From f1a47e77660f13797ad6e1694c56472be97a59b5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Roberto Morati Date: Tue, 29 Aug 2017 18:11:33 +0200 Subject: [PATCH] Added protuguese translation (brazilian variant) --- CHANGELOG.rst | 1 + cas_server/locale/pt_BR/django.mo | Bin 0 -> 5272 bytes cas_server/locale/pt_BR/django.po | 398 ++++++++++++++++++++++++++++++ 3 files changed, 399 insertions(+) create mode 100644 cas_server/locale/pt_BR/django.mo create mode 100644 cas_server/locale/pt_BR/django.po diff --git a/CHANGELOG.rst b/CHANGELOG.rst index 39d1cc1..cfe1791 100644 --- a/CHANGELOG.rst +++ b/CHANGELOG.rst @@ -13,6 +13,7 @@ Unreleased Added ----- * Dutch translation +* Protuguese translation (brazilian variant) * Support for ldap3 version 2 or more (changes in the API) All exception are now in ldap3.core.exceptions, methodes for fetching attritutes and dn are renamed. diff --git a/cas_server/locale/pt_BR/django.mo b/cas_server/locale/pt_BR/django.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..e0cfa6b7a72ff88bcd8900d27be74ced2a6cccd6 GIT binary patch literal 5272 zcmc(jU2hy$8OINyrC`ci2=5J?RtnhEyRlPBolRoJNuA0lFP7s3dV$K>nd9}8**V*D zX4Y}}1V~5}BoGJ$O?wehQI%eBQ-QcxaRHwIfy4z=NR_xi;scc5b7pt#wG(0~MT|23 z@64QYp7-bZD}OzF-wzbm=eQr@KJqT5X21sz@rUbI;G5v<;EUi7->ua5z$flg>O0^c z!0&_C?^kLOd~1l)?@{W@Ja@p)f@WTmT>V zC^EpapxE~Ucn$mwDCZo;_$K&8P~<-ieiH0~gi3uI6#KsmVz$CP@jGGOcS#&X7fe=! zLlL_1g*bJTn`0ENQ=j6N3%4muR3GEUm5OvxpWznWrx7v8CQ&(7RqM}*R;n*lApo=Lv`?)G(k(p5D;gOLJF+0ZG z-AGx#;ayiB3kV7U!-94j2eDh<-sU8Cn7r4*<~=KTfJnTf8f{tea!xGMaY~H6_0B7^ zqzk*H`_@YcMiDT*UOq~dKYNGpr=j zM918Oa(pN|j!j=&y1M?%cwtko)+w40_beq7t6s;Ol)P)IJ^8+Af^J*#beMvvZf}p0 zlYwMd>mHeLCACd};J?kxsVMF-oxPx?W({r6&35(Knb&F;lKR@A_i9TG{`m z=$kxCr6pvAru4sQ%W+wkep}Nb_(mkO>6olgE5i-mh8`}pb#cXN*e6e)U%HCF33q)k zPON|6#wa%SnHI0D_s-9FC5@zO^*9Ypp6jjzp)Oo?nHcB|T2UF(W3M?n%|b6X+cY;3 zD)|xZ>Y0vhs$nM7=BPE>wcR!eAJ-VXtZ=g9}mMX_`MmeFlFhpc2!#J-^gs960rQi_zZu3obO$J4>X}n2Tlm&8S(!X(m z9JJvo>R%ETkC(RFbKa1vsVPmHd9*iyy`}mKo0L(6)bT{vzG{3SS=Y8?R!kXcA?9J6 zkPactJ_$-w?N5|_Z-VNX5Vo986<+cpPOW>_A}|Hd)J-R z^9!xHlaJ1wVBJMibSf&Kv2IPbrPmx;Pr6*fX=SEQ`}(;XAJ2BWwBTmqx{Kp|E!``h zIkz@-Y30)Lj{5V>xvBH6DCsecbuzC-Aa0b$DZi{Z6~h>8dFI;sg~r0pI0)*eu&tolW5>^Ua0k{QT5tcIy>s{xrnr zP3kmG5UN4lxX3fEyJYYRxtH-pvT4s6ZN@|@wZf%DkHida4PJKSy^bAaaLa|7P_0sS z-aJ3}H5JI$U^`e^3~rfOy}>4<-I!MK)no?R#Hvac@VO4My?(A@3_9J9dewDhyc}jk zX?{B4Jdi7q%4$o=XC2$6=wjSP+D(wFgV>+iaC;Y|X2i3i(PNL?#UX^_&d#t2MLuEp z1lPJ(eMj^3|ES`#gPYohlD`v<#hL#r<*s!NEwFDQbsC1sL@HLN>rfk}sVfGr_HEwO z%TYmLWP_KAgmkQeA?1b8$pO2`840KdZ{%f$l+pLWFIcjVn-TU6(|3MWN-FX**=x!w z)?m~n5~baxBt(hvfOmQ}my)Oxoa6T~v^6V64l9szCu{QH2i=1XO?9vss^x%L36sXf zxoM@q$;o=Wq$Z6+q<@>&>yfm{+M4WSMSpM;PUjedBmdHysrVT3uKa@i5L(DJL$qEU z+lvhB{SqRL3$D#jE6Ey6Y!tteNz6n@P=p&!!q)Mdw)9^+ox zQk&*|C(CJhx;MDVR7T68nb5hBaifMgCU!Z*4nlCp^J@M^QzU1G>`qd+C(NY8al5`l zKqfye9k3>K2gAhY(z#+kc6#ulX1Y2bd$~{>CJX)$W+9R4+AI!=in1BJQP7?DWbCXa zcA`$*@oUW>HyM?fW}U3W=1}3{nut-PS&#yVA)nO-rb$86lYn(~Bsi`ng3!;X?1%?m zp$;Pn6gQ1XAZ5(xlL+4QXd9zPBM@JY3Q;XhC=lmPtuXXTHZ#JaPhH9=Viz$T4ll_N zrmhpa2d~8O3FkULWQ2oPg%Yxa9H>H7YcLTW1Hs$<-a<3vzcv_>q>fNS*-J6ugqk+W zAxzwHq09~|g_V&t%9!_iPTk3qCD>QYZ;5o&i;VWR19z4D!