diff --git a/CHANGELOG.rst b/CHANGELOG.rst index bfdccc9..519c400 100644 --- a/CHANGELOG.rst +++ b/CHANGELOG.rst @@ -18,6 +18,10 @@ Fixed * Allow both unicode and bytes dotted string in utils.import_attr * Fix some spelling and grammar on log messages. (thanks to Allie Micka) +Changed +------- +* Update french translation + v0.7.4 - 2016-09-07 =================== diff --git a/cas_server/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/cas_server/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo index 603a6db..74d9ce9 100644 Binary files a/cas_server/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo and b/cas_server/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/cas_server/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/cas_server/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 049921a..406da03 100644 --- a/cas_server/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/cas_server/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cas_server\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-24 17:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-24 17:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-18 11:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-18 11:30+0200\n" "Last-Translator: Valentin Samir \n" "Language-Team: django \n" "Language: fr\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.8\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" #: apps.py:25 templates/cas_server/base.html:7 #: templates/cas_server/base.html:26 @@ -34,37 +34,37 @@ msgstr "" "identifiant et votre mot de passe chaque fois que vous changez de site, " "jusqu'à ce que votre session expire ou que vous vous déconnectiez." -#: forms.py:84 +#: forms.py:85 msgid "Identity provider" msgstr "fournisseur d'identité" -#: forms.py:88 forms.py:107 +#: forms.py:89 forms.py:111 msgid "Warn me before logging me into other sites." msgstr "Prévenez-moi avant d'accéder à d'autres services." -#: forms.py:92 +#: forms.py:93 msgid "Remember the identity provider" msgstr "Se souvenir du fournisseur d'identité" -#: forms.py:102 models.py:594 +#: forms.py:104 models.py:594 msgid "username" msgstr "nom d'utilisateur" -#: forms.py:104 +#: forms.py:108 msgid "password" msgstr "mot de passe" -#: forms.py:126 +#: forms.py:131 msgid "The credentials you provided cannot be determined to be authentic." msgstr "Les informations transmises n'ont pas permis de vous authentifier." -#: forms.py:178 +#: forms.py:183 msgid "User not found in the temporary database, please try to reconnect" msgstr "" "Utilisateur non trouvé dans la base de donnée temporaire, essayez de vous " "reconnecter" -#: forms.py:192 +#: forms.py:197 msgid "service" msgstr "service" @@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "Connexion" msgid "Connect to the service" msgstr "Se connecter au service" -#: utils.py:736 +#: utils.py:744 #, python-format msgid "\"%(value)s\" is not a valid regular expression" msgstr "\"%(value)s\" n'est pas une expression rationnelle valide" @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "\"%(value)s\" n'est pas une expression rationnelle valide" #: views.py:185 msgid "" "

Logout successful

You have successfully logged out from the Central " -"Authentication Service. For security reasons, exit your web browser." +"Authentication Service. For security reasons, close your web browser." msgstr "" "

Déconnexion réussie

Vous vous êtes déconnecté(e) du Service Central " "d'Authentification. Pour des raisons de sécurité, veuillez fermer votre " @@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "

Logout successful

You have successfully logged out from %s sessions " -"of the Central Authentication Service. For security reasons, exit your web " +"of the Central Authentication Service. For security reasons, close your web " "browser." msgstr "" "

Déconnexion réussie

Vous vous êtes déconnecté(e) de %s sessions du " @@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "" #: views.py:198 msgid "" "

Logout successful

You were already logged out from the Central " -"Authentication Service. For security reasons, exit your web browser." +"Authentication Service. For security reasons, close your web browser." msgstr "" "

Déconnexion réussie

Vous étiez déjà déconnecté(e) du Service Central " "d'Authentification. Pour des raisons de sécurité, veuillez fermer votre " @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "" "ticket %(ticket)s: %(error)r" #: views.py:500 -msgid "Invalid login ticket, please retry to login" +msgid "Invalid login ticket, please try to log in again" msgstr "Ticket de connexion invalide, merci de réessayé de vous connecter" #: views.py:692