstr ""
"El monto dado no es suficiente para las afiliaciones, tiene que ser al menos "
"{}"
-#: apps/registration/views.py:425
+#: apps/registration/views.py:435
msgid "Invalidate pre-registration"
msgstr "Invalidar la afiliación"
@@ -2508,7 +2647,7 @@ msgstr "Invalidar la afiliación"
msgid "Treasury"
msgstr "Tesorería"
-#: apps/treasury/forms.py:26 apps/treasury/models.py:112
+#: apps/treasury/forms.py:26 apps/treasury/models.py:113
#: apps/treasury/templates/treasury/invoice_form.html:22
msgid "This invoice is locked and can no longer be edited."
msgstr "Esta factura esta bloqueada y no puede ser modificada."
@@ -2521,8 +2660,8 @@ msgstr "El descuento ya esta cerrado."
msgid "You can't change the type of the remittance."
msgstr "No puede cambiar el tipo de descuento."
-#: apps/treasury/forms.py:125 apps/treasury/models.py:275
-#: apps/treasury/tables.py:97 apps/treasury/tables.py:105
+#: apps/treasury/forms.py:125 apps/treasury/models.py:276
+#: apps/treasury/tables.py:99 apps/treasury/tables.py:108
#: apps/treasury/templates/treasury/invoice_list.html:16
#: apps/treasury/templates/treasury/remittance_list.html:16
#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_list.html:17
@@ -2537,142 +2676,143 @@ msgstr "No hay descuento relacionado"
msgid "Invoice identifier"
msgstr "Numero de factura"
-#: apps/treasury/models.py:42
+#: apps/treasury/models.py:43 apps/wrapped/models.py:28
+#: apps/wrapped/models.py:29
msgid "BDE"
msgstr "BDE"
-#: apps/treasury/models.py:46
+#: apps/treasury/models.py:47
#, fuzzy
#| msgid "location"
msgid "Quotation"
msgstr "ubicación"
-#: apps/treasury/models.py:51
+#: apps/treasury/models.py:52
msgid "Object"
msgstr "Asunto"
-#: apps/treasury/models.py:55
+#: apps/treasury/models.py:56
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
-#: apps/treasury/models.py:64
+#: apps/treasury/models.py:65
msgid "Address"
msgstr "Dirección"
-#: apps/treasury/models.py:69 apps/treasury/models.py:202
+#: apps/treasury/models.py:70 apps/treasury/models.py:203
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
-#: apps/treasury/models.py:75
+#: apps/treasury/models.py:76
#, fuzzy
#| msgid "end date"
msgid "Payment date"
msgstr "fecha de fin"
-#: apps/treasury/models.py:79
+#: apps/treasury/models.py:80
msgid "Acquitted"
msgstr "Pagada"
-#: apps/treasury/models.py:84
+#: apps/treasury/models.py:85
msgid "Locked"
msgstr "Bloqueada"
-#: apps/treasury/models.py:85
+#: apps/treasury/models.py:86
msgid "An invoice can't be edited when it is locked."
msgstr "Une factura no puede ser modificada cuando esta bloqueada."
-#: apps/treasury/models.py:91
+#: apps/treasury/models.py:92
msgid "tex source"
msgstr "código fuente TeX"
-#: apps/treasury/models.py:95 apps/treasury/models.py:140
+#: apps/treasury/models.py:96 apps/treasury/models.py:141
msgid "invoice"
msgstr "factura"
-#: apps/treasury/models.py:96
+#: apps/treasury/models.py:97
msgid "invoices"
msgstr "facturas"
-#: apps/treasury/models.py:99
+#: apps/treasury/models.py:100
#, python-brace-format
msgid "Invoice #{id}"
msgstr "Factura n°{id}"
-#: apps/treasury/models.py:145
+#: apps/treasury/models.py:146
msgid "Designation"
msgstr "Designación"
-#: apps/treasury/models.py:151
+#: apps/treasury/models.py:152
msgid "Quantity"
msgstr "Cantidad"
-#: apps/treasury/models.py:156
+#: apps/treasury/models.py:157
msgid "Unit price"
msgstr "Precio unitario"
-#: apps/treasury/models.py:160
+#: apps/treasury/models.py:161
msgid "product"
msgstr "producto"
-#: apps/treasury/models.py:161
+#: apps/treasury/models.py:162
msgid "products"
msgstr "productos"
-#: apps/treasury/models.py:189
+#: apps/treasury/models.py:190
msgid "remittance type"
msgstr "tipo de descuento"
-#: apps/treasury/models.py:190
+#: apps/treasury/models.py:191
msgid "remittance types"
msgstr "tipos de descuentos"
-#: apps/treasury/models.py:213
+#: apps/treasury/models.py:214
msgid "Comment"
msgstr "Comentario"
-#: apps/treasury/models.py:218
+#: apps/treasury/models.py:219
msgid "Closed"
msgstr "Cerrada"
-#: apps/treasury/models.py:222
+#: apps/treasury/models.py:223
msgid "remittance"
msgstr "descuento"
-#: apps/treasury/models.py:223
+#: apps/treasury/models.py:224
msgid "remittances"
msgstr "descuentos"
-#: apps/treasury/models.py:226
+#: apps/treasury/models.py:227
msgid "Remittance #{:d}: {}"
msgstr "Descuento n°{:d} : {}"
-#: apps/treasury/models.py:279
+#: apps/treasury/models.py:280
msgid "special transaction proxy"
msgstr "proxy de transacción especial"
-#: apps/treasury/models.py:280
+#: apps/treasury/models.py:281
msgid "special transaction proxies"
msgstr "proxys de transacciones especiales"
-#: apps/treasury/models.py:306
+#: apps/treasury/models.py:307
msgid "credit transaction"
msgstr "transacción de crédito"
-#: apps/treasury/models.py:311
+#: apps/treasury/models.py:312
#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:10
msgid "Credit from the Société générale"
msgstr "Crédito de la Société Générale"
-#: apps/treasury/models.py:312
+#: apps/treasury/models.py:313
msgid "Credits from the Société générale"
msgstr "Créditos de la Société Générale"
-#: apps/treasury/models.py:315
+#: apps/treasury/models.py:316
#, python-brace-format
msgid "Soge credit for {user}"
msgstr "Crédito de la Société Générale para {user}"
-#: apps/treasury/models.py:445
+#: apps/treasury/models.py:446
msgid ""
"This user doesn't have enough money to pay the memberships with its note. "
"Please ask her/him to credit the note before invalidating this credit."
@@ -2692,25 +2832,22 @@ msgstr "Factura n°{:d}"
msgid "Invoice"
msgstr "Factura"
-#: apps/treasury/tables.py:65
+#: apps/treasury/tables.py:66
msgid "Transaction count"
msgstr "Cantidad de transacciones"
-#: apps/treasury/tables.py:70 apps/treasury/tables.py:72
+#: apps/treasury/tables.py:71 apps/treasury/tables.py:73
+#: apps/wei/templates/wei/busteam_detail.html:22 apps/wrapped/tables.py:42
msgid "View"
msgstr "Ver"
-#: apps/treasury/tables.py:143
-msgid "Yes"
-msgstr "Sí"
-
#: apps/treasury/templates/treasury/invoice_confirm_delete.html:10
-#: apps/treasury/views.py:173
+#: apps/treasury/views.py:174
msgid "Delete invoice"
msgstr "Suprimir la factura"
#: apps/treasury/templates/treasury/invoice_confirm_delete.html:15
-#: apps/treasury/views.py:177
+#: apps/treasury/views.py:178
msgid "This invoice is locked and can't be deleted."
msgstr "Esta factura esta bloqueada y no puede ser suprimida."
@@ -2878,44 +3015,44 @@ msgstr "Anãdir un crédito de la Société Générale"
msgid "Credit successfully registered"
msgstr "Crédito creado con éxito"
-#: apps/treasury/views.py:40
+#: apps/treasury/views.py:41
msgid "Create new invoice"
msgstr "Crear una nueva factura"
-#: apps/treasury/views.py:97
+#: apps/treasury/views.py:98
msgid "Invoices list"
msgstr "Lista de las facturas"
-#: apps/treasury/views.py:105 apps/treasury/views.py:275
-#: apps/treasury/views.py:401
+#: apps/treasury/views.py:106 apps/treasury/views.py:281
+#: apps/treasury/views.py:394
msgid "You are not able to see the treasury interface."
msgstr "Usted no tiene derecho a ver la interfaz de tesorería."
-#: apps/treasury/views.py:115
+#: apps/treasury/views.py:116
msgid "Update an invoice"
msgstr "Modificar una factura"
-#: apps/treasury/views.py:240
+#: apps/treasury/views.py:241
msgid "Create a new remittance"
msgstr "Crear un nuevo descuento"
-#: apps/treasury/views.py:267
+#: apps/treasury/views.py:265
msgid "Remittances list"
msgstr "Lista de los descuentos"
-#: apps/treasury/views.py:326
+#: apps/treasury/views.py:320
msgid "Update a remittance"
msgstr "Modificar un descuento"
-#: apps/treasury/views.py:349
+#: apps/treasury/views.py:342
msgid "Attach a transaction to a remittance"
msgstr "Unir una transacción con un descuento"
-#: apps/treasury/views.py:393
+#: apps/treasury/views.py:386
msgid "List of credits from the Société générale"
msgstr "Lista de los créditos de la Société Générale"
-#: apps/treasury/views.py:438
+#: apps/treasury/views.py:436
msgid "Manage credits from the Société générale"
msgstr "Gestionar los créditos de la Société Générale"
@@ -2925,17 +3062,17 @@ msgstr "Gestionar los créditos de la Société Générale"
msgid "WEI"
msgstr "WEI"
-#: apps/wei/forms/registration.py:35
+#: apps/wei/forms/registration.py:36
msgid "The selected user is not validated. Please validate its account first"
msgstr ""
"El usuario seleccionado no ha sido validado. Validar esta cuenta primero"
-#: apps/wei/forms/registration.py:59 apps/wei/models.py:126
+#: apps/wei/forms/registration.py:62 apps/wei/models.py:126
#: apps/wei/models.py:324
msgid "bus"
msgstr "bus"
-#: apps/wei/forms/registration.py:60
+#: apps/wei/forms/registration.py:63
msgid ""
"This choice is not definitive. The WEI organizers are free to attribute for "
"you a bus and a team, in particular if you are a free eletron."
@@ -2944,11 +3081,11 @@ msgstr ""
"derecho de imponer su bus y su equipo, en particular para los electrones "
"libres."
-#: apps/wei/forms/registration.py:67
+#: apps/wei/forms/registration.py:70
msgid "Team"
msgstr "Equipo"
-#: apps/wei/forms/registration.py:69
+#: apps/wei/forms/registration.py:72
msgid ""
"Leave this field empty if you won't be in a team (staff, bus chief, free "
"electron)"
@@ -2956,16 +3093,16 @@ msgstr ""
"Deje este campo vacío si no quiere estar en un equipo (staff, jefe de bus, "
"electrón libre)"
-#: apps/wei/forms/registration.py:75 apps/wei/forms/registration.py:85
+#: apps/wei/forms/registration.py:78 apps/wei/forms/registration.py:88
#: apps/wei/models.py:160
msgid "WEI Roles"
msgstr "Papeles en el WEI"
-#: apps/wei/forms/registration.py:76
+#: apps/wei/forms/registration.py:79
msgid "Select the roles that you are interested in."
msgstr "Elegir los papeles que le interesa."
-#: apps/wei/forms/registration.py:122
+#: apps/wei/forms/registration.py:125
msgid "This team doesn't belong to the given bus."
msgstr "Este equipo no pertenece al bus dado."
@@ -2978,10 +3115,12 @@ msgid "year"
msgstr "año"
#: apps/wei/models.py:29 apps/wei/templates/wei/base.html:30
+#: apps/wrapped/models.py:20
msgid "date start"
msgstr "fecha de inicio"
#: apps/wei/models.py:33 apps/wei/templates/wei/base.html:33
+#: apps/wrapped/models.py:24
msgid "date end"
msgstr "fecha de fin"
@@ -3031,7 +3170,7 @@ msgstr "Papeles en el WEI"
msgid "Credit from Société générale"
msgstr "Crédito de la Société Générale"
-#: apps/wei/models.py:188
+#: apps/wei/models.py:188 apps/wei/views.py:951
msgid "Caution check given"
msgstr "Cheque de garantía dado"
@@ -3068,8 +3207,7 @@ msgstr "forma de ropa"
msgid "clothing size"
msgstr "medida de ropa"
-#: apps/wei/models.py:232 apps/wei/templates/wei/attribute_bus_1A.html:28
-#: apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:67
+#: apps/wei/models.py:232
msgid "health issues"
msgstr "problemas de salud"
@@ -3154,7 +3292,7 @@ msgid "preferred bus"
msgstr "bus preferido"
#: apps/wei/tables.py:210 apps/wei/templates/wei/bus_detail.html:32
-#: apps/wei/templates/wei/busteam_detail.html:50
+#: apps/wei/templates/wei/busteam_detail.html:52
msgid "Teams"
msgstr "Equipos"
@@ -3187,13 +3325,22 @@ msgid "Attribute first year members into buses"
msgstr "Repartir los primer años en los buses"
#: apps/wei/templates/wei/1A_list.html:15
-msgid "Start attribution!"
+#, fuzzy
+#| msgid "Start attribution!"
+msgid "Start attribution !"
msgstr "Empezar repartición !"
#: apps/wei/templates/wei/attribute_bus_1A.html:8
msgid "Bus attribution"
msgstr "Repartición de los buses"
+#: apps/wei/templates/wei/attribute_bus_1A.html:28
+#: apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:67
+#, fuzzy
+#| msgid "health issues"
+msgid "health issues or specific diet"
+msgstr "problemas de salud"
+
#: apps/wei/templates/wei/attribute_bus_1A.html:31
msgid "suggested bus"
msgstr "bus sugerido"
@@ -3222,11 +3369,11 @@ msgstr "Pago de entrada del WEI (estudiantes no pagados)"
msgid "WEI list"
msgstr "Lista de los WEI"
-#: apps/wei/templates/wei/base.html:81 apps/wei/views.py:528
+#: apps/wei/templates/wei/base.html:81 apps/wei/views.py:557
msgid "Register 1A"
msgstr "Apuntar un 1A"
-#: apps/wei/templates/wei/base.html:85 apps/wei/views.py:614
+#: apps/wei/templates/wei/base.html:85 apps/wei/views.py:649
msgid "Register 2A+"
msgstr "Apuntar un 2A+"
@@ -3239,7 +3386,7 @@ msgid "View WEI"
msgstr "Ver un WEI"
#: apps/wei/templates/wei/bus_detail.html:22
-#: apps/wei/templates/wei/busteam_detail.html:22
+#: apps/wei/templates/wei/busteam_detail.html:24
msgid "Add team"
msgstr "Añadir un equipo"
@@ -3248,15 +3395,15 @@ msgid "Members"
msgstr "Miembros"
#: apps/wei/templates/wei/bus_detail.html:54
-#: apps/wei/templates/wei/busteam_detail.html:60
+#: apps/wei/templates/wei/busteam_detail.html:62
#: apps/wei/templates/wei/weimembership_list.html:31
msgid "View as PDF"
msgstr "Descargar un PDF"
#: apps/wei/templates/wei/survey.html:11
#: apps/wei/templates/wei/survey_closed.html:11
-#: apps/wei/templates/wei/survey_end.html:11 apps/wei/views.py:1028
-#: apps/wei/views.py:1083 apps/wei/views.py:1130
+#: apps/wei/templates/wei/survey_end.html:11 apps/wei/views.py:1095
+#: apps/wei/views.py:1150 apps/wei/views.py:1197
msgid "Survey WEI"
msgstr "Cuestionario WEI"
@@ -3300,7 +3447,7 @@ msgstr "Inscripciones sin validación"
msgid "Attribute buses"
msgstr "Repartición en los buses"
-#: apps/wei/templates/wei/weiclub_list.html:14 apps/wei/views.py:79
+#: apps/wei/templates/wei/weiclub_list.html:14 apps/wei/views.py:83
msgid "Create WEI"
msgstr "Crear un WEI"
@@ -3437,117 +3584,1836 @@ msgstr "No hay pre-inscripción encontrada con esta entrada."
msgid "View validated memberships..."
msgstr "Ver las inscripciones validadas..."