#o(ZAH`VRzP!e->l1br Oe6Yo)fkf6Oss8|3^4UB9 literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/cas_server/locale/pt_BR/django.po b/cas_server/locale/pt_BR/django.po new file mode 100644 index 0000000..06c998a --- /dev/null +++ b/cas_server/locale/pt_BR/django.po @@ -0,0 +1,398 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-22 08:18-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-29 18:09+0200\n" +"Language-Team: Roberto Morati \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Last-Translator: Valentin Samir \n" +"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" + +#: cas_server/apps.py:25 cas_server/templates/cas_server/base.html:7 +#: cas_server/templates/cas_server/base.html:26 +msgid "Central Authentication Service" +msgstr "Central de Autenticação de Serviços" + +#: cas_server/default_settings.py:201 +msgid "" +"The Central Authentication Service grants you access to most of our websites by " +"authenticating only once, so you don't need to type your credentials again unless your " +"session expires or you logout." +msgstr "" +"A Central de Autenticação de Serviços garante seu acesso à maioria dos nossos sitespor " +"meio de uma única autenticação, então você não precisa digitar suas " +"credenciaisnovamente, ao menos que sua sessão expire ou seu logout." + +#: cas_server/forms.py:85 +msgid "Identity provider" +msgstr "Provedor de identidade" + +#: cas_server/forms.py:89 cas_server/forms.py:111 +msgid "Warn me before logging me into other sites." +msgstr "Avise-me antes de me registrar em outros sites" + +#: cas_server/forms.py:93 +msgid "Remember the identity provider" +msgstr "Relembrar o provedor de identidade" + +#: cas_server/forms.py:104 cas_server/models.py:638 +msgid "username" +msgstr "usuário" + +#: cas_server/forms.py:108 +msgid "password" +msgstr "senha" + +#: cas_server/forms.py:131 +msgid "The credentials you provided cannot be determined to be authentic." +msgstr "As credenciais que você forneceu não podem ser determinadas como autênticas." + +#: cas_server/forms.py:183 +msgid "User not found in the temporary database, please try to reconnect" +msgstr "Usuário não encontrado na base de dados temporária, por favor, tente se reconectar" + +#: cas_server/forms.py:197 +msgid "service" +msgstr "" + +#: cas_server/management/commands/cas_clean_federate.py:20 +msgid "Clean old federated users" +msgstr "" + +#: cas_server/management/commands/cas_clean_sessions.py:22 +msgid "Clean deleted sessions" +msgstr "" + +#: cas_server/management/commands/cas_clean_tickets.py:22 +msgid "Clean old tickets" +msgstr "" + +#: cas_server/models.py:71 +msgid "identity provider" +msgstr "provedor de identidade" + +#: cas_server/models.py:72 +msgid "identity providers" +msgstr "provedores de identidade" + +#: cas_server/models.py:78 +msgid "suffix" +msgstr "" + +#: cas_server/models.py:80 +msgid "Suffix append to backend CAS returned username: ``returned_username`` @ ``suffix``." +msgstr "" + +#: cas_server/models.py:87 +msgid "server url" +msgstr "" + +#: cas_server/models.py:97 +msgid "CAS protocol version" +msgstr "" + +#: cas_server/models.py:99 +msgid "Version of the CAS protocol to use when sending requests the the backend CAS." +msgstr "" + +#: cas_server/models.py:106 +msgid "verbose name" +msgstr "" + +#: cas_server/models.py:107 +msgid "Name for this identity provider displayed on the login page." +msgstr "Nome para exibir o provedor de identidade na página de login." + +#: cas_server/models.py:113 cas_server/models.py:490 +msgid "position" +msgstr "" + +#: cas_server/models.py:127 +msgid "display" +msgstr "" + +#: cas_server/models.py:128 +msgid "Display the provider on the login page." +msgstr "" + +#: cas_server/models.py:166 +msgid "Federated user" +msgstr "" + +#: cas_server/models.py:167 +msgid "Federated users" +msgstr "" + +#: cas_server/models.py:246 +msgid "User attributes cache" +msgstr "" + +#: cas_server/models.py:247 +msgid "User attributes caches" +msgstr "" + +#: cas_server/models.py:271 +msgid "User" +msgstr "" + +#: cas_server/models.py:272 +msgid "Users" +msgstr "" + +#: cas_server/models.py:364 +#, python-format +msgid "Error during service logout %s" +msgstr "" + +#: cas_server/models.py:484 +msgid "Service pattern" +msgstr "" + +#: cas_server/models.py:485 +msgid "Services patterns" +msgstr "" + +#: cas_server/models.py:491 +msgid "service patterns are sorted using the position attribute" +msgstr "" + +#: cas_server/models.py:499 cas_server/models.py:664 +msgid "name" +msgstr "" + +#: cas_server/models.py:500 +msgid "A name for the service" +msgstr "" + +#: cas_server/models.py:508 cas_server/models.py:707 cas_server/models.py:737 +msgid "pattern" +msgstr "" + +#: cas_server/models.py:510 +msgid "" +"A regular expression matching services. Will usually looks like '^https://some\\.server" +"\\.com/path/.*$'.As it is a regular expression, special character must be escaped with a " +"'\\'." +msgstr "" + +#: cas_server/models.py:521 +msgid "user field" +msgstr "" + +#: cas_server/models.py:522 +msgid "Name of the attribute to transmit as username, empty = login" +msgstr "" + +#: cas_server/models.py:527 +msgid "restrict username" +msgstr "" + +#: cas_server/models.py:528 +msgid "Limit username allowed to connect to the list provided bellow" +msgstr "" + +#: cas_server/models.py:533 +msgid "proxy" +msgstr "" + +#: cas_server/models.py:534 +msgid "Proxy tickets can be delivered to the service" +msgstr "" + +#: cas_server/models.py:540 +msgid "proxy callback" +msgstr "" + +#: cas_server/models.py:541 +msgid "can be used as a proxy callback to deliver PGT" +msgstr "" + +#: cas_server/models.py:548 +msgid "single log out" +msgstr "" + +#: cas_server/models.py:549 +msgid "Enable SLO for the service" +msgstr "" + +#: cas_server/models.py:558 +msgid "" +"URL where the SLO request will be POST. empty = service url\n" +"This is usefull for non HTTP proxied services." +msgstr "" + +#: cas_server/models.py:639 +msgid "username allowed to connect to the service" +msgstr "" + +#: cas_server/models.py:665 +msgid "name of an attribute to send to the service, use * for all attributes" +msgstr "" + +#: cas_server/models.py:672 cas_server/models.py:745 +msgid "replace" +msgstr "" + +#: cas_server/models.py:673 +msgid "" +"name under which the attribute will be show to the service. empty = default name of the " +"attribut" +msgstr "" + +#: cas_server/models.py:700 cas_server/models.py:731 +msgid "attribute" +msgstr "" + +#: cas_server/models.py:701 +msgid "Name of the attribute which must verify pattern" +msgstr "" + +#: cas_server/models.py:708 +msgid "a regular expression" +msgstr "" + +#: cas_server/models.py:732 +msgid "Name of the attribute for which the value must be replace" +msgstr "" + +#: cas_server/models.py:738 +msgid "An regular expression maching whats need to be replaced" +msgstr "" + +#: cas_server/models.py:746 +msgid "replace expression, groups are capture by \\1, \\2 …" +msgstr "" + +#: cas_server/templates/cas_server/base.html:43 +#, python-format +msgid "" +"A new version of the application is available. This instance runs %(VERSION)s and the " +"last version is %(LAST_VERSION)s. Please consider upgrading." +msgstr "" +"Uma nova versão da aplicação está disponível. Está instância usa a versão %(VERSION)s e " +"a última versão é %(LAST_VERSION)s. Por favor, considere a atualização." + +#: cas_server/templates/cas_server/logged.html:4 +msgid "" +"

