diff --git a/CHANGELOG.rst b/CHANGELOG.rst index 39d1cc1..cfe1791 100644 --- a/CHANGELOG.rst +++ b/CHANGELOG.rst @@ -13,6 +13,7 @@ Unreleased Added ----- * Dutch translation +* Protuguese translation (brazilian variant) * Support for ldap3 version 2 or more (changes in the API) All exception are now in ldap3.core.exceptions, methodes for fetching attritutes and dn are renamed. diff --git a/cas_server/locale/pt_BR/django.mo b/cas_server/locale/pt_BR/django.mo new file mode 100644 index 0000000..e0cfa6b Binary files /dev/null and b/cas_server/locale/pt_BR/django.mo differ diff --git a/cas_server/locale/pt_BR/django.po b/cas_server/locale/pt_BR/django.po new file mode 100644 index 0000000..06c998a --- /dev/null +++ b/cas_server/locale/pt_BR/django.po @@ -0,0 +1,398 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-22 08:18-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-29 18:09+0200\n" +"Language-Team: Roberto Morati \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Last-Translator: Valentin Samir \n" +"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" + +#: cas_server/apps.py:25 cas_server/templates/cas_server/base.html:7 +#: cas_server/templates/cas_server/base.html:26 +msgid "Central Authentication Service" +msgstr "Central de Autenticação de Serviços" + +#: cas_server/default_settings.py:201 +msgid "" +"The Central Authentication Service grants you access to most of our websites by " +"authenticating only once, so you don't need to type your credentials again unless your " +"session expires or you logout." +msgstr "" +"A Central de Autenticação de Serviços garante seu acesso à maioria dos nossos sitespor " +"meio de uma única autenticação, então você não precisa digitar suas " +"credenciaisnovamente, ao menos que sua sessão expire ou seu logout." + +#: cas_server/forms.py:85 +msgid "Identity provider" +msgstr "Provedor de identidade" + +#: cas_server/forms.py:89 cas_server/forms.py:111 +msgid "Warn me before logging me into other sites." +msgstr "Avise-me antes de me registrar em outros sites" + +#: cas_server/forms.py:93 +msgid "Remember the identity provider" +msgstr "Relembrar o provedor de identidade" + +#: cas_server/forms.py:104 cas_server/models.py:638 +msgid "username" +msgstr "usuário" + +#: cas_server/forms.py:108 +msgid "password" +msgstr "senha" + +#: cas_server/forms.py:131 +msgid "The credentials you provided cannot be determined to be authentic." +msgstr "As credenciais que você forneceu não podem ser determinadas como autênticas." + +#: cas_server/forms.py:183 +msgid "User not found in the temporary database, please try to reconnect" +msgstr "Usuário não encontrado na base de dados temporária, por favor, tente se reconectar" + +#: cas_server/forms.py:197 +msgid "service" +msgstr "" + +#: cas_server/management/commands/cas_clean_federate.py:20 +msgid "Clean old federated users" +msgstr "" + +#: cas_server/management/commands/cas_clean_sessions.py:22 +msgid "Clean deleted sessions" +msgstr "" + +#: cas_server/management/commands/cas_clean_tickets.py:22 +msgid "Clean old tickets" +msgstr "" + +#: cas_server/models.py:71 +msgid "identity provider" +msgstr "provedor de identidade" + +#: cas_server/models.py:72 +msgid "identity providers" +msgstr "provedores de identidade" + +#: cas_server/models.py:78 +msgid "suffix" +msgstr "" + +#: cas_server/models.py:80 +msgid "Suffix append to backend CAS returned username: ``returned_username`` @ ``suffix``." +msgstr "" + +#: cas_server/models.py:87 +msgid "server url" +msgstr "" + +#: cas_server/models.py:97 +msgid "CAS protocol version" +msgstr "" + +#: cas_server/models.py:99 +msgid "Version of the CAS protocol to use when sending requests the the backend CAS." +msgstr "" + +#: cas_server/models.py:106 +msgid "verbose name" +msgstr "" + +#: cas_server/models.py:107 +msgid "Name for this identity provider displayed on the login page." +msgstr "Nome para exibir o provedor de identidade na página de login." + +#: cas_server/models.py:113 cas_server/models.py:490 +msgid "position" +msgstr "" + +#: cas_server/models.py:127 +msgid "display" +msgstr "" + +#: cas_server/models.py:128 +msgid "Display the provider on the login page." +msgstr "" + +#: cas_server/models.py:166 +msgid "Federated user" +msgstr "" + +#: cas_server/models.py:167 +msgid "Federated users" +msgstr "" + +#: cas_server/models.py:246 +msgid "User attributes cache" +msgstr "" + +#: cas_server/models.py:247 +msgid "User attributes caches" +msgstr "" + +#: cas_server/models.py:271 +msgid "User" +msgstr "" + +#: cas_server/models.py:272 +msgid "Users" +msgstr "" + +#: cas_server/models.py:364 +#, python-format +msgid "Error during service logout %s" +msgstr "" + +#: cas_server/models.py:484 +msgid "Service pattern" +msgstr "" + +#: cas_server/models.py:485 +msgid "Services patterns" +msgstr "" + +#: cas_server/models.py:491 +msgid "service patterns are sorted using the position attribute" +msgstr "" + +#: cas_server/models.py:499 cas_server/models.py:664 +msgid "name" +msgstr "" + +#: cas_server/models.py:500 +msgid "A name for the service" +msgstr "" + +#: cas_server/models.py:508 cas_server/models.py:707 cas_server/models.py:737 +msgid "pattern" +msgstr "" + +#: cas_server/models.py:510 +msgid "" +"A regular expression matching services. Will usually looks like '^https://some\\.server" +"\\.com/path/.*$'.As it is a regular expression, special character must be escaped with a " +"'\\'." +msgstr "" + +#: cas_server/models.py:521 +msgid "user field" +msgstr "" + +#: cas_server/models.py:522 +msgid "Name of the attribute to transmit as username, empty = login" +msgstr "" + +#: cas_server/models.py:527 +msgid "restrict username" +msgstr "" + +#: cas_server/models.py:528 +msgid "Limit username allowed to connect to the list provided bellow" +msgstr "" + +#: cas_server/models.py:533 +msgid "proxy" +msgstr "" + +#: cas_server/models.py:534 +msgid "Proxy tickets can be delivered to the service" +msgstr "" + +#: cas_server/models.py:540 +msgid "proxy callback" +msgstr "" + +#: cas_server/models.py:541 +msgid "can be used as a proxy callback to deliver PGT" +msgstr "" + +#: cas_server/models.py:548 +msgid "single log out" +msgstr "" + +#: cas_server/models.py:549 +msgid "Enable SLO for the service" +msgstr "" + +#: cas_server/models.py:558 +msgid "" +"URL where the SLO request will be POST. empty = service url\n" +"This is usefull for non HTTP proxied services." +msgstr "" + +#: cas_server/models.py:639 +msgid "username allowed to connect to the service" +msgstr "" + +#: cas_server/models.py:665 +msgid "name of an attribute to send to the service, use * for all attributes" +msgstr "" + +#: cas_server/models.py:672 cas_server/models.py:745 +msgid "replace" +msgstr "" + +#: cas_server/models.py:673 +msgid "" +"name under which the attribute will be show to the service. empty = default name of the " +"attribut" +msgstr "" + +#: cas_server/models.py:700 cas_server/models.py:731 +msgid "attribute" +msgstr "" + +#: cas_server/models.py:701 +msgid "Name of the attribute which must verify pattern" +msgstr "" + +#: cas_server/models.py:708 +msgid "a regular expression" +msgstr "" + +#: cas_server/models.py:732 +msgid "Name of the attribute for which the value must be replace" +msgstr "" + +#: cas_server/models.py:738 +msgid "An regular expression maching whats need to be replaced" +msgstr "" + +#: cas_server/models.py:746 +msgid "replace expression, groups are capture by \\1, \\2 …" +msgstr "" + +#: cas_server/templates/cas_server/base.html:43 +#, python-format +msgid "" +"A new version of the application is available. This instance runs %(VERSION)s and the " +"last version is %(LAST_VERSION)s. Please consider upgrading." +msgstr "" +"Uma nova versão da aplicação está disponível. Está instância usa a versão %(VERSION)s e " +"a última versão é %(LAST_VERSION)s. Por favor, considere a atualização." + +#: cas_server/templates/cas_server/logged.html:4 +msgid "" +"