-#: apps/wei/views.py:58
+#: apps/wei/views.py:62
msgid "Search WEI"
msgstr "Buscar un WEI"
-#: apps/wei/views.py:109
+#: apps/wei/views.py:113
msgid "WEI Detail"
msgstr "Detalles del WEI"
-#: apps/wei/views.py:208
+#: apps/wei/views.py:213
msgid "View members of the WEI"
msgstr "Ver los miembros del WEI"
-#: apps/wei/views.py:236
+#: apps/wei/views.py:246
msgid "Find WEI Membership"
msgstr "Buscar una afiliación al WEI"
-#: apps/wei/views.py:246
+#: apps/wei/views.py:256
msgid "View registrations to the WEI"
msgstr "Ver las inscripciones al WEI"
-#: apps/wei/views.py:270
+#: apps/wei/views.py:285
msgid "Find WEI Registration"
msgstr "Buscar una inscripción al WEI"
-#: apps/wei/views.py:281
+#: apps/wei/views.py:296
msgid "Update the WEI"
msgstr "Modificar el WEI"
-#: apps/wei/views.py:302
+#: apps/wei/views.py:317
msgid "Create new bus"
msgstr "Añadir un bus"
-#: apps/wei/views.py:340
+#: apps/wei/views.py:355
msgid "Update bus"
msgstr "Modificar el bus"
-#: apps/wei/views.py:372
+#: apps/wei/views.py:387
msgid "Manage bus"
msgstr "Gestionar el bus"
-#: apps/wei/views.py:399
+#: apps/wei/views.py:414
msgid "Create new team"
msgstr "Añadir un equipo"
-#: apps/wei/views.py:439
+#: apps/wei/views.py:461
msgid "Update team"
msgstr "Modificar el equipo"
-#: apps/wei/views.py:470
+#: apps/wei/views.py:499
msgid "Manage WEI team"
msgstr "Gestionar el equipo"
-#: apps/wei/views.py:492
+#: apps/wei/views.py:521
msgid "Register first year student to the WEI"
msgstr "Registrar un 1A al WEI"
-#: apps/wei/views.py:550 apps/wei/views.py:649
+#: apps/wei/views.py:585 apps/wei/views.py:688
msgid "This user is already registered to this WEI."
msgstr "Este usuario ya afilió a este WEI."
-#: apps/wei/views.py:555
+#: apps/wei/views.py:590
msgid ""
"This user can't be in her/his first year since he/she has already "
"participated to a WEI."
msgstr "Este usuario no puede ser un 1A porque ya participó en un WEI."
-#: apps/wei/views.py:578
+#: apps/wei/views.py:613
msgid "Register old student to the WEI"
msgstr "Registrar un 2A+ al WEI"
-#: apps/wei/views.py:633 apps/wei/views.py:721
+#: apps/wei/views.py:668 apps/wei/views.py:764
msgid "You already opened an account in the Société générale."
msgstr "Usted ya abrió una cuenta a la Société Générale."
-#: apps/wei/views.py:685
+#: apps/wei/views.py:724
msgid "Update WEI Registration"
msgstr "Modificar la inscripción WEI"
-#: apps/wei/views.py:795
+#: apps/wei/views.py:799
+#, fuzzy
+#| msgid "The BDE membership is included in the WEI registration."
+msgid "No membership found for this registration"
+msgstr "La afiliación al BDE esta incluida en la afiliación WEI."
+
+#: apps/wei/views.py:808
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "You don't have the permission to add an instance of model {app_label}."
+#| "{model_name}."
+msgid "You don't have the permission to update memberships"
+msgstr ""
+"Usted no tiene permiso a añadir an instance of model {app_label}."
+"{model_name}."
+
+#: apps/wei/views.py:814
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid ""
+#| "You don't have the permission to delete this instance of model "
+#| "{app_label}.{model_name}."
+msgid "You don't have the permission to update the field %(field)s"
+msgstr ""
+"Usted no tiene permiso a suprimir este instance of model {app_label}."
+"{model_name}."
+
+#: apps/wei/views.py:855
msgid "Delete WEI registration"
msgstr "Suprimir la inscripción WEI"
-#: apps/wei/views.py:806
+#: apps/wei/views.py:866
msgid "You don't have the right to delete this WEI registration."
msgstr "Usted no tiene derecho a suprimir esta inscripción WEI."
-#: apps/wei/views.py:824
+#: apps/wei/views.py:884
msgid "Validate WEI registration"
msgstr "Validar la inscripción WEI"
-#: apps/wei/views.py:1223
+#: apps/wei/views.py:889
+#, fuzzy
+#| msgid "You don't have the right to delete this WEI registration."
+msgid "You don't have the permission to validate registrations"
+msgstr "Usted no tiene derecho a suprimir esta inscripción WEI."
+
+#: apps/wei/views.py:952
+#, fuzzy
+#| msgid "Please ask the user to credit its note before deleting this credit."
+msgid "Please make sure the check is given before validating the registration"
+msgstr ""
+"Por favor pide al usuario acreditar su note antes de suprimir este crédito."
+
+#: apps/wei/views.py:1290
msgid "Attribute buses to first year members"
msgstr "Repartir los primer años en los buses"
-#: apps/wei/views.py:1248
+#: apps/wei/views.py:1315
msgid "Attribute bus"
msgstr "Repartir en un bus"
-#: note_kfet/settings/base.py:173
+#: apps/wrapped/apps.py:10
+msgid "wrapped"
+msgstr ""
+
+#: apps/wrapped/models.py:40
+#, fuzzy
+#| msgid "Regenerate token"
+msgid "generated"
+msgstr "Regenerar token"
+
+#: apps/wrapped/models.py:45
+msgid "public"
+msgstr ""
+
+#: apps/wrapped/models.py:53
+msgid "bde"
+msgstr ""
+
+#: apps/wrapped/models.py:65
+msgid "data json"
+msgstr ""
+
+#: apps/wrapped/models.py:66
+msgid "data in the wrapped and generated by the script generate_wrapped"
+msgstr ""
+
+#: apps/wrapped/models.py:70 note_kfet/templates/base.html:114
+msgid "Wrapped"
+msgstr ""
+
+#: apps/wrapped/models.py:71
+msgid "Wrappeds"
+msgstr ""
+
+#: apps/wrapped/tables.py:40
+msgid "view the wrapped"
+msgstr ""
+
+#: apps/wrapped/tables.py:55
+msgid "Click to make this wrapped private"
+msgstr ""
+
+#: apps/wrapped/tables.py:56
+msgid "Click to make this wrapped public"
+msgstr ""
+
+#: apps/wrapped/tables.py:67
+msgid "Share"
+msgstr ""
+
+#: apps/wrapped/tables.py:73
+msgid "Click to copy the link in the press paper"
+msgstr ""
+
+#: apps/wrapped/tables.py:81
+msgid "Copy link"
+msgstr ""
+
+#: apps/wrapped/templates/wrapped/1/wrapped_base.html:16
+#: note_kfet/templates/base.html:14
+msgid "The ENS Paris-Saclay BDE note."
+msgstr "La note del BDE de la ENS Paris-Saclay."
+
+#: apps/wrapped/templates/wrapped/1/wrapped_base.html:58
+#, fuzzy
+#| msgid "The Note Kfet team."
+msgid "The NoteKfet this year it's also"
+msgstr "El equipo Note Kfet."
+
+#: apps/wrapped/templates/wrapped/1/wrapped_base.html:60
+#, fuzzy
+#| msgid "transactions"
+msgid " transactions"
+msgstr "transacciones"
+
+#: apps/wrapped/templates/wrapped/1/wrapped_base.html:61
+msgid " parties"
+msgstr ""
+
+#: apps/wrapped/templates/wrapped/1/wrapped_base.html:62
+#, fuzzy
+#| msgid "entries"
+msgid " Pot entries"
+msgstr "entradas"
+
+#: apps/wrapped/templates/wrapped/1/wrapped_base.html:72
+msgid " old dickhead behind the bar"
+msgstr ""
+
+#: apps/wrapped/templates/wrapped/1/wrapped_view_club.html:9
+#: apps/wrapped/templates/wrapped/1/wrapped_view_user.html:9
+msgid "NoteKfet Wrapped"
+msgstr ""
+
+#: apps/wrapped/templates/wrapped/1/wrapped_view_club.html:11
+msgid "Your best consumer:"
+msgstr ""
+
+#: apps/wrapped/templates/wrapped/1/wrapped_view_club.html:13
+msgid "Your worst creditor:"
+msgstr ""
+
+#: apps/wrapped/templates/wrapped/1/wrapped_view_club.html:16
+msgid "party·ies organised"
+msgstr ""
+
+#: apps/wrapped/templates/wrapped/1/wrapped_view_club.html:17
+#, fuzzy
+#| msgid "Add member"
+msgid "distinct members"
+msgstr "Añadir un miembro"
+
+#: apps/wrapped/templates/wrapped/1/wrapped_view_club.html:26
+msgid "Infortunately, you doesn't have consumer this year"
+msgstr ""
+
+#: apps/wrapped/templates/wrapped/1/wrapped_view_club.html:28
+msgid "Congratulations you are a real rat !"
+msgstr ""
+
+#: apps/wrapped/templates/wrapped/1/wrapped_view_user.html:13
+msgid "You participate to the wei: "
+msgstr ""
+
+#: apps/wrapped/templates/wrapped/1/wrapped_view_user.html:13
+#, fuzzy
+#| msgid "in the team"
+msgid "in the"
+msgstr "en el equipo"
+
+#: apps/wrapped/templates/wrapped/1/wrapped_view_user.html:18
+msgid "pots !"
+msgstr ""
+
+#: apps/wrapped/templates/wrapped/1/wrapped_view_user.html:27
+msgid "Your first conso of the year: "
+msgstr ""
+
+#: apps/wrapped/templates/wrapped/1/wrapped_view_user.html:28
+msgid "Your prefered consumtion category: "
+msgstr ""
+
+#: apps/wrapped/templates/wrapped/1/wrapped_view_user.html:41
+msgid ": it's the number of time your reload your note"
+msgstr ""
+
+#: apps/wrapped/templates/wrapped/1/wrapped_view_user.html:44
+msgid "Your overall expenses: "
+msgstr ""
+
+#: apps/wrapped/templates/wrapped/1/wrapped_view_user.html:47
+#: apps/wrapped/templates/wrapped/1/wrapped_view_user.html:60
+msgid "with"
+msgstr ""
+
+#: apps/wrapped/templates/wrapped/1/wrapped_view_user.html:57
+msgid "Your expenses to BDE: "
+msgstr ""
+
+#: apps/wrapped/templates/wrapped/wrapped_list.html:13
+msgid "My wrapped"
+msgstr ""
+
+#: apps/wrapped/templates/wrapped/wrapped_list.html:22
+msgid "Public wrapped"
+msgstr ""
+
+#: apps/wrapped/templates/wrapped/wrapped_list.html:33
+msgid ""
+"Do not forget to ask permission to people who are in your wrapped before to "
+"make them public"
+msgstr ""
+
+#: apps/wrapped/templates/wrapped/wrapped_list.html:40
+msgid "Link copied"
+msgstr ""
+
+#: apps/wrapped/templates/wrapped/wrapped_list.html:65
+msgid "Wrapped is private"
+msgstr ""
+
+#: apps/wrapped/templates/wrapped/wrapped_list.html:66
+msgid "Wrapped is public"
+msgstr ""
+
+#: apps/wrapped/views.py:28
+msgid "List of wrapped"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/contrib/messages/apps.py:15
+msgid "Messages"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/contrib/sitemaps/apps.py:8
+msgid "Site Maps"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/contrib/staticfiles/apps.py:9
+msgid "Static Files"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/contrib/syndication/apps.py:7
+#, fuzzy
+#| msgid "Invitation"
+msgid "Syndication"
+msgstr "Invitación"
+
+#. Translators: String used to replace omitted page numbers in elided page
+#. range generated by paginators, e.g. [1, 2, '…', 5, 6, 7, '…', 9, 10].
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/core/paginator.py:30
+msgid "…"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/core/paginator.py:50
+msgid "That page number is not an integer"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/core/paginator.py:52
+msgid "That page number is less than 1"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/core/paginator.py:54
+#, fuzzy
+#| msgid "There is no results."
+msgid "That page contains no results"
+msgstr "No hay resultado."
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/core/validators.py:22
+#, fuzzy
+#| msgid "invalidate"
+msgid "Enter a valid value."
+msgstr "invalidar"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/core/validators.py:104
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/fields.py:752
+#, fuzzy
+#| msgid "invalidate"
+msgid "Enter a valid URL."
+msgstr "invalidar"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/core/validators.py:165
+#, fuzzy
+#| msgid "invalidate"
+msgid "Enter a valid integer."
+msgstr "invalidar"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/core/validators.py:176
+#, fuzzy
+#| msgid "invalidate"
+msgid "Enter a valid email address."
+msgstr "invalidar"
+
+#. Translators: "letters" means latin letters: a-z and A-Z.
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/core/validators.py:259
+msgid ""
+"Enter a valid “slug” consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/core/validators.py:267
+msgid ""
+"Enter a valid “slug” consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or "
+"hyphens."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/core/validators.py:281
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/core/validators.py:289
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/core/validators.py:318
+#, fuzzy
+#| msgid "This activity is not validated yet."
+msgid "Enter a valid IPv4 address."
+msgstr "Esta actividad no fue validada por ahora."
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/core/validators.py:298
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/core/validators.py:319
+#, fuzzy
+#| msgid "This activity is not validated yet."
+msgid "Enter a valid IPv6 address."
+msgstr "Esta actividad no fue validada por ahora."
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/core/validators.py:310
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/core/validators.py:317
+#, fuzzy
+#| msgid "This activity is not validated yet."
+msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address."
+msgstr "Esta actividad no fue validada por ahora."
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/core/validators.py:353
+msgid "Enter only digits separated by commas."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/core/validators.py:359
+#, python-format
+msgid "Ensure this value is %(limit_value)s (it is %(show_value)s)."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/core/validators.py:394
+#, python-format
+msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/core/validators.py:403
+#, python-format
+msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/core/validators.py:412
+#, python-format
+msgid "Ensure this value is a multiple of step size %(limit_value)s."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/core/validators.py:422
+#, python-format
+msgid ""
+"Ensure this value has at least %(limit_value)d character (it has "
+"%(show_value)d)."
+msgid_plural ""
+"Ensure this value has at least %(limit_value)d characters (it has "
+"%(show_value)d)."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/core/validators.py:440
+#, python-format
+msgid ""
+"Ensure this value has at most %(limit_value)d character (it has "
+"%(show_value)d)."
+msgid_plural ""
+"Ensure this value has at most %(limit_value)d characters (it has "
+"%(show_value)d)."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/core/validators.py:463
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/fields.py:347
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/fields.py:386
+#, fuzzy
+#| msgid "phone number"
+msgid "Enter a number."
+msgstr "número de teléfono"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/core/validators.py:465
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/core/validators.py:470
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/core/validators.py:475
+#, python-format
+msgid ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
+msgid_plural ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/core/validators.py:546
+#, python-format
+msgid ""
+"File extension “%(extension)s” is not allowed. Allowed extensions are: "
+"%(allowed_extensions)s."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/core/validators.py:607
+msgid "Null characters are not allowed."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/base.py:1425
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid "A template with this name already exist"
+msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists."
+msgstr "Un plantilla de transacción con un nombre similar ya existe"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/constraints.py:17
+#, python-format
+msgid "Constraint “%(name)s” is violated."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:128
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid "This activity is not validated yet."
+msgid "Value %(value)r is not a valid choice."
+msgstr "Esta actividad no fue validada por ahora."
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:129
+#, fuzzy
+#| msgid "This image cannot be loaded."
+msgid "This field cannot be null."
+msgstr "Esta imagen no puede ser cargada."
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:130
+#, fuzzy
+#| msgid "This image cannot be loaded."
+msgid "This field cannot be blank."
+msgstr "Esta imagen no puede ser cargada."
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:131
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid "A template with this name already exist"
+msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists."
+msgstr "Un plantilla de transacción con un nombre similar ya existe"
+
+#. Translators: The 'lookup_type' is one of 'date', 'year' or
+#. 'month'. Eg: "Title must be unique for pub_date year"
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:135
+#, python-format
+msgid ""
+"%(field_label)s must be unique for %(date_field_label)s %(lookup_type)s."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:173
+#, python-format
+msgid "Field of type: %(field_type)s"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1094
+#, python-format
+msgid "“%(value)s” value must be either True or False."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1095
+#, python-format
+msgid "“%(value)s” value must be either True, False, or None."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1097
+msgid "Boolean (Either True or False)"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1147
+#, python-format
+msgid "String (up to %(max_length)s)"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1149
+msgid "String (unlimited)"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1253
+msgid "Comma-separated integers"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1354
+#, python-format
+msgid ""
+"“%(value)s” value has an invalid date format. It must be in YYYY-MM-DD "
+"format."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1358
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1493
+#, python-format
+msgid ""
+"“%(value)s” value has the correct format (YYYY-MM-DD) but it is an invalid "
+"date."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1362
+msgid "Date (without time)"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1489
+#, python-format
+msgid ""
+"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[."
