1
0
mirror of https://gitlab.crans.org/mediatek/med.git synced 2024-12-02 10:46:55 +00:00
med/media/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
2020-10-02 13:12:55 +02:00

289 lines
5.3 KiB
Plaintext

#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-02 13:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: admin.py:34 admin.py:89 admin.py:100 models.py:29 models.py:65 models.py:130
#: models.py:192 models.py:243 models.py:274
msgid "authors"
msgstr "auteurs"
#: admin.py:44
msgid "external url"
msgstr "URL externe"
#: admin.py:127
msgid "Turn back"
msgstr "Rendre"
#: admin.py:130 models.py:407
msgid "given back to"
msgstr "rendu à"
#: fields.py:17
msgid "ISBN-10 or ISBN-13"
msgstr "ISBN-10 ou ISBN-13"
#: forms.py:244
msgid "This ISBN is not found."
msgstr "L'ISBN n'a pas été trouvé."
#: models.py:16 models.py:431
msgid "name"
msgstr "nom"
#: models.py:21
msgid "note"
msgstr "note"
#: models.py:28
msgid "author"
msgstr "auteur"
#: models.py:35 models.py:100 models.py:162 models.py:345
msgid "ISBN"
msgstr "ISBN"
#: models.py:36 models.py:101 models.py:163 models.py:346
msgid "You may be able to scan it from a bar code."
msgstr "Peut souvent être scanné à partir du code barre."
#: models.py:43 models.py:108 models.py:170 models.py:224 models.py:263
#: models.py:294
msgid "title"
msgstr "titre"
#: models.py:48 models.py:113 models.py:175
msgid "subtitle"
msgstr "sous-titre"
#: models.py:54 models.py:119 models.py:181
msgid "external URL"
msgstr "URL externe"
#: models.py:59 models.py:124 models.py:186 models.py:229 models.py:268
msgid "side identifier"
msgstr "côte"
#: models.py:69 models.py:134 models.py:196
msgid "number of pages"
msgstr "nombre de pages"
#: models.py:75 models.py:140 models.py:202
msgid "publish date"
msgstr "date de publication"
#: models.py:81 models.py:146 models.py:208 models.py:247 models.py:278
#: models.py:329 models.py:363
msgid "present"
msgstr "présent"
#: models.py:82 models.py:147 models.py:209 models.py:248 models.py:279
#: models.py:330 models.py:364
msgid "Tell that the medium is present in the Mediatek."
msgstr "Indique que le medium est présent à la Mediatek."
#: models.py:93 models.py:355
msgid "BD"
msgstr "BD"
#: models.py:94
msgid "BDs"
msgstr "BDs"
#: models.py:155
msgid "manga"
msgstr "manga"
#: models.py:156
msgid "mangas"
msgstr "mangas"
#: models.py:217
msgid "roman"
msgstr "roman"
#: models.py:218
msgid "romans"
msgstr "romans"
#: models.py:234
msgid "rounds per minute"
msgstr "tours par minute"
#: models.py:236
msgid "33 RPM"
msgstr "33 TPM"
#: models.py:237
msgid "45 RPM"
msgstr "45 TPM"
#: models.py:256
msgid "vinyle"
msgstr "vinyle"
#: models.py:257
msgid "vinyles"
msgstr "vinyle"
#: models.py:287
msgid "CD"
msgstr "CD"
#: models.py:288
msgid "CDs"
msgstr "CDs"
#: models.py:299
msgid "number"
msgstr "nombre"
#: models.py:303
msgid "year"
msgstr "année"
#: models.py:310
msgid "month"
msgstr "mois"
#: models.py:317
msgid "day"
msgstr "jour"
#: models.py:324
msgid "double"
msgstr "double"
#: models.py:338
msgid "revue"
msgstr "revue"
#: models.py:339
msgid "revues"
msgstr "revues"
#: models.py:353
msgid "type"
msgstr "type"
#: models.py:356
msgid "Manga"
msgstr "Manga"
#: models.py:357
msgid "Roman"
msgstr "Roman"
#: models.py:369
msgid "future medium"
msgstr "medium à importer"
#: models.py:370
msgid "future media"
msgstr "medias à importer"
#: models.py:384
msgid "borrower"
msgstr "emprunteur"
#: models.py:387
msgid "borrowed on"
msgstr "emprunté le"
#: models.py:392
msgid "given back on"
msgstr "rendu le"
#: models.py:398
msgid "borrowed with"
msgstr "emprunté avec"
#: models.py:399
msgid "The keyholder that registered this borrowed item."
msgstr "Le permanencier qui enregistre cet emprunt."
#: models.py:408
msgid "The keyholder to whom this item was given back."
msgstr "Le permanencier à qui l'emprunt a été rendu."
#: models.py:415
msgid "borrowed item"
msgstr "emprunt"
#: models.py:416
msgid "borrowed items"
msgstr "emprunts"
#: models.py:436
msgid "owner"
msgstr "propriétaire"
#: models.py:441
msgid "duration"
msgstr "durée"
#: models.py:445
msgid "minimum number of players"
msgstr "nombre minimum de joueurs"
#: models.py:449
msgid "maximum number of players"
msgstr "nombre maximum de joueurs"
#: models.py:454
msgid "comment"
msgstr "commentaire"
#: models.py:461
msgid "game"
msgstr "jeu"
#: models.py:462
msgid "games"
msgstr "jeux"
#: templates/media/generate_side_identifier.html:3
msgid "Generate side identifier"
msgstr "Générer la cote"
#: templates/media/isbn_button.html:3
msgid "Fetch data and add another"
msgstr "Télécharger les données et ajouter un nouveau medium"
#: templates/media/isbn_button.html:4
msgid "Fetch only"
msgstr "Télécharger les données seulement"
#: validators.py:18
msgid "Invalid ISBN: Not a string"
msgstr "ISBN invalide : ce n'est pas une chaîne de caractères"
#: validators.py:21
msgid "Invalid ISBN: Wrong length"
msgstr "ISBN invalide : mauvaise longueur"
#: validators.py:27
msgid "Invalid ISBN: Only upper case allowed"
msgstr "ISBN invalide : seulement les majuscules sont autorisées"
#: views.py:50
msgid "Welcome to the Mediatek database"
msgstr "Bienvenue sur la base de données de la Mediatek"
#~ msgid "medium"
#~ msgstr "medium"
#~ msgid "media"
#~ msgstr "media"