Log In Successful

You have successfully logged into the Central Authentication " +"Service.
For security reasons, please Log Out and Exit your web browser when you are " +"done accessing services that require authentication!" +msgstr "" +"

Log In realizado com sucesso

Você foi conectado com sucesso a Central de " +"Autenticação de Serviços.
Por razões de segurança, faça o Log Out e saia do seu " +"navegador quando você terminar de acessar os serviços que exigem auntenticação!" + +#: cas_server/templates/cas_server/logged.html:8 +msgid "Log me out from all my sessions" +msgstr "Desconecte-me de todas as sessões" + +#: cas_server/templates/cas_server/logged.html:14 +msgid "Forget the identity provider" +msgstr "Esquecer o provedor de identidade" + +#: cas_server/templates/cas_server/logged.html:18 +msgid "Logout" +msgstr "" + +#: cas_server/templates/cas_server/login.html:6 +msgid "Please log in" +msgstr "Por favor, faça log in" + +#: cas_server/templates/cas_server/login.html:14 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: cas_server/templates/cas_server/warn.html:9 +msgid "Connect to the service" +msgstr "" + +#: cas_server/utils.py:744 +#, python-format +msgid "\"%(value)s\" is not a valid regular expression" +msgstr "" + +#: cas_server/views.py:185 +msgid "" +"

Logout successful

You have successfully logged out from the Central " +"Authentication Service. For security reasons, close your web browser." +msgstr "" +"

Logout realizado com sucesso

Você foi desconectado com sucesso da Central de " +"Autenticação de Serviços. Por razões de segurança, feche seu navegador." + +#: cas_server/views.py:191 +#, python-format +msgid "" +"

Logout successful

You have successfully logged out from %s sessions of the " +"Central Authentication Service. For security reasons, close your web browser." +msgstr "" +"

Logout realizado com sucesso

Você foi desconectado com sucesso da %s sessão da " +"Centralde Autenticação de Serviços. Por razões de segurança, feche seu navegador." + +#: cas_server/views.py:198 +msgid "" +"

Logout successful

You were already logged out from the Central Authentication " +"Service. For security reasons, close your web browser." +msgstr "" +"

Logout realizado com sucesso

Você já está desconectado da Central de " +"Autenticação de Serviços. Por razões de segurança, feche seu navegador." + +#: cas_server/views.py:378 +#, python-format +msgid "" +"Invalid response from your identity provider CAS upon ticket %(ticket)s validation: " +"%(error)r" +msgstr "" +"Resposta inválida do provedor de identidade CAS sobre o ticket %(ticket)svalidação: " +"%(error)r" + +#: cas_server/views.py:500 +msgid "Invalid login ticket, please try to log in again" +msgstr "Ticket de login inválido, por favor tente novamente" + +#: cas_server/views.py:693 +#, python-format +msgid "Authentication has been required by service %(name)s (%(url)s)" +msgstr "Autenticação requerida pelo serviço %(name)s (%(url)s)" + +#: cas_server/views.py:731 +#, python-format +msgid "Service %(url)s not allowed." +msgstr "Serviço %(url)s não permitido" + +#: cas_server/views.py:738 +msgid "Username not allowed" +msgstr "Usuário não permitido" + +#: cas_server/views.py:745 +msgid "User characteristics not allowed" +msgstr "Características de usuário não permitida" + +#: cas_server/views.py:752 +#, python-format +msgid "The attribute %(field)s is needed to use that service" +msgstr "O atributo %(field)s é necessário para usar o serviço" + +#: cas_server/views.py:842 +#, python-format +msgid "Authentication renewal required by service %(name)s (%(url)s)." +msgstr "Renovação da autenticação requerida pelo serviço %(name)s (%(url)s)." + +#: cas_server/views.py:849 +#, python-format +msgid "Authentication required by service %(name)s (%(url)s)." +msgstr "Autenticação requerida pelo serviço %(name)s (%(url)s)." + +#: cas_server/views.py:856 +#, python-format +msgid "Service %s not allowed" +msgstr "Serviço %s não permitido"