+"uuuuuu]][TZ] format."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1497
+#, python-format
+msgid ""
+"“%(value)s” value has the correct format (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]]"
+"[TZ]) but it is an invalid date/time."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1502
+msgid "Date (with time)"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1626
+#, python-format
+msgid "“%(value)s” value must be a decimal number."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1628
+#, fuzzy
+#| msgid "phone number"
+msgid "Decimal number"
+msgstr "número de teléfono"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1789
+#, python-format
+msgid ""
+"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in [DD] [[HH:]MM:]ss[."
+"uuuuuu] format."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1793
+#, fuzzy
+#| msgid "action"
+msgid "Duration"
+msgstr "acción"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1845
+#, fuzzy
+#| msgid "address"
+msgid "Email address"
+msgstr "dirección"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1870
+msgid "File path"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1948
+#, python-format
+msgid "“%(value)s” value must be a float."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1950
+#, fuzzy
+#| msgid "phone number"
+msgid "Floating point number"
+msgstr "número de teléfono"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1990
+#, python-format
+msgid "“%(value)s” value must be an integer."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1992
+msgid "Integer"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2088
+msgid "Big (8 byte) integer"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2105
+msgid "Small integer"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2113
+#, fuzzy
+#| msgid "IP Address"
+msgid "IPv4 address"
+msgstr "Dirección IP"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2144
+#, fuzzy
+#| msgid "IP Address"
+msgid "IP address"
+msgstr "Dirección IP"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2237
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2238
+#, python-format
+msgid "“%(value)s” value must be either None, True or False."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2240
+msgid "Boolean (Either True, False or None)"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2291
+msgid "Positive big integer"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2306
+msgid "Positive integer"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2321
+msgid "Positive small integer"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2337
+#, python-format
+msgid "Slug (up to %(max_length)s)"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2373
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2448
+#, python-format
+msgid ""
+"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] "
+"format."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2452
+#, python-format
+msgid ""
+"“%(value)s” value has the correct format (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) but it is an "
+"invalid time."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2456
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2564
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2588
+msgid "Raw binary data"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2653
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid "This activity is not validated yet."
+msgid "“%(value)s” is not a valid UUID."
+msgstr "Esta actividad no fue validada por ahora."
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2655
+#, fuzzy
+#| msgid "Invoice identifier"
+msgid "Universally unique identifier"
+msgstr "Numero de factura"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/files.py:232
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/files.py:393
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/json.py:26
+#, fuzzy
+#| msgid "Object"
+msgid "A JSON object"
+msgstr "Asunto"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/json.py:28
+#, fuzzy
+#| msgid "This address must be valid."
+msgid "Value must be valid JSON."
+msgstr "Este correo tiene que ser valido."
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/related.py:919
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid "A template with this name already exist"
+msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r does not exist."
+msgstr "Un plantilla de transacción con un nombre similar ya existe"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/related.py:921
+msgid "Foreign Key (type determined by related field)"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/related.py:1212
+msgid "One-to-one relationship"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/related.py:1269
+#, python-format
+msgid "%(from)s-%(to)s relationship"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/related.py:1271
+#, python-format
+msgid "%(from)s-%(to)s relationships"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/related.py:1319
+msgid "Many-to-many relationship"
+msgstr ""
+
+#. Translators: If found as last label character, these punctuation
+#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the label
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/boundfield.py:184
+msgid ":?.!"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/fields.py:298
+#, fuzzy
+#| msgid "phone number"
+msgid "Enter a whole number."
+msgstr "número de teléfono"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/fields.py:467
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/fields.py:1241
+#, fuzzy
+#| msgid "invalidate"
+msgid "Enter a valid date."
+msgstr "invalidar"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/fields.py:490
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/fields.py:1242
+#, fuzzy
+#| msgid "invalidate"
+msgid "Enter a valid time."
+msgstr "invalidar"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/fields.py:517
+#, fuzzy
+#| msgid "invalidate"
+msgid "Enter a valid date/time."
+msgstr "invalidar"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/fields.py:551
+#, fuzzy
+#| msgid "Email validation"
+msgid "Enter a valid duration."
+msgstr "Validación del correo electrónico"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/fields.py:552
+#, python-brace-format
+msgid "The number of days must be between {min_days} and {max_days}."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/fields.py:621
+msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/fields.py:622
+msgid "No file was submitted."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/fields.py:623
+msgid "The submitted file is empty."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/fields.py:625
+#, python-format
+msgid "Ensure this filename has at most %(max)d character (it has %(length)d)."
+msgid_plural ""
+"Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/fields.py:630
+msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/fields.py:694
+msgid ""
+"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
+"corrupted image."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/fields.py:857
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/fields.py:949
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/models.py:1566
+#, python-format
+msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/fields.py:951
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/fields.py:1070
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/models.py:1564
+#, fuzzy
+#| msgid "invalidate"
+msgid "Enter a list of values."
+msgstr "invalidar"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/fields.py:1071
+#, fuzzy
+#| msgid "phone number"
+msgid "Enter a complete value."
+msgstr "número de teléfono"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/fields.py:1313
+#, fuzzy
+#| msgid "invalidate"
+msgid "Enter a valid UUID."
+msgstr "invalidar"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/fields.py:1343
+#, fuzzy
+#| msgid "invalidate"
+msgid "Enter a valid JSON."
+msgstr "invalidar"
+
+#. Translators: This is the default suffix added to form field labels
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/forms.py:98
+msgid ":"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/forms.py:244
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/forms.py:328
+#, python-format
+msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/formsets.py:63
+#, python-format
+msgid ""
+"ManagementForm data is missing or has been tampered with. Missing fields: "
+"%(field_names)s. You may need to file a bug report if the issue persists."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/formsets.py:67
+#, python-format
+msgid "Please submit at most %(num)d form."
+msgid_plural "Please submit at most %(num)d forms."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/formsets.py:72
+#, python-format
+msgid "Please submit at least %(num)d form."
+msgid_plural "Please submit at least %(num)d forms."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/formsets.py:484
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/formsets.py:491
+msgid "Order"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/models.py:886
+#, python-format
+msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/models.py:891
+#, python-format
+msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s, which must be unique."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/models.py:898
+#, python-format
+msgid ""
+"Please correct the duplicate data for %(field_name)s which must be unique "
+"for the %(lookup)s in %(date_field)s."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/models.py:907
+msgid "Please correct the duplicate values below."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/models.py:1338
+msgid "The inline value did not match the parent instance."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/models.py:1429
+msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/models.py:1568
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid "This activity is not validated yet."
+msgid "“%(pk)s” is not a valid value."
+msgstr "Esta actividad no fue validada por ahora."
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/utils.py:226
+#, python-format
+msgid ""
+"%(datetime)s couldn’t be interpreted in time zone %(current_timezone)s; it "
+"may be ambiguous or it may not exist."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/widgets.py:463
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/widgets.py:464
+#, fuzzy
+#| msgid "Current activity"
+msgid "Currently"
+msgstr "Actividad actual"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/widgets.py:465
+#, fuzzy
+#| msgid "change"
+msgid "Change"
+msgstr "cambiar"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/widgets.py:794
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Please do not add spaces around commas.
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/template/defaultfilters.py:874
+msgid "yes,no,maybe"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/template/defaultfilters.py:904
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/template/defaultfilters.py:921
+#, python-format
+msgid "%(size)d byte"
+msgid_plural "%(size)d bytes"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/template/defaultfilters.py:923
+#, python-format
+msgid "%s KB"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/template/defaultfilters.py:925
+#, python-format
+msgid "%s MB"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/template/defaultfilters.py:927
+#, python-format
+msgid "%s GB"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/template/defaultfilters.py:929
+#, python-format
+msgid "%s TB"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/template/defaultfilters.py:931
+#, python-format
+msgid "%s PB"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dateformat.py:73
+msgid "p.m."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dateformat.py:74
+msgid "a.m."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dateformat.py:79
+msgid "PM"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dateformat.py:80
+msgid "AM"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dateformat.py:152
+msgid "midnight"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dateformat.py:154
+msgid "noon"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:7
+msgid "Monday"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:8
+msgid "Tuesday"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:9
+msgid "Wednesday"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:10
+msgid "Thursday"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:11
+msgid "Friday"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:12
+msgid "Saturday"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:13
+msgid "Sunday"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:16
+msgid "Mon"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:17
+msgid "Tue"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:18
+msgid "Wed"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:19
+msgid "Thu"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:20
+msgid "Fri"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:21
+msgid "Sat"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:22
+msgid "Sun"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:25
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:26
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:27
+#, fuzzy
+#| msgid "Search WEI"
+msgid "March"
+msgstr "Buscar un WEI"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:28
+msgid "April"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:29
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:30
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:31
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:32
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:33
+#, fuzzy
+#| msgid "member"
+msgid "September"
+msgstr "miembro"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:34
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:35
+#, fuzzy
+#| msgid "member"
+msgid "November"
+msgstr "miembro"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:36
+#, fuzzy
+#| msgid "member"
+msgid "December"
+msgstr "miembro"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:39
+#, fuzzy
+#| msgid "add"
+msgid "jan"
+msgstr "añadir"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:40
+#, fuzzy
+#| msgid "fee"
+msgid "feb"
+msgstr "pago"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:41
+msgid "mar"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:42
+msgid "apr"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:43
+msgid "may"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:44
+#, fuzzy
+#| msgid "add"
+msgid "jun"
+msgstr "añadir"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:45
+msgid "jul"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:46
+msgid "aug"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:47
+msgid "sep"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:48
+#, fuzzy
+#| msgid "product"
+msgid "oct"
+msgstr "producto"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:49
+msgid "nov"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:50
+msgid "dec"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:53
+msgctxt "abbrev. month"
+msgid "Jan."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:54
+msgctxt "abbrev. month"
+msgid "Feb."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:55
+#, fuzzy
+#| msgid "Search WEI"
+msgctxt "abbrev. month"
+msgid "March"
+msgstr "Buscar un WEI"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:56
+msgctxt "abbrev. month"
+msgid "April"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:57
+msgctxt "abbrev. month"
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:58
+msgctxt "abbrev. month"
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:59
+msgctxt "abbrev. month"
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:60
+msgctxt "abbrev. month"
+msgid "Aug."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:61
+msgctxt "abbrev. month"
+msgid "Sept."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:62
+msgctxt "abbrev. month"
+msgid "Oct."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:63
+msgctxt "abbrev. month"
+msgid "Nov."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:64
+msgctxt "abbrev. month"
+msgid "Dec."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:67
+msgctxt "alt. month"
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:68
+msgctxt "alt. month"
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:69
+#, fuzzy
+#| msgid "Search WEI"
+msgctxt "alt. month"
+msgid "March"
+msgstr "Buscar un WEI"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:70
+msgctxt "alt. month"
+msgid "April"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:71
+msgctxt "alt. month"
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:72
+msgctxt "alt. month"
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:73
+msgctxt "alt. month"
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:74
+msgctxt "alt. month"
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:75
+#, fuzzy
+#| msgid "member"
+msgctxt "alt. month"
+msgid "September"
+msgstr "miembro"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:76
+msgctxt "alt. month"
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:77
+#, fuzzy
+#| msgid "member"
+msgctxt "alt. month"
+msgid "November"
+msgstr "miembro"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:78
+#, fuzzy
+#| msgid "member"
+msgctxt "alt. month"
+msgid "December"
+msgstr "miembro"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/ipv6.py:20
+#, fuzzy
+#| msgid "This activity is not validated yet."
+msgid "This is not a valid IPv6 address."
+msgstr "Esta actividad no fue validada por ahora."
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/text.py:138
+#, python-format
+msgctxt "String to return when truncating text"
+msgid "%(truncated_text)s…"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/text.py:323
+msgid "or"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This string is used as a separator between list elements
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/text.py:342
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/timesince.py:135
+msgid ", "
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/timesince.py:8
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid "year"
+msgid "%(num)d year"
+msgid_plural "%(num)d years"
+msgstr[0] "año"
+msgstr[1] "año"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/timesince.py:9
+#, python-format
+msgid "%(num)d month"
+msgid_plural "%(num)d months"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/timesince.py:10
+#, python-format
+msgid "%(num)d week"
+msgid_plural "%(num)d weeks"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/timesince.py:11
+#, python-format
+msgid "%(num)d day"
+msgid_plural "%(num)d days"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/timesince.py:12
+#, python-format
+msgid "%(num)d hour"
+msgid_plural "%(num)d hours"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/timesince.py:13
+#, python-format
+msgid "%(num)d minute"
+msgid_plural "%(num)d minutes"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/csrf.py:111
+msgid "Forbidden"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/csrf.py:112
+msgid "CSRF verification failed. Request aborted."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/csrf.py:116
+msgid ""
+"You are seeing this message because this HTTPS site requires a “Referer "
+"header” to be sent by your web browser, but none was sent. This header is "
+"required for security reasons, to ensure that your browser is not being "
+"hijacked by third parties."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/csrf.py:122
+msgid ""
+"If you have configured your browser to disable “Referer” headers, please re-"
+"enable them, at least for this site, or for HTTPS connections, or for “same-"
+"origin” requests."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/csrf.py:127
+msgid ""
+"If you are using the tag or "
+"including the “Referrer-Policy: no-referrer” header, please remove them. The "
+"CSRF protection requires the “Referer” header to do strict referer checking. "
+"If you’re concerned about privacy, use alternatives like for links to third-party sites."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/csrf.py:136
+msgid ""
+"You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when "
+"submitting forms. This cookie is required for security reasons, to ensure "
+"that your browser is not being hijacked by third parties."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/csrf.py:142
+msgid ""
+"If you have configured your browser to disable cookies, please re-enable "
+"them, at least for this site, or for “same-origin” requests."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/csrf.py:148
+msgid "More information is available with DEBUG=True."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/generic/dates.py:44
+#, fuzzy
+#| msgid "No reason specified"
+msgid "No year specified"
+msgstr "Ningún motivo dado"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/generic/dates.py:64
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/generic/dates.py:115
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/generic/dates.py:214
+msgid "Date out of range"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/generic/dates.py:94
+#, fuzzy
+#| msgid "No reason specified"
+msgid "No month specified"
+msgstr "Ningún motivo dado"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/generic/dates.py:147
+#, fuzzy
+#| msgid "No reason specified"
+msgid "No day specified"
+msgstr "Ningún motivo dado"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/generic/dates.py:194
+#, fuzzy
+#| msgid "No reason specified"
+msgid "No week specified"
+msgstr "Ningún motivo dado"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/generic/dates.py:349
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/generic/dates.py:380
+#, python-format
+msgid "No %(verbose_name_plural)s available"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/generic/dates.py:652
+#, python-format
+msgid ""
+"Future %(verbose_name_plural)s not available because %(class_name)s."
+"allow_future is False."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/generic/dates.py:692
+#, python-format
+msgid "Invalid date string “%(datestr)s” given format “%(format)s”"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/generic/detail.py:56
+#, python-format
+msgid "No %(verbose_name)s found matching the query"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/generic/list.py:70
+msgid "Page is not “last”, nor can it be converted to an int."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/generic/list.py:77
+#, python-format
+msgid "Invalid page (%(page_number)s): %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/generic/list.py:169
+#, python-format
+msgid "Empty list and “%(class_name)s.allow_empty” is False."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/static.py:38
+msgid "Directory indexes are not allowed here."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/static.py:40
+#, python-format
+msgid "“%(path)s” does not exist"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/static.py:79
+#, python-format
+msgid "Index of %(directory)s"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/templates/default_urlconf.html:7
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/templates/default_urlconf.html:220
+msgid "The install worked successfully! Congratulations!"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/templates/default_urlconf.html:206
+#, python-format
+msgid ""
+"View release notes for Django %(version)s"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/templates/default_urlconf.html:221
+#, python-format
+msgid ""
+"You are seeing this page because DEBUG=True is in your settings file and you have not "
+"configured any URLs."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/templates/default_urlconf.html:229
+msgid "Django Documentation"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/templates/default_urlconf.html:230
+msgid "Topics, references, & how-to’s"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/templates/default_urlconf.html:238
+msgid "Tutorial: A Polling App"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/templates/default_urlconf.html:239
+msgid "Get started with Django"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/templates/default_urlconf.html:247
+msgid "Django Community"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/templates/default_urlconf.html:248
+msgid "Connect, get help, or contribute"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/models.py:69
+#, fuzzy
+#| msgid "Client secret"
+msgid "Confidential"
+msgstr "Secreto cliente"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/models.py:70
+msgid "Public"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/models.py:79
+#, fuzzy
+#| msgid "Authorization:"
+msgid "Authorization code"
+msgstr "Autorizaciones :"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/models.py:80
+msgid "Implicit"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/models.py:81
+#, fuzzy
+#| msgid "Reset my password"
+msgid "Resource owner password-based"
+msgstr "Reiniciar mi contraseña"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/models.py:82
+#, fuzzy
+#| msgid "Client secret"
+msgid "Client credentials"
+msgstr "Secreto cliente"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/models.py:83
+msgid "OpenID connect hybrid"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/models.py:90
+msgid "No OIDC support"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/models.py:91
+msgid "RSA with SHA-2 256"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/models.py:92
+msgid "HMAC with SHA-2 256"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/models.py:107
+msgid "Allowed URIs list, space separated"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/models.py:111
+msgid "Allowed Post Logout URIs list, space separated"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/models.py:120
+msgid "Hashed on Save. Copy it now if this is a new secret."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/models.py:190
+#, python-brace-format
+msgid "Unauthorized redirect scheme: {scheme}"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/models.py:194
+#, python-brace-format
+msgid "redirect_uris cannot be empty with grant_type {grant_type}"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/models.py:200
+msgid "You must set OIDC_RSA_PRIVATE_KEY to use RSA algorithm"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/models.py:209
+msgid "You cannot use HS256 with public grants or clients"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/oauth2_validators.py:211
+#, fuzzy
+#| msgid "This address must be valid."