Log In Successful

You have successfully logged into the Central Authentication " +"Service.
For security reasons, please Log Out and Exit your web browser when you are " +"done accessing services that require authentication!" +msgstr "" +"

Log In realizado com sucesso

Você foi conectado com sucesso a Central de " +"Autenticação de Serviços.
Por razões de segurança, faça o Log Out e saia do seu " +"navegador quando você terminar de acessar os serviços que exigem auntenticação!" + +#: cas_server/templates/cas_server/logged.html:8 +msgid "Log me out from all my sessions" +msgstr "Desconecte-me de todas as sessões" + +#: cas_server/templates/cas_server/logged.html:14 +msgid "Forget the identity provider" +msgstr "Esquecer o provedor de identidade" + +#: cas_server/templates/cas_server/logged.html:18 +msgid "Logout" +msgstr "" + +#: cas_server/templates/cas_server/login.html:6 +msgid "Please log in" +msgstr "Por favor, faça log in" + +#: cas_server/templates/cas_server/login.html:14 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: cas_server/templates/cas_server/warn.html:9 +msgid "Connect to the service" +msgstr "" + +#: cas_server/utils.py:744 +#, python-format +msgid "\"%(value)s\" is not a valid regular expression" +msgstr "" + +#: cas_server/views.py:185 +msgid "" +"

Logout successful

You have successfully logged out from the Central " +"Authentication Service. For security reasons, close your web browser." +msgstr "" +"

Logout realizado com sucesso

Você foi desconectado com sucesso da Central de " +"Autenticação de Serviços. Por razões de segurança, feche seu navegador." + +#: cas_server/views.py:191 +#, python-format +msgid "" +"

Logout successful

You have successfully logged out from %s sessions of the " +"Central Authentication Service. For security reasons, close your web browser." +msgstr "" +"

Logout realizado com sucesso

Você foi desconectado com sucesso da %s sessão da " +"Centralde Autenticação de Serviços. Por razões de segurança, feche seu navegador." + +#: cas_server/views.py:198 +msgid "" +"

Logout successful

You were already logged out from the Central Authentication " +"Service. For security reasons, close your web browser." +msgstr "" +"

Logout realizado com sucesso

Você já está desconectado da Central de " +"Autenticação de Serviços. Por razões de segurança, feche seu navegador." + +#: cas_server/views.py:378 +#, python-format +msgid "" +"Invalid response from your identity provider CAS upon ticket %(ticket)s validation: " +"%(error)r" +msgstr "" +"Resposta inválida do provedor de identidade CAS sobre o ticket %(ticket)svalidação: " +"%(error)r" + +#: cas_server/views.py:500 +msgid "Invalid login ticket, please try to log in again" +msgstr "Ticket de login inválido, por favor tente novamente" + +#: cas_server/views.py:693 +#, python-format +msgid "Authentication has been required by service %(name)s (%(url)s)" +msgstr "Autenticação requerida pelo serviço %(name)s (%(url)s)" + +#: cas_server/views.py:731 +#, python-format +msgid "Service %(url)s not allowed." +msgstr "Serviço %(url)s não permitido" + +#: cas_server/views.py:738 +msgid "Username not allowed" +msgstr "Usuário não permitido" + +#: cas_server/views.py:745 +msgid "User characteristics not allowed" +msgstr "Características de usuário não permitida" + +#: cas_server/views.py:752 +#, python-format +msgid "The attribute %(field)s is needed to use that service" +msgstr "O atributo %(field)s é necessário para usar o serviço" + +#: cas_server/views.py:842 +#, python-format +msgid "Authentication renewal required by service %(name)s (%(url)s)." +msgstr "Renovação da autenticação requerida pelo serviço %(name)s (%(url)s)." + +#: cas_server/views.py:849 +#, python-format +msgid "Authentication required by service %(name)s (%(url)s)." +msgstr "Autenticação requerida pelo serviço %(name)s (%(url)s)." + +#: cas_server/views.py:856 +#, python-format +msgid "Service %s not allowed" +msgstr "Serviço %s não permitido"