#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-02-20 13:51+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: admin.py:25 msgid "membership status" msgstr "statut adhérent" #: admin.py:30 msgid "Yes" msgstr "Oui" #: admin.py:47 msgid "Personal info" msgstr "Informations personnelles" #: admin.py:49 msgid "Permissions" msgstr "" #: admin.py:52 msgid "Important dates" msgstr "Dates importantes" #: admin.py:82 msgid "An email to set the password was sent." msgstr "Un mail pour initialiser le mot de passe a été envoyé." #: admin.py:85 msgid "The email is invalid." msgstr "L'adresse mail est invalide." #: admin.py:103 msgid "Adhere" msgstr "Adhérer" #: admin.py:106 msgid "is member" msgstr "statut adhérent" #: apps.py:15 msgid "users" msgstr "" #: models.py:15 msgid "phone number" msgstr "numéro de téléphone" #: models.py:21 msgid "address" msgstr "adresse" #: models.py:27 msgid "maximum borrowed" msgstr "emprunts maximal" #: models.py:28 msgid "Maximal amount of simultaneous borrowed item authorized." msgstr "Nombre maximal d'objets empruntés en même temps." #: models.py:33 msgid "comment" msgstr "commentaire" #: models.py:34 msgid "Promotion..." msgstr "" #: models.py:39 msgid "date joined" msgstr "" #: models.py:55 msgid "starting in" msgstr "commence en" #: models.py:56 msgid "Year in which the membership year starts." msgstr "Année dans laquelle la plage d'adhésion commence." #: models.py:60 msgid "ending in" msgstr "finie en" #: models.py:61 msgid "Year in which the membership year ends." msgstr "Année dans laquelle la plage d'adhésion finie." #: models.py:66 msgid "members" msgstr "adhérents" #: models.py:71 msgid "membership year" msgstr "année d'adhésion" #: models.py:72 msgid "membership years" msgstr "années d'adhésion" #: templates/users/user.html:40 msgid "Change password" msgstr "" #: templates/users/user.html:49 msgid "Save" msgstr "" #: views.py:43 msgid "Edit user profile" msgstr "Editer le profil utilisateur" #~ msgid "name" #~ msgstr "nom" #~ msgid "owner" #~ msgstr "propriétaire" #~ msgid "key" #~ msgstr "clé" #~ msgid "keys" #~ msgstr "clés"