+msgid "The access token is invalid."
+msgstr "Este correo tiene que ser valido."
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/oauth2_validators.py:218
+#, fuzzy
+#| msgid "This address must be valid."
+msgid "The access token has expired."
+msgstr "Este correo tiene que ser valido."
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/oauth2_validators.py:225
+#, fuzzy
+#| msgid "The user does not have enough money."
+msgid "The access token is valid but does not have enough scope."
+msgstr "El usuario no tiene suficientemente dinero."
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/templates/oauth2_provider/application_confirm_delete.html:6
+#: note_kfet/templates/oauth2_provider/application_confirm_delete.html:8
+msgid "Are you sure to delete the application"
+msgstr ""
+"¿ Usted está seguro de querer suprimir esta aplicación ? Este acto es "
+"definitivo"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/templates/oauth2_provider/application_confirm_delete.html:12
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/templates/oauth2_provider/authorize.html:29
+#: note_kfet/templates/oauth2_provider/application_confirm_delete.html:17
+#: note_kfet/templates/oauth2_provider/authorize.html:28
+msgid "Cancel"
+msgstr "Anular"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/templates/oauth2_provider/application_detail.html:10
+#: note_kfet/templates/oauth2_provider/application_detail.html:11
+msgid "Client id"
+msgstr "ID cliente"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/templates/oauth2_provider/application_detail.html:15
+#: note_kfet/templates/oauth2_provider/application_detail.html:14
+msgid "Client secret"
+msgstr "Secreto cliente"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/templates/oauth2_provider/application_detail.html:20
+#: note_kfet/templates/oauth2_provider/application_detail.html:17
+msgid "Client type"
+msgstr "Tipo de cliente"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/templates/oauth2_provider/application_detail.html:25
+#: note_kfet/templates/oauth2_provider/application_detail.html:20
+msgid "Authorization Grant Type"
+msgstr "Tipo de autorización"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/templates/oauth2_provider/application_detail.html:30
+#: note_kfet/templates/oauth2_provider/application_detail.html:23
+msgid "Redirect Uris"
+msgstr "URL de redirecto"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/templates/oauth2_provider/application_detail.html:36
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/templates/oauth2_provider/application_form.html:35
+#: note_kfet/templates/oauth2_provider/application_detail.html:37
+#: note_kfet/templates/oauth2_provider/application_form.html:23
+msgid "Go Back"
+msgstr "Volver"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/templates/oauth2_provider/application_form.html:9
+#: note_kfet/templates/oauth2_provider/application_form.html:12
+msgid "Edit application"
+msgstr "Editar la aplicación"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/templates/oauth2_provider/application_form.html:37
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/templates/oauth2_provider/application_list.html:6
+#: note_kfet/templates/oauth2_provider/application_list.html:7
+msgid "Your applications"
+msgstr "Sus aplicaciones"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/templates/oauth2_provider/application_list.html:14
+#: note_kfet/templates/oauth2_provider/application_list.html:30
+msgid "New Application"
+msgstr "Nueva aplicación"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/templates/oauth2_provider/application_registration_form.html:5
+#: note_kfet/templates/oauth2_provider/application_registration_form.html:5
+msgid "Register a new application"
+msgstr "Registrar una nueva aplicación"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/templates/oauth2_provider/authorize.html:8
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/templates/oauth2_provider/authorize.html:30
+#: note_kfet/templates/oauth2_provider/authorize.html:9
+#: note_kfet/templates/oauth2_provider/authorize.html:29
+msgid "Authorize"
+msgstr "Autorizar"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/templates/oauth2_provider/authorize.html:17
+#, fuzzy
+#| msgid "Application requires following permissions:"
+msgid "Application requires the following permissions"
+msgstr "La aplicación necesita los derechos siguientes :"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/templates/oauth2_provider/authorized-token-delete.html:6
+#: note_kfet/templates/oauth2_provider/authorized-token-delete.html:9
+msgid "Are you sure you want to delete this token?"
+msgstr "¿ Usted está seguro de querer suprimir este token ?"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/templates/oauth2_provider/authorized-tokens.html:6
+#: note_kfet/templates/oauth2_provider/authorized-tokens.html:7
+msgid "Tokens"
+msgstr "Tokens"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/templates/oauth2_provider/authorized-tokens.html:11
+msgid "revoke"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/templates/oauth2_provider/authorized-tokens.html:19
+#: note_kfet/templates/oauth2_provider/authorized-tokens.html:22
+msgid "There are no authorized tokens yet."
+msgstr "Por ahora no hay ningún token autorizado."
+
+#: note_kfet/settings/base.py:177
msgid "German"
msgstr "Alemán"
-#: note_kfet/settings/base.py:174
+#: note_kfet/settings/base.py:178
msgid "English"
msgstr "Ingles"
-#: note_kfet/settings/base.py:175
+#: note_kfet/settings/base.py:179
msgid "Spanish"
msgstr "Español"
-#: note_kfet/settings/base.py:176
+#: note_kfet/settings/base.py:180
msgid "French"
msgstr "Francés"
@@ -3605,14 +5471,6 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"
-#: note_kfet/templates/base.html:14
-msgid "The ENS Paris-Saclay BDE note."
-msgstr "La note del BDE de la ENS Paris-Saclay."
-
-#: note_kfet/templates/base.html:72
-msgid "Food"
-msgstr ""
-
#: note_kfet/templates/base.html:84
msgid "Users"
msgstr "Usuarios"
@@ -3621,26 +5479,26 @@ msgstr "Usuarios"
msgid "Clubs"
msgstr "Clubs"
-#: note_kfet/templates/base.html:119
+#: note_kfet/templates/base.html:125
msgid "Admin"
msgstr ""
-#: note_kfet/templates/base.html:133
+#: note_kfet/templates/base.html:139
msgid "My account"
msgstr "Mi cuenta"
-#: note_kfet/templates/base.html:136
+#: note_kfet/templates/base.html:142
msgid "Log out"
msgstr "Desconectarse"
-#: note_kfet/templates/base.html:144
+#: note_kfet/templates/base.html:150
#: note_kfet/templates/registration/signup.html:6
#: note_kfet/templates/registration/signup.html:11
#: note_kfet/templates/registration/signup.html:28
msgid "Sign up"
msgstr "Registrar"
-#: note_kfet/templates/base.html:151
+#: note_kfet/templates/base.html:157
#: note_kfet/templates/registration/login.html:6
#: note_kfet/templates/registration/login.html:15
#: note_kfet/templates/registration/login.html:38
@@ -3648,7 +5506,7 @@ msgstr "Registrar"
msgid "Log in"
msgstr "Conectarse"
-#: note_kfet/templates/base.html:165
+#: note_kfet/templates/base.html:171
msgid ""
"You are not a BDE member anymore. Please renew your membership if you want "
"to use the note."
@@ -3656,7 +5514,7 @@ msgstr ""
"Usted ya no está miembro del BDE. Por favor renueva su afiliación si quiere "
"usar la note."
-#: note_kfet/templates/base.html:171
+#: note_kfet/templates/base.html:177
msgid ""
"Your e-mail address is not validated. Please check your mail inbox and click "
"on the validation link."
@@ -3664,7 +5522,7 @@ msgstr ""
"Su correo electrónico no fue validado. Por favor mire en sus correos y haga "
"clic en el enlace de validación."
-#: note_kfet/templates/base.html:177
+#: note_kfet/templates/base.html:183
msgid ""
"You declared that you opened a bank account in the Société générale. The "
"bank did not validate the creation of the account to the BDE, so the "
@@ -3677,19 +5535,19 @@ msgstr ""
"pagados. El proceso de convalidación puede durar unos días. Por favor "
"comprueba que fue hasta el final de la creación de la cuenta."
-#: note_kfet/templates/base.html:200
+#: note_kfet/templates/base.html:206
msgid "Contact us"
msgstr "Contactarnos"
-#: note_kfet/templates/base.html:202
+#: note_kfet/templates/base.html:208
msgid "Technical Support"
msgstr "Soporte técnico"
-#: note_kfet/templates/base.html:204
+#: note_kfet/templates/base.html:210
msgid "Charte Info (FR)"
msgstr ""
-#: note_kfet/templates/base.html:206
+#: note_kfet/templates/base.html:212
msgid "FAQ (FR)"
msgstr "FAQ (FR)"
@@ -3701,37 +5559,6 @@ msgstr "Buscar con atributo, como el nombre..."
msgid "There is no results."
msgstr "No hay resultado."
-#: note_kfet/templates/oauth2_provider/application_confirm_delete.html:8
-msgid "Are you sure to delete the application"
-msgstr ""
-"¿ Usted está seguro de querer suprimir esta aplicación ? Este acto es "
-"definitivo"
-
-#: note_kfet/templates/oauth2_provider/application_confirm_delete.html:17
-#: note_kfet/templates/oauth2_provider/authorize.html:28
-msgid "Cancel"
-msgstr "Anular"
-
-#: note_kfet/templates/oauth2_provider/application_detail.html:11
-msgid "Client id"
-msgstr "ID cliente"
-
-#: note_kfet/templates/oauth2_provider/application_detail.html:14
-msgid "Client secret"
-msgstr "Secreto cliente"
-
-#: note_kfet/templates/oauth2_provider/application_detail.html:17
-msgid "Client type"
-msgstr "Tipo de cliente"
-
-#: note_kfet/templates/oauth2_provider/application_detail.html:20
-msgid "Authorization Grant Type"
-msgstr "Tipo de autorización"
-
-#: note_kfet/templates/oauth2_provider/application_detail.html:23
-msgid "Redirect Uris"
-msgstr "URL de redirecto"
-
#: note_kfet/templates/oauth2_provider/application_detail.html:29
#, python-format
msgid ""
@@ -3740,19 +5567,6 @@ msgid ""
"that you want to grant for your application."
msgstr ""
-#: note_kfet/templates/oauth2_provider/application_detail.html:37
-#: note_kfet/templates/oauth2_provider/application_form.html:23
-msgid "Go Back"
-msgstr "Volver"
-
-#: note_kfet/templates/oauth2_provider/application_form.html:12
-msgid "Edit application"
-msgstr "Editar la aplicación"
-
-#: note_kfet/templates/oauth2_provider/application_list.html:7
-msgid "Your applications"
-msgstr "Sus aplicaciones"
-
#: note_kfet/templates/oauth2_provider/application_list.html:11
msgid ""
"You can find on this page the list of the applications that you already "
@@ -3760,23 +5574,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Puede encontrar en esta pagina la lista de la aplicaciones que ya registró."
-#: note_kfet/templates/oauth2_provider/application_list.html:30
-msgid "New Application"
-msgstr "Nueva aplicación"
-
#: note_kfet/templates/oauth2_provider/application_list.html:31
msgid "Authorized Tokens"
msgstr "Tokens autorizados"
-#: note_kfet/templates/oauth2_provider/application_registration_form.html:5
-msgid "Register a new application"
-msgstr "Registrar una nueva aplicación"
-
-#: note_kfet/templates/oauth2_provider/authorize.html:9
-#: note_kfet/templates/oauth2_provider/authorize.html:29
-msgid "Authorize"
-msgstr "Autorizar"
-
#: note_kfet/templates/oauth2_provider/authorize.html:14
msgid "Application requires following permissions:"
msgstr "La aplicación necesita los derechos siguientes :"
@@ -3794,18 +5595,6 @@ msgstr "Éxito"
msgid "Please return to your application and enter this code:"
msgstr "Volver a su aplicación y entrar este código :"
-#: note_kfet/templates/oauth2_provider/authorized-token-delete.html:9
-msgid "Are you sure you want to delete this token?"
-msgstr "¿ Usted está seguro de querer suprimir este token ?"
-
-#: note_kfet/templates/oauth2_provider/authorized-tokens.html:7
-msgid "Tokens"
-msgstr "Tokens"
-
-#: note_kfet/templates/oauth2_provider/authorized-tokens.html:22
-msgid "There are no authorized tokens yet."
-msgstr "Por ahora no hay ningún token autorizado."
-
#: note_kfet/templates/registration/logged_out.html:13
msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today."
msgstr "Gracias por usar la Note Kfet."
@@ -3915,317 +5704,55 @@ msgstr ""
"enlace que recibió."
#, fuzzy
-#~| msgid "invalidate"
-#~ msgid "Enter a valid color."
-#~ msgstr "invalidar"
+#~| msgid "active"
+#~ msgid "is active"
+#~ msgstr "activo"
#, fuzzy
#~| msgid "invalidate"
-#~ msgid "Enter a valid value."
+#~ msgid "Arrival date"
#~ msgstr "invalidar"
#, fuzzy
-#~| msgid "Invitation"
-#~ msgid "Syndication"
-#~ msgstr "Invitación"
+#~| msgid "active"
+#~ msgid "Active"
+#~ msgstr "activo"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "phone number"
+#~ msgid "number"
+#~ msgstr "número de teléfono"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Profile detail"
+#~ msgid "View details"
+#~ msgstr "Detalles del usuario"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "created at"
+#~ msgid "Creation date"
+#~ msgstr "creada el"
#, fuzzy
#~| msgid "There is no results."
-#~ msgid "That page contains no results"
+#~ msgid "There is no meal."
#~ msgstr "No hay resultado."
#, fuzzy
-#~| msgid "invalidate"
-#~ msgid "Enter a valid URL."
-#~ msgstr "invalidar"
+#~| msgid "This credit is already validated."
+#~ msgid "The product is already prepared"
+#~ msgstr "Este crédito ya fue validado."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Update team"
+#~ msgid "Update a meal"
+#~ msgstr "Modificar el equipo"
#, fuzzy
#~| msgid "invalidate"
-#~ msgid "Enter a valid integer."
+#~ msgid "Enter a valid color."
#~ msgstr "invalidar"
-#, fuzzy
-#~| msgid "invalidate"
-#~ msgid "Enter a valid email address."
-#~ msgstr "invalidar"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "This activity is not validated yet."
-#~ msgid "Enter a valid IPv4 address."
-#~ msgstr "Esta actividad no fue validada por ahora."
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "This activity is not validated yet."
-#~ msgid "Enter a valid IPv6 address."
-#~ msgstr "Esta actividad no fue validada por ahora."
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "This activity is not validated yet."
-#~ msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address."
-#~ msgstr "Esta actividad no fue validada por ahora."
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "phone number"
-#~ msgid "Enter a number."
-#~ msgstr "número de teléfono"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "add"
-#~ msgid "and"
-#~ msgstr "añadir"
-
-#, fuzzy, python-format
-#~| msgid "A template with this name already exist"
-#~ msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists."
-#~ msgstr "Un plantilla de transacción con un nombre similar ya existe"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "This image cannot be loaded."
-#~ msgid "This field cannot be null."
-#~ msgstr "Esta imagen no puede ser cargada."
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "This image cannot be loaded."
-#~ msgid "This field cannot be blank."
-#~ msgstr "Esta imagen no puede ser cargada."
-
-#, fuzzy, python-format
-#~| msgid "A template with this name already exist"
-#~ msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists."
-#~ msgstr "Un plantilla de transacción con un nombre similar ya existe"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "phone number"
-#~ msgid "Decimal number"
-#~ msgstr "número de teléfono"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "action"
-#~ msgid "Duration"
-#~ msgstr "acción"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "address"
-#~ msgid "Email address"
-#~ msgstr "dirección"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "phone number"
-#~ msgid "Floating point number"
-#~ msgstr "número de teléfono"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "IP Address"
-#~ msgid "IPv4 address"
-#~ msgstr "Dirección IP"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "IP Address"
-#~ msgid "IP address"
-#~ msgstr "Dirección IP"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Invoice identifier"
-#~ msgid "Universally unique identifier"
-#~ msgstr "Numero de factura"
-
-#, fuzzy, python-format
-#~| msgid "A template with this name already exist"
-#~ msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r does not exist."
-#~ msgstr "Un plantilla de transacción con un nombre similar ya existe"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "phone number"
-#~ msgid "Enter a whole number."
-#~ msgstr "número de teléfono"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "invalidate"
-#~ msgid "Enter a valid date."
-#~ msgstr "invalidar"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "invalidate"
-#~ msgid "Enter a valid time."
-#~ msgstr "invalidar"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "invalidate"
-#~ msgid "Enter a valid date/time."
-#~ msgstr "invalidar"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Email validation"
-#~ msgid "Enter a valid duration."
-#~ msgstr "Validación del correo electrónico"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "invalidate"
-#~ msgid "Enter a list of values."
-#~ msgstr "invalidar"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "phone number"
-#~ msgid "Enter a complete value."
-#~ msgstr "número de teléfono"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "invalidate"
-#~ msgid "Enter a valid UUID."
-#~ msgstr "invalidar"
-
-#, fuzzy, python-format
-#~| msgid "This activity is not validated yet."
-#~ msgid "\"%(pk)s\" is not a valid value."
-#~ msgstr "Esta actividad no fue validada por ahora."
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Current activity"
-#~ msgid "Currently"
-#~ msgstr "Actividad actual"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "change"
-#~ msgid "Change"
-#~ msgstr "cambiar"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Search WEI"
-#~ msgid "March"
-#~ msgstr "Buscar un WEI"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "member"
-#~ msgid "September"
-#~ msgstr "miembro"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "member"
-#~ msgid "November"
-#~ msgstr "miembro"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "member"
-#~ msgid "December"
-#~ msgstr "miembro"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "add"
-#~ msgid "jan"
-#~ msgstr "añadir"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "fee"
-#~ msgid "feb"
-#~ msgstr "pago"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "product"
-#~ msgid "oct"
-#~ msgstr "producto"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Search WEI"
-#~ msgctxt "abbrev. month"
-#~ msgid "March"
-#~ msgstr "Buscar un WEI"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Search WEI"
-#~ msgctxt "alt. month"
-#~ msgid "March"
-#~ msgstr "Buscar un WEI"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "member"
-#~ msgctxt "alt. month"
-#~ msgid "September"
-#~ msgstr "miembro"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "member"
-#~ msgctxt "alt. month"
-#~ msgid "November"
-#~ msgstr "miembro"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "member"
-#~ msgctxt "alt. month"
-#~ msgid "December"
-#~ msgstr "miembro"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "This activity is not validated yet."
-#~ msgid "This is not a valid IPv6 address."
-#~ msgstr "Esta actividad no fue validada por ahora."
-
-#, fuzzy, python-format
-#~| msgid "year"
-#~ msgid "%d year"
-#~ msgid_plural "%d years"
-#~ msgstr[0] "año"
-#~ msgstr[1] "año"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "No reason specified"
-#~ msgid "No year specified"
-#~ msgstr "Ningún motivo dado"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "No reason specified"
-#~ msgid "No month specified"
-#~ msgstr "Ningún motivo dado"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "No reason specified"
-#~ msgid "No day specified"
-#~ msgstr "Ningún motivo dado"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "No reason specified"
-#~ msgid "No week specified"
-#~ msgstr "Ningún motivo dado"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Client secret"
-#~ msgid "Confidential"
-#~ msgstr "Secreto cliente"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Authorization:"
-#~ msgid "Authorization code"
-#~ msgstr "Autorizaciones :"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Reset my password"
-#~ msgid "Resource owner password-based"
-#~ msgstr "Reiniciar mi contraseña"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Client secret"
-#~ msgid "Client credentials"
-#~ msgstr "Secreto cliente"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "This address must be valid."
-#~ msgid "The access token is invalid."
-#~ msgstr "Este correo tiene que ser valido."
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "This address must be valid."
-#~ msgid "The access token has expired."
-#~ msgstr "Este correo tiene que ser valido."
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "The user does not have enough money."
-#~ msgid "The access token is valid but does not have enough scope."
-#~ msgstr "El usuario no tiene suficientemente dinero."
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Application requires following permissions:"
-#~ msgid "Application requires following permissions"
-#~ msgstr "La aplicación necesita los derechos siguientes :"
-
#, fuzzy
#~| msgid "WEI registration"
#~ msgid "In preparation"
diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
index 23ba06dd..03a4ca7b 100644
--- a/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-04-30 11:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-05-27 16:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-11 22:05+0200\n"
"Last-Translator: bleizi \n"
"Language-Team: French \n"
@@ -291,14 +291,14 @@ msgstr "Type"
#: apps/activity/tables.py:86 apps/member/forms.py:199
#: apps/registration/forms.py:91 apps/treasury/forms.py:131
-#: apps/wei/forms/registration.py:110
+#: apps/wei/forms/registration.py:107
msgid "Last name"
msgstr "Nom de famille"
#: apps/activity/tables.py:88 apps/member/forms.py:204
#: apps/note/templates/note/transaction_form.html:138
#: apps/registration/forms.py:96 apps/treasury/forms.py:133
-#: apps/wei/forms/registration.py:115
+#: apps/wei/forms/registration.py:112
msgid "First name"
msgstr "Prénom"
@@ -317,6 +317,10 @@ msgstr "Solde du compte"
#: apps/treasury/templates/treasury/sogecredit_detail.html:65
#: apps/wei/tables.py:75 apps/wei/tables.py:118
#: apps/wei/templates/wei/weiregistration_confirm_delete.html:31
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/formsets.py:499
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/templates/oauth2_provider/application_confirm_delete.html:13
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/templates/oauth2_provider/application_detail.html:38
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/templates/oauth2_provider/authorized-token-delete.html:7
#: note_kfet/templates/oauth2_provider/application_confirm_delete.html:18
#: note_kfet/templates/oauth2_provider/application_detail.html:39
#: note_kfet/templates/oauth2_provider/authorized-token-delete.html:12
@@ -341,6 +345,18 @@ msgstr "Liste des invité·e·s"
msgid "Guest deleted"
msgstr "Invité·e supprimé·e"
+#: apps/activity/templates/activity/activity_detail.html:99
+#, fuzzy
+#| msgid "Are you sure you want to delete this token?"
+msgid "Are you sure you want to delete this activity?"
+msgstr "Êtes-vous sûr⋅e de vouloir supprimer ce jeton ?"
+
+#: apps/activity/templates/activity/activity_detail.html:110
+#, fuzzy
+#| msgid "Activity detail"
+msgid "Activity deleted"
+msgstr "Détails de l'activité"
+
#: apps/activity/templates/activity/activity_entry.html:14
#: apps/note/models/transactions.py:261
#: apps/note/templates/note/transaction_form.html:17
@@ -392,7 +408,7 @@ msgstr "Entrée effectuée !"
#: apps/treasury/forms.py:89 apps/treasury/forms.py:143
#: apps/treasury/templates/treasury/invoice_form.html:74
#: apps/wei/templates/wei/bus_form.html:17
-#: apps/wei/templates/wei/busteam_form.html:17
+#: apps/wei/templates/wei/busteam_form.html:18
#: apps/wei/templates/wei/weiclub_form.html:17
#: apps/wei/templates/wei/weiregistration_form.html:18
msgid "Submit"
@@ -448,6 +464,13 @@ msgid "edit"
msgstr "modifier"
#: apps/activity/templates/activity/includes/activity_info.html:74
+#: apps/logs/models.py:65 apps/note/tables.py:230 apps/note/tables.py:279
+#: apps/permission/models.py:126 apps/treasury/tables.py:38
+#: apps/wei/tables.py:74
+msgid "delete"
+msgstr "supprimer"
+
+#: apps/activity/templates/activity/includes/activity_info.html:77
msgid "Invite"
msgstr "Inviter"
@@ -467,25 +490,40 @@ msgstr "Détails de l'activité"
msgid "Update activity"
msgstr "Modifier l'activité"
-#: apps/activity/views.py:178
+#: apps/activity/views.py:177
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "You are not allowed to display the entry interface for this activity."
+msgid "You are not allowed to delete this activity."
+msgstr ""
+"Vous n'êtes pas autorisé·e à afficher l'interface des entrées pour cette "
+"activité."
+
+#: apps/activity/views.py:180
+#, fuzzy
+#| msgid "This activity is closed."
+msgid "This activity is valid."
+msgstr "Cette activité est fermée."
+
+#: apps/activity/views.py:206
msgid "Invite guest to the activity \"{}\""
msgstr "Invitation pour l'activité « {} »"
-#: apps/activity/views.py:218
+#: apps/activity/views.py:246
msgid "You are not allowed to display the entry interface for this activity."
msgstr ""
"Vous n'êtes pas autorisé·e à afficher l'interface des entrées pour cette "
"activité."
-#: apps/activity/views.py:221
+#: apps/activity/views.py:249
msgid "This activity does not support activity entries."
msgstr "Cette activité ne requiert pas d'entrées."
-#: apps/activity/views.py:224
+#: apps/activity/views.py:252
msgid "This activity is closed."
msgstr "Cette activité est fermée."
-#: apps/activity/views.py:329
+#: apps/activity/views.py:357
msgid "Entry for activity \"{}\""
msgstr "Entrées pour l'activité « {} »"
@@ -748,6 +786,8 @@ msgid "weeks"
msgstr "semaines"
#: apps/food/utils.py:53
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/base.py:1423
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/models.py:893
msgid "and"
msgstr "et"
@@ -759,41 +799,43 @@ msgstr "Ajouter un nouveau QR-code"
msgid "Add an aliment"
msgstr "Ajouter un nouvel aliment"
-#: apps/food/views.py:226
+#: apps/food/views.py:235
msgid "Add a meal"
msgstr "Ajouter un plat"
-#: apps/food/views.py:262
+#: apps/food/views.py:275
msgid "Manage ingredients of:"
msgstr "Gestion des ingrédienrs de :"
-#: apps/food/views.py:276 apps/food/views.py:284
+#: apps/food/views.py:289 apps/food/views.py:297
#, python-brace-format
msgid "Fully used in {meal}"
msgstr "Aliment entièrement utilisé dans : {meal}"
-#: apps/food/views.py:323
+#: apps/food/views.py:344
msgid "Add the ingredient:"
msgstr "Ajouter l'ingrédient"
-#: apps/food/views.py:349
+#: apps/food/views.py:370
#, python-brace-format
msgid "Food fully used in : {meal.name}"
msgstr "Aliment entièrement utilisé dans : {meal.name}"
-#: apps/food/views.py:368
+#: apps/food/views.py:389
msgid "Update an aliment"
msgstr "Modifier un aliment"
-#: apps/food/views.py:416
+#: apps/food/views.py:437
msgid "Details of:"
msgstr "Détails de :"
-#: apps/food/views.py:426 apps/treasury/tables.py:149
+#: apps/food/views.py:447 apps/treasury/tables.py:149
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/widgets.py:795
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
-#: apps/food/views.py:428 apps/member/models.py:99 apps/treasury/tables.py:149
+#: apps/food/views.py:449 apps/member/models.py:99 apps/treasury/tables.py:149
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/widgets.py:796
msgid "No"
msgstr "Non"
@@ -825,12 +867,6 @@ msgstr "nouvelles données"
msgid "create"
msgstr "créer"
-#: apps/logs/models.py:65 apps/note/tables.py:230 apps/note/tables.py:279
-#: apps/permission/models.py:126 apps/treasury/tables.py:38
-#: apps/wei/tables.py:74
-msgid "delete"
-msgstr "supprimer"
-
#: apps/logs/models.py:68
msgid "action"
msgstr "action"
@@ -935,12 +971,12 @@ msgid "Check this case if the Société Générale paid the inscription."
msgstr "Cochez cette case si la Société Générale a payé l'inscription."
#: apps/member/forms.py:185 apps/registration/forms.py:78
-#: apps/wei/forms/registration.py:97
+#: apps/wei/forms/registration.py:94
msgid "Credit type"
msgstr "Type de rechargement"
#: apps/member/forms.py:186 apps/registration/forms.py:79
-#: apps/wei/forms/registration.py:98
+#: apps/wei/forms/registration.py:95
msgid "No credit"
msgstr "Pas de rechargement"
@@ -949,13 +985,13 @@ msgid "You can credit the note of the user."
msgstr "Vous pouvez créditer la note de l'utilisateur⋅rice avant l'adhésion."
#: apps/member/forms.py:192 apps/registration/forms.py:84
-#: apps/wei/forms/registration.py:103
+#: apps/wei/forms/registration.py:100
msgid "Credit amount"
msgstr "Montant à créditer"
#: apps/member/forms.py:209 apps/note/templates/note/transaction_form.html:144
#: apps/registration/forms.py:101 apps/treasury/forms.py:135
-#: apps/wei/forms/registration.py:120
+#: apps/wei/forms/registration.py:117
msgid "Bank"
msgstr "Banque"
@@ -1597,7 +1633,7 @@ msgstr "Modifier le club"
msgid "Add new member to the club"
msgstr "Ajouter un·e nouvelleau membre au club"
-#: apps/member/views.py:750 apps/wei/views.py:991
+#: apps/member/views.py:750 apps/wei/views.py:1040
msgid ""
"This user don't have enough money to join this club, and can't have a "
"negative balance."
@@ -1934,8 +1970,9 @@ msgstr ""
"mode de paiement et un⋅e utilisateur⋅rice ou un club"
#: apps/note/models/transactions.py:357 apps/note/models/transactions.py:360
-#: apps/note/models/transactions.py:363 apps/wei/views.py:996
-#: apps/wei/views.py:1000
+#: apps/note/models/transactions.py:363 apps/wei/views.py:1045
+#: apps/wei/views.py:1049
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/fields.py:91
msgid "This field is required."
msgstr "Ce champ est requis."
@@ -1972,7 +2009,8 @@ msgstr "Ajouter"
#: apps/wei/templates/wei/base.html:89
#: apps/wei/templates/wei/bus_detail.html:20
#: apps/wei/templates/wei/busteam_detail.html:20
-#: apps/wei/templates/wei/busteam_detail.html:40
+#: apps/wei/templates/wei/busteam_detail.html:42
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/templates/oauth2_provider/application_detail.html:37
#: note_kfet/templates/oauth2_provider/application_detail.html:38
msgid "Edit"
msgstr "Éditer"
@@ -2315,16 +2353,19 @@ msgid "Available scopes"
msgstr "Scopes disponibles"
#: apps/permission/templates/permission/scopes.html:42
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/templates/oauth2_provider/application_list.html:17
#: note_kfet/templates/oauth2_provider/application_list.html:24
msgid "No applications defined"
msgstr "Pas d'application définie"
#: apps/permission/templates/permission/scopes.html:43
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/templates/oauth2_provider/application_list.html:17
#: note_kfet/templates/oauth2_provider/application_list.html:25
msgid "Click here"
msgstr "Cliquez ici"
#: apps/permission/templates/permission/scopes.html:43
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/templates/oauth2_provider/application_list.html:17
#: note_kfet/templates/oauth2_provider/application_list.html:25
msgid "if you want to register a new one"
msgstr "si vous voulez en enregistrer une nouvelle"
@@ -2742,7 +2783,7 @@ msgid "Transaction count"
msgstr "Nombre de transactions"
#: apps/treasury/tables.py:71 apps/treasury/tables.py:73
-#: apps/wrapped/tables.py:42
+#: apps/wei/templates/wei/busteam_detail.html:22 apps/wrapped/tables.py:42
msgid "View"
msgstr "Voir"
@@ -2978,12 +3019,12 @@ msgstr ""
"L'utilisateur·rice sélectionné·e n'est pas validé·e. Merci de d'abord "
"valider son compte"
-#: apps/wei/forms/registration.py:60 apps/wei/models.py:126
+#: apps/wei/forms/registration.py:62 apps/wei/models.py:126
#: apps/wei/models.py:324
msgid "bus"
msgstr "bus"
-#: apps/wei/forms/registration.py:61
+#: apps/wei/forms/registration.py:63
msgid ""
"This choice is not definitive. The WEI organizers are free to attribute for "
"you a bus and a team, in particular if you are a free eletron."
@@ -2992,11 +3033,11 @@ msgstr ""
"vous attribuer un bus et une équipe, en particulier si vous êtes un·e "
"électron libre."
-#: apps/wei/forms/registration.py:68
+#: apps/wei/forms/registration.py:70
msgid "Team"
msgstr "Équipe"
-#: apps/wei/forms/registration.py:70
+#: apps/wei/forms/registration.py:72
msgid ""
"Leave this field empty if you won't be in a team (staff, bus chief, free "
"electron)"
@@ -3004,20 +3045,16 @@ msgstr ""
"Laissez ce champ vide si vous ne serez pas dans une équipe (staff, chef de "
"bus ou électron libre)"
-#: apps/wei/forms/registration.py:76 apps/wei/forms/registration.py:91
+#: apps/wei/forms/registration.py:78 apps/wei/forms/registration.py:88
#: apps/wei/models.py:160
msgid "WEI Roles"
msgstr "Rôles au WEI"
-#: apps/wei/forms/registration.py:77
+#: apps/wei/forms/registration.py:79
msgid "Select the roles that you are interested in."
msgstr "Sélectionnez les rôles qui vous intéressent."
-#: apps/wei/forms/registration.py:86 apps/wei/models.py:188
-msgid "Caution check given"
-msgstr "Chèque de caution donné"
-
-#: apps/wei/forms/registration.py:128
+#: apps/wei/forms/registration.py:125
msgid "This team doesn't belong to the given bus."
msgstr "Cette équipe n'appartient pas à ce bus."
@@ -3085,6 +3122,10 @@ msgstr "Rôle au WEI"
msgid "Credit from Société générale"
msgstr "Crédit de la Société générale"
+#: apps/wei/models.py:188 apps/wei/views.py:951
+msgid "Caution check given"
+msgstr "Chèque de caution donné"
+
#: apps/wei/models.py:192 apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:64
msgid "birth date"
msgstr "date de naissance"
@@ -3205,7 +3246,7 @@ msgid "preferred bus"
msgstr "bus préféré"
#: apps/wei/tables.py:210 apps/wei/templates/wei/bus_detail.html:32
-#: apps/wei/templates/wei/busteam_detail.html:50
+#: apps/wei/templates/wei/busteam_detail.html:52
msgid "Teams"
msgstr "Équipes"
@@ -3282,11 +3323,11 @@ msgstr "Prix du WEI (étudiant⋅es)"
msgid "WEI list"
msgstr "Liste des WEI"
-#: apps/wei/templates/wei/base.html:81 apps/wei/views.py:540
+#: apps/wei/templates/wei/base.html:81 apps/wei/views.py:557
msgid "Register 1A"
msgstr "Inscrire un⋅e 1A"
-#: apps/wei/templates/wei/base.html:85 apps/wei/views.py:626
+#: apps/wei/templates/wei/base.html:85 apps/wei/views.py:649
msgid "Register 2A+"
msgstr "Inscrire un⋅e 2A+"
@@ -3299,7 +3340,7 @@ msgid "View WEI"
msgstr "Voir le WEI"
#: apps/wei/templates/wei/bus_detail.html:22
-#: apps/wei/templates/wei/busteam_detail.html:22
+#: apps/wei/templates/wei/busteam_detail.html:24
msgid "Add team"
msgstr "Ajouter une équipe"
@@ -3308,15 +3349,15 @@ msgid "Members"
msgstr "Membres"
#: apps/wei/templates/wei/bus_detail.html:54
-#: apps/wei/templates/wei/busteam_detail.html:60
+#: apps/wei/templates/wei/busteam_detail.html:62
#: apps/wei/templates/wei/weimembership_list.html:31
msgid "View as PDF"
msgstr "Télécharger au format PDF"
#: apps/wei/templates/wei/survey.html:11
#: apps/wei/templates/wei/survey_closed.html:11
-#: apps/wei/templates/wei/survey_end.html:11 apps/wei/views.py:1046
-#: apps/wei/views.py:1101 apps/wei/views.py:1148
+#: apps/wei/templates/wei/survey_end.html:11 apps/wei/views.py:1095
+#: apps/wei/views.py:1150 apps/wei/views.py:1197
msgid "Survey WEI"
msgstr "Questionnaire WEI"
@@ -3361,7 +3402,7 @@ msgstr "Inscriptions non validées"
msgid "Attribute buses"
msgstr "Répartition dans les bus"
-#: apps/wei/templates/wei/weiclub_list.html:14 apps/wei/views.py:80
+#: apps/wei/templates/wei/weiclub_list.html:14 apps/wei/views.py:83
msgid "Create WEI"
msgstr "Créer un WEI"
@@ -3500,67 +3541,67 @@ msgstr "Il n'y a pas de pré-inscription en attente avec cette entrée."
msgid "View validated memberships..."
msgstr "Voir les adhésions validées..."
-#: apps/wei/views.py:59
+#: apps/wei/views.py:62
msgid "Search WEI"
msgstr "Chercher un WEI"
-#: apps/wei/views.py:110
+#: apps/wei/views.py:113
msgid "WEI Detail"
msgstr "Détails du WEI"
-#: apps/wei/views.py:210
+#: apps/wei/views.py:213
msgid "View members of the WEI"
msgstr "Voir les membres du WEI"
-#: apps/wei/views.py:243
+#: apps/wei/views.py:246
msgid "Find WEI Membership"
msgstr "Trouver une adhésion au WEI"
-#: apps/wei/views.py:253
+#: apps/wei/views.py:256
msgid "View registrations to the WEI"
msgstr "Voir les inscriptions au WEI"
-#: apps/wei/views.py:282
+#: apps/wei/views.py:285
msgid "Find WEI Registration"
msgstr "Trouver une inscription au WEI"
-#: apps/wei/views.py:293
+#: apps/wei/views.py:296
msgid "Update the WEI"
msgstr "Modifier le WEI"
-#: apps/wei/views.py:314
+#: apps/wei/views.py:317
msgid "Create new bus"
msgstr "Ajouter un nouveau bus"
-#: apps/wei/views.py:352
+#: apps/wei/views.py:355
msgid "Update bus"
msgstr "Modifier le bus"
-#: apps/wei/views.py:384
+#: apps/wei/views.py:387
msgid "Manage bus"
msgstr "Gérer le bus"
-#: apps/wei/views.py:411
+#: apps/wei/views.py:414
msgid "Create new team"
msgstr "Créer une nouvelle équipe"
-#: apps/wei/views.py:451
+#: apps/wei/views.py:461
msgid "Update team"
msgstr "Modifier l'équipe"
-#: apps/wei/views.py:482
+#: apps/wei/views.py:499
msgid "Manage WEI team"
msgstr "Gérer l'équipe WEI"
-#: apps/wei/views.py:504
+#: apps/wei/views.py:521
msgid "Register first year student to the WEI"
msgstr "Inscrire un⋅e 1A au WEI"
-#: apps/wei/views.py:562 apps/wei/views.py:661
+#: apps/wei/views.py:585 apps/wei/views.py:688
msgid "This user is already registered to this WEI."
msgstr "Cette personne est déjà inscrite au WEI."
-#: apps/wei/views.py:567
+#: apps/wei/views.py:590
msgid ""
"This user can't be in her/his first year since he/she has already "
"participated to a WEI."
@@ -3568,35 +3609,75 @@ msgstr ""
"Cet⋅te utilisateur⋅rice ne peut pas être en première année puisqu'iel a déjà "
"participé à un WEI."
-#: apps/wei/views.py:590
+#: apps/wei/views.py:613
msgid "Register old student to the WEI"
msgstr "Inscrire un⋅e 2A+ au WEI"
-#: apps/wei/views.py:645 apps/wei/views.py:733
+#: apps/wei/views.py:668 apps/wei/views.py:764
msgid "You already opened an account in the Société générale."
msgstr "Vous avez déjà ouvert un compte auprès de la société générale."
-#: apps/wei/views.py:697
+#: apps/wei/views.py:724
msgid "Update WEI Registration"
msgstr "Modifier l'inscription WEI"
-#: apps/wei/views.py:807
+#: apps/wei/views.py:799
+#, fuzzy
+#| msgid "The BDE membership is included in the WEI registration."
+msgid "No membership found for this registration"
+msgstr "L'adhésion au BDE est offerte avec l'inscription au WEI."
+
+#: apps/wei/views.py:808
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "You don't have the permission to add an instance of model {app_label}."
+#| "{model_name}."
+msgid "You don't have the permission to update memberships"
+msgstr ""
+"Vous n'avez pas la permission d'ajouter une instance du modèle {app_label}."
+"{model_name}."
+
+#: apps/wei/views.py:814
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid ""
+#| "You don't have the permission to delete this instance of model "
+#| "{app_label}.{model_name}."
+msgid "You don't have the permission to update the field %(field)s"
+msgstr ""
+"Vous n'avez pas la permission de supprimer cette instance du modèle "
+"{app_label}.{model_name}."
+
+#: apps/wei/views.py:855
msgid "Delete WEI registration"
msgstr "Supprimer l'inscription WEI"
-#: apps/wei/views.py:818
+#: apps/wei/views.py:866
msgid "You don't have the right to delete this WEI registration."
msgstr "Vous n'avez pas la permission de supprimer cette inscription au WEI."
-#: apps/wei/views.py:836
+#: apps/wei/views.py:884
msgid "Validate WEI registration"
msgstr "Valider l'inscription WEI"
-#: apps/wei/views.py:1241
+#: apps/wei/views.py:889
+#, fuzzy
+#| msgid "You don't have the right to delete this WEI registration."
+msgid "You don't have the permission to validate registrations"
+msgstr "Vous n'avez pas la permission de supprimer cette inscription au WEI."
+
+#: apps/wei/views.py:952
+#, fuzzy
+#| msgid "Please ask the user to credit its note before deleting this credit."
+msgid "Please make sure the check is given before validating the registration"
+msgstr ""
+"Merci de demander à l'utilisateur·rice de recharger sa note avant de "
+"supprimer la demande de crédit."
+
+#: apps/wei/views.py:1290
msgid "Attribute buses to first year members"
msgstr "Répartir les 1A dans les bus"
-#: apps/wei/views.py:1266
+#: apps/wei/views.py:1315
msgid "Attribute bus"
msgstr "Attribuer un bus"
@@ -3779,6 +3860,1514 @@ msgstr "Le wrapped est public"
msgid "List of wrapped"
msgstr "Liste des wrapped"
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/contrib/messages/apps.py:15
+msgid "Messages"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/contrib/sitemaps/apps.py:8
+msgid "Site Maps"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/contrib/staticfiles/apps.py:9
+msgid "Static Files"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/contrib/syndication/apps.py:7
+#, fuzzy
+#| msgid "Invitation"
+msgid "Syndication"
+msgstr "Invitation"
+
+#. Translators: String used to replace omitted page numbers in elided page
+#. range generated by paginators, e.g. [1, 2, '…', 5, 6, 7, '…', 9, 10].
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/core/paginator.py:30
+msgid "…"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/core/paginator.py:50
+msgid "That page number is not an integer"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/core/paginator.py:52
+msgid "That page number is less than 1"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/core/paginator.py:54
+#, fuzzy
+#| msgid "There is no results."
+msgid "That page contains no results"
+msgstr "Il n'y a pas de résultat."
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/core/validators.py:22
+#, fuzzy
+#| msgid "invalidate"
+msgid "Enter a valid value."
+msgstr "dévalider"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/core/validators.py:104
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/fields.py:752
+#, fuzzy
+#| msgid "invalidate"
+msgid "Enter a valid URL."
+msgstr "dévalider"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/core/validators.py:165
+#, fuzzy
+#| msgid "invalidate"
+msgid "Enter a valid integer."
+msgstr "dévalider"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/core/validators.py:176
+#, fuzzy
+#| msgid "invalidate"
+msgid "Enter a valid email address."
+msgstr "dévalider"
+
+#. Translators: "letters" means latin letters: a-z and A-Z.
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/core/validators.py:259
+msgid ""
+"Enter a valid “slug” consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/core/validators.py:267
+msgid ""
+"Enter a valid “slug” consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or "
+"hyphens."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/core/validators.py:281
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/core/validators.py:289
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/core/validators.py:318
+#, fuzzy
+#| msgid "This activity is not validated yet."
+msgid "Enter a valid IPv4 address."
+msgstr "Cette activité n'est pas encore validée."
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/core/validators.py:298
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/core/validators.py:319
+#, fuzzy
+#| msgid "This activity is not validated yet."
+msgid "Enter a valid IPv6 address."
+msgstr "Cette activité n'est pas encore validée."
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/core/validators.py:310
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/core/validators.py:317
+#, fuzzy
+#| msgid "This activity is not validated yet."
+msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address."
+msgstr "Cette activité n'est pas encore validée."
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/core/validators.py:353
+msgid "Enter only digits separated by commas."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/core/validators.py:359
+#, python-format
+msgid "Ensure this value is %(limit_value)s (it is %(show_value)s)."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/core/validators.py:394
+#, python-format
+msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/core/validators.py:403
+#, python-format
+msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/core/validators.py:412
+#, python-format
+msgid "Ensure this value is a multiple of step size %(limit_value)s."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/core/validators.py:422
+#, python-format
+msgid ""
+"Ensure this value has at least %(limit_value)d character (it has "
+"%(show_value)d)."
+msgid_plural ""
+"Ensure this value has at least %(limit_value)d characters (it has "
+"%(show_value)d)."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/core/validators.py:440
+#, python-format
+msgid ""
+"Ensure this value has at most %(limit_value)d character (it has "
+"%(show_value)d)."
+msgid_plural ""
+"Ensure this value has at most %(limit_value)d characters (it has "
+"%(show_value)d)."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/core/validators.py:463
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/fields.py:347
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/fields.py:386
+#, fuzzy
+#| msgid "phone number"
+msgid "Enter a number."
+msgstr "numéro de téléphone"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/core/validators.py:465
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/core/validators.py:470
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/core/validators.py:475
+#, python-format
+msgid ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
+msgid_plural ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/core/validators.py:546
+#, python-format
+msgid ""
+"File extension “%(extension)s” is not allowed. Allowed extensions are: "
+"%(allowed_extensions)s."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/core/validators.py:607
+msgid "Null characters are not allowed."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/base.py:1425
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid "A template with this name already exist"
+msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists."
+msgstr "Un modèle de transaction avec un nom similaire existe déjà"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/constraints.py:17
+#, python-format
+msgid "Constraint “%(name)s” is violated."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:128
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid "This activity is not validated yet."
+msgid "Value %(value)r is not a valid choice."
+msgstr "Cette activité n'est pas encore validée."
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:129
+#, fuzzy
+#| msgid "This image cannot be loaded."
+msgid "This field cannot be null."
+msgstr "Cette image ne peut pas être chargée."
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:130
+#, fuzzy
+#| msgid "This image cannot be loaded."
+msgid "This field cannot be blank."
+msgstr "Cette image ne peut pas être chargée."
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:131
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid "A template with this name already exist"
+msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists."
+msgstr "Un modèle de transaction avec un nom similaire existe déjà"
+
+#. Translators: The 'lookup_type' is one of 'date', 'year' or
+#. 'month'. Eg: "Title must be unique for pub_date year"
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:135
+#, python-format
+msgid ""
+"%(field_label)s must be unique for %(date_field_label)s %(lookup_type)s."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:173
+#, python-format
+msgid "Field of type: %(field_type)s"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1094
+#, python-format
+msgid "“%(value)s” value must be either True or False."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1095
+#, python-format
+msgid "“%(value)s” value must be either True, False, or None."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1097
+msgid "Boolean (Either True or False)"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1147
+#, python-format
+msgid "String (up to %(max_length)s)"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1149
+msgid "String (unlimited)"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1253
+msgid "Comma-separated integers"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1354
+#, python-format
+msgid ""
+"“%(value)s” value has an invalid date format. It must be in YYYY-MM-DD "
+"format."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1358
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1493
+#, python-format
+msgid ""
+"“%(value)s” value has the correct format (YYYY-MM-DD) but it is an invalid "
+"date."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1362
+msgid "Date (without time)"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1489
+#, python-format
+msgid ""
+"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[."
+"uuuuuu]][TZ] format."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1497
+#, python-format
+msgid ""
+"“%(value)s” value has the correct format (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]]"
+"[TZ]) but it is an invalid date/time."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1502
+msgid "Date (with time)"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1626
+#, python-format
+msgid "“%(value)s” value must be a decimal number."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1628
+#, fuzzy
+#| msgid "phone number"
+msgid "Decimal number"
+msgstr "numéro de téléphone"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1789
+#, python-format
+msgid ""
+"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in [DD] [[HH:]MM:]ss[."
+"uuuuuu] format."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1793
+#, fuzzy
+#| msgid "action"
+msgid "Duration"
+msgstr "action"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1845
+#, fuzzy
+#| msgid "address"
+msgid "Email address"
+msgstr "adresse"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1870
+msgid "File path"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1948
+#, python-format
+msgid "“%(value)s” value must be a float."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1950
+#, fuzzy
+#| msgid "phone number"
+msgid "Floating point number"
+msgstr "numéro de téléphone"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1990
+#, python-format
+msgid "“%(value)s” value must be an integer."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1992
+msgid "Integer"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2088
+msgid "Big (8 byte) integer"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2105
+msgid "Small integer"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2113
+#, fuzzy
+#| msgid "IP Address"
+msgid "IPv4 address"
+msgstr "Adresse IP"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2144
+#, fuzzy
+#| msgid "IP Address"
+msgid "IP address"
+msgstr "Adresse IP"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2237
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2238
+#, python-format
+msgid "“%(value)s” value must be either None, True or False."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2240
+msgid "Boolean (Either True, False or None)"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2291
+msgid "Positive big integer"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2306
+msgid "Positive integer"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2321
+msgid "Positive small integer"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2337
+#, python-format
+msgid "Slug (up to %(max_length)s)"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2373
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2448
+#, python-format
+msgid ""
+"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] "
+"format."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2452
+#, python-format
+msgid ""
+"“%(value)s” value has the correct format (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) but it is an "
+"invalid time."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2456
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2564
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2588
+msgid "Raw binary data"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2653
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid "This activity is not validated yet."
+msgid "“%(value)s” is not a valid UUID."
+msgstr "Cette activité n'est pas encore validée."
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2655
+#, fuzzy
+#| msgid "Invoice identifier"
+msgid "Universally unique identifier"
+msgstr "Numéro de facture"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/files.py:232
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/files.py:393
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/json.py:26
+#, fuzzy
+#| msgid "Object"
+msgid "A JSON object"
+msgstr "Objet"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/json.py:28
+#, fuzzy
+#| msgid "This address must be valid."
+msgid "Value must be valid JSON."
+msgstr "Cette adresse doit être valide."
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/related.py:919
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid "A template with this name already exist"
+msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r does not exist."
+msgstr "Un modèle de transaction avec un nom similaire existe déjà"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/related.py:921
+msgid "Foreign Key (type determined by related field)"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/related.py:1212
+msgid "One-to-one relationship"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/related.py:1269
+#, python-format
+msgid "%(from)s-%(to)s relationship"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/related.py:1271
+#, python-format
+msgid "%(from)s-%(to)s relationships"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/db/models/fields/related.py:1319
+msgid "Many-to-many relationship"
+msgstr ""
+
+#. Translators: If found as last label character, these punctuation
+#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the label
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/boundfield.py:184
+msgid ":?.!"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/fields.py:298
+#, fuzzy
+#| msgid "phone number"
+msgid "Enter a whole number."
+msgstr "numéro de téléphone"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/fields.py:467
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/fields.py:1241
+#, fuzzy
+#| msgid "invalidate"
+msgid "Enter a valid date."
+msgstr "dévalider"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/fields.py:490
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/fields.py:1242
+#, fuzzy
+#| msgid "invalidate"
+msgid "Enter a valid time."
+msgstr "dévalider"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/fields.py:517
+#, fuzzy
+#| msgid "invalidate"
+msgid "Enter a valid date/time."
+msgstr "dévalider"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/fields.py:551
+#, fuzzy
+#| msgid "Email validation"
+msgid "Enter a valid duration."
+msgstr "Validation de l'adresse mail"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/fields.py:552
+#, python-brace-format
+msgid "The number of days must be between {min_days} and {max_days}."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/fields.py:621
+msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/fields.py:622
+msgid "No file was submitted."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/fields.py:623
+msgid "The submitted file is empty."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/fields.py:625
+#, python-format
+msgid "Ensure this filename has at most %(max)d character (it has %(length)d)."
+msgid_plural ""
+"Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/fields.py:630
+msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/fields.py:694
+msgid ""
+"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
+"corrupted image."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/fields.py:857
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/fields.py:949
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/models.py:1566
+#, python-format
+msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/fields.py:951
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/fields.py:1070
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/models.py:1564
+#, fuzzy
+#| msgid "invalidate"
+msgid "Enter a list of values."
+msgstr "dévalider"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/fields.py:1071
+#, fuzzy
+#| msgid "phone number"
+msgid "Enter a complete value."
+msgstr "numéro de téléphone"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/fields.py:1313
+#, fuzzy
+#| msgid "invalidate"
+msgid "Enter a valid UUID."
+msgstr "dévalider"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/fields.py:1343
+#, fuzzy
+#| msgid "invalidate"
+msgid "Enter a valid JSON."
+msgstr "dévalider"
+
+#. Translators: This is the default suffix added to form field labels
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/forms.py:98
+msgid ":"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/forms.py:244
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/forms.py:328
+#, python-format
+msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/formsets.py:63
+#, python-format
+msgid ""
+"ManagementForm data is missing or has been tampered with. Missing fields: "
+"%(field_names)s. You may need to file a bug report if the issue persists."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/formsets.py:67
+#, python-format
+msgid "Please submit at most %(num)d form."
+msgid_plural "Please submit at most %(num)d forms."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/formsets.py:72
+#, python-format
+msgid "Please submit at least %(num)d form."
+msgid_plural "Please submit at least %(num)d forms."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/formsets.py:484
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/formsets.py:491
+#, fuzzy
+#| msgid "order"
+msgid "Order"
+msgstr "consigne"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/models.py:886
+#, python-format
+msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/models.py:891
+#, python-format
+msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s, which must be unique."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/models.py:898
+#, python-format
+msgid ""
+"Please correct the duplicate data for %(field_name)s which must be unique "
+"for the %(lookup)s in %(date_field)s."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/models.py:907
+msgid "Please correct the duplicate values below."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/models.py:1338
+msgid "The inline value did not match the parent instance."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/models.py:1429
+msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/models.py:1568
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid "This activity is not validated yet."
+msgid "“%(pk)s” is not a valid value."
+msgstr "Cette activité n'est pas encore validée."
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/utils.py:226
+#, python-format
+msgid ""
+"%(datetime)s couldn’t be interpreted in time zone %(current_timezone)s; it "
+"may be ambiguous or it may not exist."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/widgets.py:463
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/widgets.py:464
+#, fuzzy
+#| msgid "Current activity"
+msgid "Currently"
+msgstr "Activité en cours"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/widgets.py:465
+#, fuzzy
+#| msgid "change"
+msgid "Change"
+msgstr "modifier"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/forms/widgets.py:794
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Please do not add spaces around commas.
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/template/defaultfilters.py:874
+msgid "yes,no,maybe"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/template/defaultfilters.py:904
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/template/defaultfilters.py:921
+#, python-format
+msgid "%(size)d byte"
+msgid_plural "%(size)d bytes"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/template/defaultfilters.py:923
+#, python-format
+msgid "%s KB"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/template/defaultfilters.py:925
+#, python-format
+msgid "%s MB"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/template/defaultfilters.py:927
+#, python-format
+msgid "%s GB"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/template/defaultfilters.py:929
+#, python-format
+msgid "%s TB"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/template/defaultfilters.py:931
+#, python-format
+msgid "%s PB"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dateformat.py:73
+msgid "p.m."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dateformat.py:74
+msgid "a.m."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dateformat.py:79
+msgid "PM"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dateformat.py:80
+msgid "AM"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dateformat.py:152
+msgid "midnight"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dateformat.py:154
+msgid "noon"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:7
+msgid "Monday"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:8
+msgid "Tuesday"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:9
+msgid "Wednesday"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:10
+msgid "Thursday"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:11
+msgid "Friday"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:12
+msgid "Saturday"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:13
+msgid "Sunday"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:16
+msgid "Mon"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:17
+msgid "Tue"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:18
+#, fuzzy
+#| msgid "Wrapped"
+msgid "Wed"
+msgstr "Wrapped"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:19
+msgid "Thu"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:20
+msgid "Fri"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:21
+msgid "Sat"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:22
+msgid "Sun"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:25
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:26
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:27
+#, fuzzy
+#| msgid "Search"
+msgid "March"
+msgstr "Recherche"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:28
+msgid "April"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:29
+#, fuzzy
+#| msgid "day"
+msgid "May"
+msgstr "jour"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:30
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:31
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:32
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:33
+#, fuzzy
+#| msgid "member"
+msgid "September"
+msgstr "adhérent·e"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:34
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:35
+#, fuzzy
+#| msgid "member"
+msgid "November"
+msgstr "adhérent·e"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:36
+#, fuzzy
+#| msgid "member"
+msgid "December"
+msgstr "adhérent·e"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:39
+#, fuzzy
+#| msgid "add"
+msgid "jan"
+msgstr "ajouter"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:40
+#, fuzzy
+#| msgid "fee"
+msgid "feb"
+msgstr "cotisation"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:41
+msgid "mar"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:42
+msgid "apr"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:43
+#, fuzzy
+#| msgid "day"
+msgid "may"
+msgstr "jour"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:44
+#, fuzzy
+#| msgid "add"
+msgid "jun"
+msgstr "ajouter"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:45
+msgid "jul"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:46
+msgid "aug"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:47
+msgid "sep"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:48
+#, fuzzy
+#| msgid "product"
+msgid "oct"
+msgstr "produit"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:49
+msgid "nov"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:50
+#, fuzzy
+#| msgid "bde"
+msgid "dec"
+msgstr "bde"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:53
+msgctxt "abbrev. month"
+msgid "Jan."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:54
+msgctxt "abbrev. month"
+msgid "Feb."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:55
+#, fuzzy
+#| msgid "Search"
+msgctxt "abbrev. month"
+msgid "March"
+msgstr "Recherche"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:56
+msgctxt "abbrev. month"
+msgid "April"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:57
+#, fuzzy
+#| msgid "day"
+msgctxt "abbrev. month"
+msgid "May"
+msgstr "jour"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:58
+msgctxt "abbrev. month"
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:59
+msgctxt "abbrev. month"
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:60
+msgctxt "abbrev. month"
+msgid "Aug."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:61
+msgctxt "abbrev. month"
+msgid "Sept."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:62
+msgctxt "abbrev. month"
+msgid "Oct."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:63
+msgctxt "abbrev. month"
+msgid "Nov."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:64
+msgctxt "abbrev. month"
+msgid "Dec."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:67
+msgctxt "alt. month"
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:68
+msgctxt "alt. month"
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:69
+#, fuzzy
+#| msgid "Search"
+msgctxt "alt. month"
+msgid "March"
+msgstr "Recherche"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:70
+msgctxt "alt. month"
+msgid "April"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:71
+#, fuzzy
+#| msgid "day"
+msgctxt "alt. month"
+msgid "May"
+msgstr "jour"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:72
+msgctxt "alt. month"
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:73
+msgctxt "alt. month"
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:74
+msgctxt "alt. month"
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:75
+#, fuzzy
+#| msgid "member"
+msgctxt "alt. month"
+msgid "September"
+msgstr "adhérent·e"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:76
+msgctxt "alt. month"
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:77
+#, fuzzy
+#| msgid "member"
+msgctxt "alt. month"
+msgid "November"
+msgstr "adhérent·e"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/dates.py:78
+#, fuzzy
+#| msgid "member"
+msgctxt "alt. month"
+msgid "December"
+msgstr "adhérent·e"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/ipv6.py:20
+#, fuzzy
+#| msgid "This activity is not validated yet."
+msgid "This is not a valid IPv6 address."
+msgstr "Cette activité n'est pas encore validée."
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/text.py:138
+#, python-format
+msgctxt "String to return when truncating text"
+msgid "%(truncated_text)s…"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/text.py:323
+#, fuzzy
+#| msgid "hour"
+msgid "or"
+msgstr "heure"
+
+#. Translators: This string is used as a separator between list elements
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/text.py:342
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/timesince.py:135
+msgid ", "
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/timesince.py:8
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid "year"
+msgid "%(num)d year"
+msgid_plural "%(num)d years"
+msgstr[0] "année"
+msgstr[1] "année"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/timesince.py:9
+#, python-format
+msgid "%(num)d month"
+msgid_plural "%(num)d months"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/timesince.py:10
+#, python-format
+msgid "%(num)d week"
+msgid_plural "%(num)d weeks"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/timesince.py:11
+#, python-format
+msgid "%(num)d day"
+msgid_plural "%(num)d days"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/timesince.py:12
+#, python-format
+msgid "%(num)d hour"
+msgid_plural "%(num)d hours"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/utils/timesince.py:13
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid "minute"
+msgid "%(num)d minute"
+msgid_plural "%(num)d minutes"
+msgstr[0] "minute"
+msgstr[1] "minute"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/csrf.py:111
+msgid "Forbidden"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/csrf.py:112
+msgid "CSRF verification failed. Request aborted."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/csrf.py:116
+msgid ""
+"You are seeing this message because this HTTPS site requires a “Referer "
+"header” to be sent by your web browser, but none was sent. This header is "
+"required for security reasons, to ensure that your browser is not being "
+"hijacked by third parties."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/csrf.py:122
+msgid ""
+"If you have configured your browser to disable “Referer” headers, please re-"
+"enable them, at least for this site, or for HTTPS connections, or for “same-"
+"origin” requests."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/csrf.py:127
+msgid ""
+"If you are using the tag or "
+"including the “Referrer-Policy: no-referrer” header, please remove them. The "
+"CSRF protection requires the “Referer” header to do strict referer checking. "
+"If you’re concerned about privacy, use alternatives like for links to third-party sites."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/csrf.py:136
+msgid ""
+"You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when "
+"submitting forms. This cookie is required for security reasons, to ensure "
+"that your browser is not being hijacked by third parties."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/csrf.py:142
+msgid ""
+"If you have configured your browser to disable cookies, please re-enable "
+"them, at least for this site, or for “same-origin” requests."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/csrf.py:148
+msgid "More information is available with DEBUG=True."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/generic/dates.py:44
+#, fuzzy
+#| msgid "No reason specified"
+msgid "No year specified"
+msgstr "Pas de motif spécifié"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/generic/dates.py:64
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/generic/dates.py:115
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/generic/dates.py:214
+msgid "Date out of range"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/generic/dates.py:94
+#, fuzzy
+#| msgid "No reason specified"
+msgid "No month specified"
+msgstr "Pas de motif spécifié"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/generic/dates.py:147
+#, fuzzy
+#| msgid "No reason specified"
+msgid "No day specified"
+msgstr "Pas de motif spécifié"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/generic/dates.py:194
+#, fuzzy
+#| msgid "No reason specified"
+msgid "No week specified"
+msgstr "Pas de motif spécifié"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/generic/dates.py:349
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/generic/dates.py:380
+#, python-format
+msgid "No %(verbose_name_plural)s available"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/generic/dates.py:652
+#, python-format
+msgid ""
+"Future %(verbose_name_plural)s not available because %(class_name)s."
+"allow_future is False."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/generic/dates.py:692
+#, python-format
+msgid "Invalid date string “%(datestr)s” given format “%(format)s”"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/generic/detail.py:56
+#, python-format
+msgid "No %(verbose_name)s found matching the query"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/generic/list.py:70
+msgid "Page is not “last”, nor can it be converted to an int."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/generic/list.py:77
+#, python-format
+msgid "Invalid page (%(page_number)s): %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/generic/list.py:169
+#, python-format
+msgid "Empty list and “%(class_name)s.allow_empty” is False."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/static.py:38
+msgid "Directory indexes are not allowed here."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/static.py:40
+#, python-format
+msgid "“%(path)s” does not exist"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/static.py:79
+#, python-format
+msgid "Index of %(directory)s"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/templates/default_urlconf.html:7
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/templates/default_urlconf.html:220
+msgid "The install worked successfully! Congratulations!"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/templates/default_urlconf.html:206
+#, python-format
+msgid ""
+"View release notes for Django %(version)s"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/templates/default_urlconf.html:221
+#, python-format
+msgid ""
+"You are seeing this page because DEBUG=True is in your settings file and you have not "
+"configured any URLs."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/templates/default_urlconf.html:229
+msgid "Django Documentation"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/templates/default_urlconf.html:230
+msgid "Topics, references, & how-to’s"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/templates/default_urlconf.html:238
+msgid "Tutorial: A Polling App"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/templates/default_urlconf.html:239
+msgid "Get started with Django"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/templates/default_urlconf.html:247
+msgid "Django Community"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/django/views/templates/default_urlconf.html:248
+msgid "Connect, get help, or contribute"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/models.py:69
+#, fuzzy
+#| msgid "Client secret"
+msgid "Confidential"
+msgstr "Secret client"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/models.py:70
+#, fuzzy
+#| msgid "public"
+msgid "Public"
+msgstr "public"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/models.py:79
+#, fuzzy
+#| msgid "Authorization:"
+msgid "Authorization code"
+msgstr "Autorisation :"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/models.py:80
+msgid "Implicit"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/models.py:81
+#, fuzzy
+#| msgid "Reset my password"
+msgid "Resource owner password-based"
+msgstr "Réinitialiser mon mot de passe"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/models.py:82
+#, fuzzy
+#| msgid "Client secret"
+msgid "Client credentials"
+msgstr "Secret client"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/models.py:83
+msgid "OpenID connect hybrid"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/models.py:90
+msgid "No OIDC support"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/models.py:91
+msgid "RSA with SHA-2 256"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/models.py:92
+msgid "HMAC with SHA-2 256"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/models.py:107
+msgid "Allowed URIs list, space separated"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/models.py:111
+msgid "Allowed Post Logout URIs list, space separated"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/models.py:120
+msgid "Hashed on Save. Copy it now if this is a new secret."
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/models.py:190
+#, python-brace-format
+msgid "Unauthorized redirect scheme: {scheme}"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/models.py:194
+#, python-brace-format
+msgid "redirect_uris cannot be empty with grant_type {grant_type}"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/models.py:200
+msgid "You must set OIDC_RSA_PRIVATE_KEY to use RSA algorithm"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/models.py:209
+msgid "You cannot use HS256 with public grants or clients"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/oauth2_validators.py:211
+#, fuzzy
+#| msgid "This address must be valid."
+msgid "The access token is invalid."
+msgstr "Cette adresse doit être valide."
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/oauth2_validators.py:218
+#, fuzzy
+#| msgid "This address must be valid."
+msgid "The access token has expired."
+msgstr "Cette adresse doit être valide."
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/oauth2_validators.py:225
+#, fuzzy
+#| msgid "The user does not have enough money."
+msgid "The access token is valid but does not have enough scope."
+msgstr "L'utilisateur·ice n'a pas assez d'argent."
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/templates/oauth2_provider/application_confirm_delete.html:6
+#: note_kfet/templates/oauth2_provider/application_confirm_delete.html:8
+msgid "Are you sure to delete the application"
+msgstr "Êtes-vous sûr⋅e de vouloir supprimer l'application"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/templates/oauth2_provider/application_confirm_delete.html:12
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/templates/oauth2_provider/authorize.html:29
+#: note_kfet/templates/oauth2_provider/application_confirm_delete.html:17
+#: note_kfet/templates/oauth2_provider/authorize.html:28
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuler"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/templates/oauth2_provider/application_detail.html:10
+#: note_kfet/templates/oauth2_provider/application_detail.html:11
+msgid "Client id"
+msgstr "ID client"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/templates/oauth2_provider/application_detail.html:15
+#: note_kfet/templates/oauth2_provider/application_detail.html:14
+msgid "Client secret"
+msgstr "Secret client"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/templates/oauth2_provider/application_detail.html:20
+#: note_kfet/templates/oauth2_provider/application_detail.html:17
+msgid "Client type"
+msgstr "Type de client"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/templates/oauth2_provider/application_detail.html:25
+#: note_kfet/templates/oauth2_provider/application_detail.html:20
+msgid "Authorization Grant Type"
+msgstr "Type d'autorisation"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/templates/oauth2_provider/application_detail.html:30
+#: note_kfet/templates/oauth2_provider/application_detail.html:23
+msgid "Redirect Uris"
+msgstr "URIs de redirection"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/templates/oauth2_provider/application_detail.html:36
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/templates/oauth2_provider/application_form.html:35
+#: note_kfet/templates/oauth2_provider/application_detail.html:37
+#: note_kfet/templates/oauth2_provider/application_form.html:23
+msgid "Go Back"
+msgstr "Retour en arrière"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/templates/oauth2_provider/application_form.html:9
+#: note_kfet/templates/oauth2_provider/application_form.html:12
+msgid "Edit application"
+msgstr "Modifier l'application"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/templates/oauth2_provider/application_form.html:37
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/templates/oauth2_provider/application_list.html:6
+#: note_kfet/templates/oauth2_provider/application_list.html:7
+msgid "Your applications"
+msgstr "Vos applications"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/templates/oauth2_provider/application_list.html:14
+#: note_kfet/templates/oauth2_provider/application_list.html:30
+msgid "New Application"
+msgstr "Nouvelle application"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/templates/oauth2_provider/application_registration_form.html:5
+#: note_kfet/templates/oauth2_provider/application_registration_form.html:5
+msgid "Register a new application"
+msgstr "Enregistrer une nouvelle application"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/templates/oauth2_provider/authorize.html:8
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/templates/oauth2_provider/authorize.html:30
+#: note_kfet/templates/oauth2_provider/authorize.html:9
+#: note_kfet/templates/oauth2_provider/authorize.html:29
+msgid "Authorize"
+msgstr "Autoriser"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/templates/oauth2_provider/authorize.html:17
+#, fuzzy
+#| msgid "Application requires following permissions:"
+msgid "Application requires the following permissions"
+msgstr "L'application requiert les permissions suivantes :"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/templates/oauth2_provider/authorized-token-delete.html:6
+#: note_kfet/templates/oauth2_provider/authorized-token-delete.html:9
+msgid "Are you sure you want to delete this token?"
+msgstr "Êtes-vous sûr⋅e de vouloir supprimer ce jeton ?"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/templates/oauth2_provider/authorized-tokens.html:6
+#: note_kfet/templates/oauth2_provider/authorized-tokens.html:7
+msgid "Tokens"
+msgstr "Jetons"
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/templates/oauth2_provider/authorized-tokens.html:11
+msgid "revoke"
+msgstr ""
+
+#: env/lib/python3.11/site-packages/oauth2_provider/templates/oauth2_provider/authorized-tokens.html:19
+#: note_kfet/templates/oauth2_provider/authorized-tokens.html:22
+msgid "There are no authorized tokens yet."
+msgstr "Il n'y a pas encore de jeton autorisé."
+
#: note_kfet/settings/base.py:177
msgid "German"
msgstr "Allemand"
@@ -3941,35 +5530,6 @@ msgstr "Chercher par un attribut tel que le nom..."
msgid "There is no results."
msgstr "Il n'y a pas de résultat."
-#: note_kfet/templates/oauth2_provider/application_confirm_delete.html:8
-msgid "Are you sure to delete the application"
-msgstr "Êtes-vous sûr⋅e de vouloir supprimer l'application"
-
-#: note_kfet/templates/oauth2_provider/application_confirm_delete.html:17
-#: note_kfet/templates/oauth2_provider/authorize.html:28
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annuler"
-
-#: note_kfet/templates/oauth2_provider/application_detail.html:11
-msgid "Client id"
-msgstr "ID client"
-
-#: note_kfet/templates/oauth2_provider/application_detail.html:14
-msgid "Client secret"
-msgstr "Secret client"
-
-#: note_kfet/templates/oauth2_provider/application_detail.html:17
-msgid "Client type"
-msgstr "Type de client"
-
-#: note_kfet/templates/oauth2_provider/application_detail.html:20
-msgid "Authorization Grant Type"
-msgstr "Type d'autorisation"
-
-#: note_kfet/templates/oauth2_provider/application_detail.html:23
-msgid "Redirect Uris"
-msgstr "URIs de redirection"
-
#: note_kfet/templates/oauth2_provider/application_detail.html:29
#, python-format
msgid ""
@@ -3982,19 +5542,6 @@ msgstr ""
"de scopes avec les permissions que vous souhaitez attribuer à votre "
"application."
-#: note_kfet/templates/oauth2_provider/application_detail.html:37
-#: note_kfet/templates/oauth2_provider/application_form.html:23
-msgid "Go Back"
-msgstr "Retour en arrière"
-
-#: note_kfet/templates/oauth2_provider/application_form.html:12
-msgid "Edit application"
-msgstr "Modifier l'application"
-
-#: note_kfet/templates/oauth2_provider/application_list.html:7
-msgid "Your applications"
-msgstr "Vos applications"
-
#: note_kfet/templates/oauth2_provider/application_list.html:11
msgid ""
"You can find on this page the list of the applications that you already "
@@ -4003,23 +5550,10 @@ msgstr ""
"Vous pouvez trouver sur cette page la liste des applications que vous avez "
"déjà enregistrées."
-#: note_kfet/templates/oauth2_provider/application_list.html:30
-msgid "New Application"
-msgstr "Nouvelle application"
-
#: note_kfet/templates/oauth2_provider/application_list.html:31
msgid "Authorized Tokens"
msgstr "Jetons autorisés"
-#: note_kfet/templates/oauth2_provider/application_registration_form.html:5
-msgid "Register a new application"
-msgstr "Enregistrer une nouvelle application"
-
-#: note_kfet/templates/oauth2_provider/authorize.html:9
-#: note_kfet/templates/oauth2_provider/authorize.html:29
-msgid "Authorize"
-msgstr "Autoriser"
-
#: note_kfet/templates/oauth2_provider/authorize.html:14
msgid "Application requires following permissions:"
msgstr "L'application requiert les permissions suivantes :"
@@ -4037,18 +5571,6 @@ msgstr "Succès"
msgid "Please return to your application and enter this code:"
msgstr "Merci de retourner à votre application et entrez ce code :"
-#: note_kfet/templates/oauth2_provider/authorized-token-delete.html:9
-msgid "Are you sure you want to delete this token?"
-msgstr "Êtes-vous sûr⋅e de vouloir supprimer ce jeton ?"
-
-#: note_kfet/templates/oauth2_provider/authorized-tokens.html:7
-msgid "Tokens"
-msgstr "Jetons"
-
-#: note_kfet/templates/oauth2_provider/authorized-tokens.html:22
-msgid "There are no authorized tokens yet."
-msgstr "Il n'y a pas encore de jeton autorisé."
-
#: note_kfet/templates/registration/logged_out.html:13
msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today."
msgstr "Merci d'avoir utilisé la Note Kfet."
@@ -4227,308 +5749,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Enter a valid color."
#~ msgstr "dévalider"
-#, fuzzy
-#~| msgid "invalidate"
-#~ msgid "Enter a valid value."
-#~ msgstr "dévalider"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Invitation"
-#~ msgid "Syndication"
-#~ msgstr "Invitation"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "There is no results."
-#~ msgid "That page contains no results"
-#~ msgstr "Il n'y a pas de résultat."
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "invalidate"
-#~ msgid "Enter a valid URL."
-#~ msgstr "dévalider"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "invalidate"
-#~ msgid "Enter a valid integer."
-#~ msgstr "dévalider"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "invalidate"
-#~ msgid "Enter a valid email address."
-#~ msgstr "dévalider"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "This activity is not validated yet."
-#~ msgid "Enter a valid IPv4 address."
-#~ msgstr "Cette activité n'est pas encore validée."
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "This activity is not validated yet."
-#~ msgid "Enter a valid IPv6 address."
-#~ msgstr "Cette activité n'est pas encore validée."
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "This activity is not validated yet."
-#~ msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address."
-#~ msgstr "Cette activité n'est pas encore validée."
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "phone number"
-#~ msgid "Enter a number."
-#~ msgstr "numéro de téléphone"
-
-#, fuzzy, python-format
-#~| msgid "A template with this name already exist"
-#~ msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists."
-#~ msgstr "Un modèle de transaction avec un nom similaire existe déjà"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "This image cannot be loaded."
-#~ msgid "This field cannot be null."
-#~ msgstr "Cette image ne peut pas être chargée."
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "This image cannot be loaded."
-#~ msgid "This field cannot be blank."
-#~ msgstr "Cette image ne peut pas être chargée."
-
-#, fuzzy, python-format
-#~| msgid "A template with this name already exist"
-#~ msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists."
-#~ msgstr "Un modèle de transaction avec un nom similaire existe déjà"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "phone number"
-#~ msgid "Decimal number"
-#~ msgstr "numéro de téléphone"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "action"
-#~ msgid "Duration"
-#~ msgstr "action"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "address"
-#~ msgid "Email address"
-#~ msgstr "adresse"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "phone number"
-#~ msgid "Floating point number"
-#~ msgstr "numéro de téléphone"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "IP Address"
-#~ msgid "IPv4 address"
-#~ msgstr "Adresse IP"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "IP Address"
-#~ msgid "IP address"
-#~ msgstr "Adresse IP"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Invoice identifier"
-#~ msgid "Universally unique identifier"
-#~ msgstr "Numéro de facture"
-
-#, fuzzy, python-format
-#~| msgid "A template with this name already exist"
-#~ msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r does not exist."
-#~ msgstr "Un modèle de transaction avec un nom similaire existe déjà"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "phone number"
-#~ msgid "Enter a whole number."
-#~ msgstr "numéro de téléphone"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "invalidate"
-#~ msgid "Enter a valid date."
-#~ msgstr "dévalider"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "invalidate"
-#~ msgid "Enter a valid time."
-#~ msgstr "dévalider"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "invalidate"
-#~ msgid "Enter a valid date/time."
-#~ msgstr "dévalider"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Email validation"
-#~ msgid "Enter a valid duration."
-#~ msgstr "Validation de l'adresse mail"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "invalidate"
-#~ msgid "Enter a list of values."
-#~ msgstr "dévalider"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "phone number"
-#~ msgid "Enter a complete value."
-#~ msgstr "numéro de téléphone"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "invalidate"
-#~ msgid "Enter a valid UUID."
-#~ msgstr "dévalider"
-
-#, fuzzy, python-format
-#~| msgid "This activity is not validated yet."
-#~ msgid "\"%(pk)s\" is not a valid value."
-#~ msgstr "Cette activité n'est pas encore validée."
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Current activity"
-#~ msgid "Currently"
-#~ msgstr "Activité en cours"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "change"
-#~ msgid "Change"
-#~ msgstr "modifier"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Search"
-#~ msgid "March"
-#~ msgstr "Recherche"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "member"
-#~ msgid "September"
-#~ msgstr "adhérent·e"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "member"
-#~ msgid "November"
-#~ msgstr "adhérent·e"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "member"
-#~ msgid "December"
-#~ msgstr "adhérent·e"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "add"
-#~ msgid "jan"
-#~ msgstr "ajouter"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "fee"
-#~ msgid "feb"
-#~ msgstr "cotisation"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "product"
-#~ msgid "oct"
-#~ msgstr "produit"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Search"
-#~ msgctxt "abbrev. month"
-#~ msgid "March"
-#~ msgstr "Recherche"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Search"
-#~ msgctxt "alt. month"
-#~ msgid "March"
-#~ msgstr "Recherche"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "member"
-#~ msgctxt "alt. month"
-#~ msgid "September"
-#~ msgstr "adhérent·e"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "member"
-#~ msgctxt "alt. month"
-#~ msgid "November"
-#~ msgstr "adhérent·e"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "member"
-#~ msgctxt "alt. month"
-#~ msgid "December"
-#~ msgstr "adhérent·e"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "This activity is not validated yet."
-#~ msgid "This is not a valid IPv6 address."
-#~ msgstr "Cette activité n'est pas encore validée."
-
-#, fuzzy, python-format
-#~| msgid "year"
-#~ msgid "%d year"
-#~ msgid_plural "%d years"
-#~ msgstr[0] "année"
-#~ msgstr[1] "année"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "No reason specified"
-#~ msgid "No year specified"
-#~ msgstr "Pas de motif spécifié"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "No reason specified"
-#~ msgid "No month specified"
-#~ msgstr "Pas de motif spécifié"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "No reason specified"
-#~ msgid "No day specified"
-#~ msgstr "Pas de motif spécifié"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "No reason specified"
-#~ msgid "No week specified"
-#~ msgstr "Pas de motif spécifié"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Client secret"
-#~ msgid "Confidential"
-#~ msgstr "Secret client"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Authorization:"
-#~ msgid "Authorization code"
-#~ msgstr "Autorisation :"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Reset my password"
-#~ msgid "Resource owner password-based"
-#~ msgstr "Réinitialiser mon mot de passe"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Client secret"
-#~ msgid "Client credentials"
-#~ msgstr "Secret client"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "This address must be valid."
-#~ msgid "The access token is invalid."
-#~ msgstr "Cette adresse doit être valide."
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "This address must be valid."
-#~ msgid "The access token has expired."
-#~ msgstr "Cette adresse doit être valide."
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "The user does not have enough money."
-#~ msgid "The access token is valid but does not have enough scope."
-#~ msgstr "L'utilisateur·ice n'a pas assez d'argent."
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Application requires following permissions:"
-#~ msgid "Application requires following permissions"
-#~ msgstr "L'application requiert les permissions suivantes :"
-
#~ msgid "pasta"
#~ msgstr "pâtes"